Skip to main content

Full text of "Rebilius Cruso : Robinson Crusoe, in Latin : a book to lighten tedium to a learner"

See other formats


=0,,  REBILIUS  CRUSO 


z<D\ 


=<d\ 


ROBINSON  CRUSOE,  IN   LATIN 


itO 


lOOK    TO    LIGHTEN    TEDIUM    TO    A    LEARNER 


ico 


FRANCIS  WILLIAM  NEWMAN 


Digitized  by  the  Intemet  Archive 

in  2010  with  funding  from 

University  of  Toronto 


http://www.archive.org/details/rebiliuscrusorobOOdefo 


REBILIUS  CRUSO: 


ROBINSON    CEUSOE,    IN    LATIN ; 

A   BOOK    TO   LIGHTEN   TEDIUM 
TO    A   LEARNER. 


BY 


FRANCIS  WILLIAM  NEWMAN, 


EMEEITUS    PEOFESSOR    OF    LATIN    IN   UNIVEESITY    COLLEGE,    LONDON  : 
HONOEAEY    FELLOW     OF     WOECESTEE     COLLEGE,     OXFOED. 


LONDON : 

TRtJBNER   &   CO.,   57   &   59,    LUDGATE   HILL, 


M.DCCC.LXXXIV. 


\: 


FR 

3tfd3 


NOTTINGHAM  : 

PEINTED    BY    STEVENSON,    BAILET,    AND    SMITH, 
LISTEE   GATE. 


PKEFACB. 


This  book  was  composed  wlien  the  writer  was  a  Professor  of 
Latin,  as  part  of  a  larger  sclieme.  He  has  long  been  convinced 
that  the  mode  of  teachiug  Latin  has  become  less  and  less  effective 
in  proportion  as  it  has  been  made  more  and  more  scientific. 
The  effort  has  been  general  to  confine  the  pupil  to  the  most 
elaborate  styles  and  the  most  approved  classics,  and  the  exercise 
of  memory  has  been  snperseded  by  minnte  accuracy  in  the  study 
of  very  Umited  pieces.  In  the  natural  mode  we  have  enormous 
endless  repetition  and  much  learning  of  the  names  of  things. 
We  begin  with  short  sentences  and  a  very  limited  number  of 
verbs  ;  and  we  learn  with  the  least  possible  number  of  rules.  If 
we  could  talk  in  Latin,  that  would  be  of  all  best ;  but  as  we 
cannot  get  exercise  in  talking  it  for  practical  needs,  no  teacher 
can  hope  to  gain  adequate  readiness  and  faciUty  :  or  if  a  few 
might,  yet  this  could  not  be  counted  on  in  any  general  system. 
It  has  long  been  my  conviction  that  we  ought  to  seek  to  learn  a 
language  Jirst,  and  study  its  characteristic  Hterature  aftencard. 
Greek  and  Latin  literature  plunge  us  into  numerous  difficulties 
all  at  once,  inasmuch  as  their  poHtics,  their  history,  their  geo- 
graphy  and  their  religion  are  all  strange  to  the  young  student. 
To  take  difficulties  one  by  one  is  obvious  wisdom ;  and  with  a 
view  to  this  I  elaborately  maintained  in  an  article  of  the  Museum 
(No.  iv.,  Jan.,  1862,  Edinburgh)  that  we  ought  to  teach  by  modern 
Latin.  As  parts  of  such  a  system  I  have  executed  and  published 
a  Latin  "  Hiawatha,"  and  Latin  Verse  Translations  of  many 
small  pieces  of  Enghsh  poetry.  If  I  could  write  Latin  conversa- 
tions  that  ivould  interest  learners,  I  should  gladly  have  undertaken 


tliis  :  but  wlien  I  triecl,  I  could  uot  invent  matter  tbat  seemed 
interesting  enough.  This  indeed  is  my  objection  to  Erasmus's 
"  Colloquies,"  which  also  are  not  easy  enough  in  idiom  to  satisfy 
me.  This  "  Eobinson  Crusoe "  I  thought  I  could  make  very 
interesting,  and  it  includes  a  far  greater  variety  of  vocabulary 
than  can  be  obtained  fvom  any  of  our  received  classics  of  the 
same  length.     I  hope  also  the  style  is  easy. 

I  surely  need  not  apologize  for  taking  only  the  general  idea 
from  Defoe.  His  tale  is  far  too  diffuse,  too  full  of  morahziug 
and  with  too  Httle  variety.  He  was  very  iguorant  of  the  Botany 
aud  Zoology  of  the  tropics,  and  when  his  tale  is  faithfully 
abridged,  its  impossibilities  become  too  glaring.  The  Arabic 
"Eobiuson  Crusoe"  published  by  the  Church  Missionary  Society 
cuts  down  Defoe's  story  uumercifully. 

I  am  iudebted  to  my  former  colleague,  the  late  Professor 
T.  Hewitt  Key,  for  the  translatiou  of  Eobinson  into  the  name 
Eebihus.  He  also  approved  of  Iguipulta  for  a  gun,  not  as  strictly 
grammatical,  but  as  good  enough  to  pass  with  Latins  who  were 
familiar  with  the  word  Catapulta.  From  him  also  I  adopted 
Cannones,  for  cunnons,  aud  Pistola  a  jjistol.  The  word  Canna, 
a  cane  (or  hollow  tube)  seems  to  be  the  root  of  Cafion,  a  tube  or 
cannon,  iu  Spanish,  wheuce  the  Americau  cafion  for  a  tunuel,  or 
larger  tube. 

After  I  had  executed  my  own  EebiHus  (finally  completed  in 
1861),  I  learned  that  a  Freuchman,  Goffaux,  had  pubHshed  a 
"  Eobiuson  Crusoe"  in  Latin  aud  French.  On  discovering  this, 
I  stopped  the  printiug  which  I  had  beguu,  and  after  some 
delay  succeeded  iu  gettiug  the  book.  But  ou  perusiug  it  I  found 
bis  priuciples  of  remodelHug  the  tale  to  be  fuudameutally  the 
opposite  of  mine,  coucerning  which  I  need  not  enlarge.  I  Hke 
bis  Latin,  yet  do  not  thiuk  his  book  supersedes  mine.  But  if 
teachers  can  practicaHy  use  his  with  advantage,  I  shaH  be  weH 
satisfied. 


PREFAOE.  V. 

I  wish  liere  to  renew  my  protest,  that  no  accnracy  of  reading 
small  portions  of  Latin  will  ever  be  so  effective  as  extensive 
reading ;  and  to  make  extensive  reading  possible  to  the  many, 
the  style  ought  to  be  very  easy  and  the  matter  attractive.  To 
enable  us  to  talk,  we  ought  to  have  a  vocabulary  that  inchides 
all  famihar  objects, — which  the  Classics  of  our  schools  cannot 
give  us.  Terence,  though  somewhat  too  difficult,  would  have 
great  excellencies  for  the  learner ;  but  the  substance  of  his  plays 
is  low,  and  eminently  unedifying. 

In  the  near  future,  some  universal  tongue  will  be  sought  for  by 
the  educated.  If  Latin  be  still  learned  in  England,  France, 
Italy,  Germany,  Hungary,  Spain,  this  is  still,  as  three  centuries 
ago,  the  best  for  all  Christendom.  But  perhaps  even  Latin  will 
be  beaten  out  of  the  schools. 

It  may  be  well  to  remark,  that  inasmuch  as  the  grave  accent 
has  been  very  widely  used  in  school  books  as  indicative  of  an 
adverb,  I  adopt  the  mark  in  this  sense ;  and  think  it  no  objection 
to  say  that  the  Latins  never  so  used  it.  Neither  had  they  our 
stops.  We  do  not  pretend  to  follow  their  writing  in  detail.  We 
usefully  distinguish  the  vowels  u  i  from  the  consonants  v  j ;  they 
did  not.  What  should  we  gain,  by  writing  the  IHad  as  its  author 
wrote  it  ?  So  too,  I  think  it  well  occasionally  to  add  long  or 
short  marks,  as  egere  egere  egere,  venere  venere,  latere  latere 
latere,  to  obviate  ambiguity.  Nay  I  write  fluctus  for  gen.  sing., 
fluctus  for  plural,  but  fluctus  for  nomin.  sing.  When  et  means 
both  or  even,  I  set  an  acute  accent  over  it,  not  doubting  that  it 
then  received  some  emphasis. 

I  also  borrow  from  the  marks  used  in  Hebrew  an  j<«cie/-paren- 
thesis  for  coupling  words  that  are  in  grammatical  union.  This 
mark  is  often  very  effective  in  explaining  the  structure  of  com- 
plicated  Greek  sentences. 


CONTENTS 


CHAPTER  I. 

1  Robinsou's  parentago.  2  His  first  adventures.  3  His  slavetrading  voyage. 
4  The  shipwreck.  5  They  take  to  the  boat.  G  It  is  swamped.  7  His 
narrow  escape.  8  His  forlom  position.  9  He  sleeps  in  a  tree.  10  His 
mental  struggles.  11  The  dog  and  long  boat.  12  He  swims  to  the  ship. 
13  Its  condition.  The  skiff.  14  He  makes  a  raft.  15  He  loads  it,  first 
with  food;  16  next,  with  other  necessaries.  17  He  tows  off  the  raft  by 
the  skiff.  18  Favom-ing  weather.  19  It  is  all  but  wrecked.  20  He 
sleeps  again  in  a  tree.  21  His  first  supper.  22  He  fastens  the  raft ; 
23  and  visits  the  long  boat.  24  Second  visit  to  the  ship.  25  He  plans  a 
raft  on  water-tight  empty  boxes.  26  He  carries  off  a  few  costly  articles 
in  the  skiff ;  27  and  tows  off  whatever  will  float.  28  He  lands  his  train 
at  the  nearest  point ;  29  and  explores  a  natural  harbour.  30  His  dog- 
and  cat  meat.  31  He  asccrtains  that  he  is  in  an  island.  32  Its  character. 
33  His  precaution  against  panthers.  34  He  puts  his  first  raft  in  safety. 
35  Third  visit  to  the  ship.  36  He  brings  away  his  new  raft.  37  Second 
expedition  the  same  day. 

CHAPTER   II. 

38  In  future,  he  wiU  write  less  minutely.  39  Weather  changes.  40  He  goes 
on  foot  to  his  harbor.  41  Its  cliffs  and  caverns.  42  Hebathes.  43  Sport 
and  affection  of  the  dog.  44  Robinson  ascends  to  the  table  land. 
45  Shoots  a  she-antelope  and  wounds  a  kid.  46,  7  How  he  deals  with 
his  booty.  48  His  mental  agitations.  49  His  ledger  of  things  good  and 
bad.  50  How  he  is  soothed.  51  He  conciliates  dog  and  cat  to  the  kid. 
52  Thirteen  days'  work.  53  Why  the  ship  had  so  much  ammunition. 
54  His  search  for  certain  articles.  55  He  finds  iron  tools;  56  and 
baskets  of  dry  beans ;  57  and  a  portion  of  the  plaid  dresses.  58  He 
heightens  his  skiff.  59  His  device  for  the  long  boat.  60  He  saves  it 
into  his  harbor.  61  Last  visit  to  the  ship.  62  His  raft  is  wrecked. 
63  Xhe  ship  vanishes. 

CHAPTER  III. 

64  His  state  of  feeling.  65  His  affcction  to  tame  animals.  66  His  cooking 
of  the  beans.  67  Recovery  of  articles  from  his  wrecked  raft.  68  Details 
conceming  the  caverns.  69  Smoothness  of  their  floor.  70  Solidity  of 
their  roofs.  71  Their  screen  of  cactuses.  72  His  bedroom  and  lardcr. 
73  His  manifold  embarrassments.  74  He  discovers  a  pure  rill  at  hand  ; 
75  and  a  natural  dock  for  the  boat.  76  He  hedges  in  a  spot  in  the  valley. 
77  He  transports  certain  things  to  the  caverns.  78  Numerous  gay-hu(Hl 
birds.  79  Abundant  vegetation.  80  Kindling  materials.  81  Tropical 
products.  82  The  creek  ends  in  a  land  stream.  83  Natural  fruit  gardens. 
84  He  clings  to  the  seaside.  86  He  recovers  the  computation  of  time. 
and  resumes   his   nautical  mathematics.  87    How   he   had   learned. 

88  His  register  of  lunar  months.  ^ 


Vm.  CONTENTS. 

CHAPTER  IV. 

89  How  he  liad  leamed  carpentry.  90  He  makes  a  little  sledge.  91  He 
arranges  his  cavems.  92  His  fear  of  wild  beasts.  93  He  adapts  the  ship 
ladder  to  a  new  use.  94  Digs  a  hole  under  his  window.  95  He  now 
feels  safe.  96  On  mining.  97  On  his  familiarity  with  gimpowder. 
98  Removes  to  the  cavems.  99  His  encounter  with  a  female  antelope. 
100  His  two  new  young  ones.  101  Absence  of  men  on  the  island. 
102  He  amasses  fodder  and  improves  two  clifi  paths.  103  He  discovers 
a  palm  grove  eastward;  104  and  a  forest  glen  aloft  to  N.W.  105  How 
he  brings  down  fuel  and  timber.  106  Climate  of  his  island.  107  He 
rows  round  to  the  palm  grove.       108  He  cuts  a  young  tree  for  boat  oars. 

CHAPTER  V. 

109  He  arranges  his  armoiy.  110  His  other  apartments.  111  His  laundry 
operations.  112  Treatment  of  his  skin  and  hair.  113  Distress  from 
cold.  114  His  leathem  tippet.  115  His  mat  for  the  back.  116  Defence 
f or  head  and  cheeks  in  heat.  117  He  shapes  his  new  oars.  118  Exercises 
his  boat  in  harbor.  119  Erom  his  skifE  he  sees  a  lofty  mountain. 

120  How  he  cooks  waterfowl.  121  How  he  gets  tame  pigeons.  122  Hia 
toil  in  carrying.  123  His  spirits  suddenly  fail.  124  His  religious 
agitation.  125  His  tackle  to  catch  a  rabbit.  126  He  catches  two. 
126*  He  plaits  new  shoes 

CHAPTER   VI. 

127  He  explores  the  high  mountain.  128  Panorama  from  the  summit. 
129  The  mainland  is  on  the  south.  130  He  discovers  vine  plants,  and 
brings  home  citrons  and  lemons  half-ripe.  131  He  retums  by  an  easy 
and   natural   road.  132  Joy  makes   him   liberal.  133   Threefold 

character  of  the  island.  134,  5  He  explores  the  hUl  west  of  the  creek. 
136  He  catches  a  parrot.  137  He  makes  a  rabbit-hutch.  138  He  reads 
of  elephant  catching.  139  He  plans  to  catch  a  fully-grown  antelope 
alive.  140-2  The  battle  and  victory.  143  He  catches  a  female  alive, 
and  two  kids.  144  Steady  moming  rains.  North  of  the  palm  grove,  he 
surveys  eastward  more  of  the  coast ;  145  with  tortoises  on  wide  sands. 
146  Why  he  has  no  palms  in  his  harbor.  147  Sport  of  the  dog  with  the 
kids.  148  Tlieir  swiftness.  149  Description  of  the  antelopes.  150  He 
trains  them  to  the  little  sledge  ;  his  hamess.  151  His  dog  leams  to  watch 
the  flock.  152  He  trains  them  to  his  whistle.  153  His  schemes  for  food. 
154  His  fishing,  155  His  werr-net.  156.  He  moralizes  on  his  own 
character. 

CHAPTER   VII. 

157  His  dressing  of  fish.  158  His  unleavened  bannocks.  159  His  home 
garden.  160  His  argumentation  with  himself.  161,  2  How  he  is 
affected  by  his  mother's  birthday.  163  His  funeral  feast.  164  He 
finishes  it  in  the  glen.  165,  6  The  parrofs  talk.  167-9  He  brings  home 
a  tortoise.  170  The  hull  of  the  .ship  is  cast  up.  171  He  ventures  upon 
it  within  the  reef.  172  An  ague  seizes  him.  173  His  dread  of  darkness; 
he  diinks,  first  lemonade ;  174  afterwards,  Cinchona.  175  He  gets  oil 
and  eggs  from  the  tortoise.  176  He  makes  lampwicks.  177  The  weather 
clears.  178  Birth  of  new  kittens.  179  Other  new  broods.  180.2  De- 
velopment  of  his  religious  sentiment.  183  The  Popish  Prayer-book. 
184  The  le.ssons  which  he  now  learnt. 


CONTENTS.  IX. 

CHAPTER   VIII. 

185  He  saws  down  the  horns  of  tho  male  antelope.  186  Use  of  the  horns. 
187  He  makes  a  di-ill,  188  with  a  bow,  189  and  guide  ;  190  also  a 
larger  sledge.  191  Deficiency  of  leather.  192  How  he  makes  fine  ropes. 
193  His  small  bridge.  194  His  beach  road.  195  New  kids.  196  Con- 
trivance  for  picking  cocoa  nuts.  197  Experiments  on  leaves,  pith  and 
bark.  198,  9  Migration  of  his  flock.  200  He  sleeps  in  a  hammock  under 
the  sky.  201  He  makes  the  rush  mat  for  his  back.  202  His  dress  in  the 
heat.  203  His  preparation  of  a  yam  garden.  204  His  siesta.  205  His 
raisins.  206  New  products  of  the  soil.  207  Turpentine  or  Resin. 
208  Midday  with  the  dog.  209-11  More  fruits.  212  Unsuccessful 
expedition  in  the  long  boat.  213  He  cannot  return  agaiast  the  wind; 
214  his  distress.  215  The  parrot  comes  to  comfort  him.  216  He  trudges 
home,  leaving  the  boat.  217  He  fixes  the  latitude ;  218  plants  his 
kitchen  garden.  219  Adds  to  his  stores  of  food.  220  Insufiiciency  of  his 
store-chests.  221  His  first  attempt  at  pottery.  222  He  builds  a  fumace. 
223  Makes  huge  square  jars  of  coarse  pottery.  224  He  sets  up  a  target 
for  practice.  225  His  preserving  of  fruit.  226  His  recovery  of  glasa 
beads. 

CHAPTER    IX. 

227  Two  boats  of  black  savages  arrive.  228  He  arms ;  229  goes  forth  and 
views  a  cannibal  feast.  230  A  captive  escapes.  231  Robinson  shoots  one 
pursuer  dead  and  woimds  another ;  232  but  saves  the  life  of  the  latter. 
233  Binds  up  his  wound.  234  Ascertains  that  the  two  boats  have 
departed.  235  He  brings  the  fugitive  to  his  cavems.  236  Returns  to 
bury  the  dead;  237  and  bring  home  the  wounded  man.  238  He  triea 
the  temper  of  the  fugitive.  239  His  deliberation  and  assumed  majesty. 
240  His  careful  treatment  of  the  fugitive  (Elapsus).  241  He  astonishes 
both  men  with  his  pistols, —  also  Elapsus  with  telescope  and  watch. 
242  He  pours  away  nearly  all  the  brandy  and  rum.  243  Elapsus  makes 
good  sandals  for  Robinson.  244  Robinson  gives  him  a  handsome  plaid ; 
245  also  cloaks  to  both.  246  He  takes  Elapsus  to  the  scene  of  the  mur- 
derous  feast.  247  Elapsus  reveals  the  virtues  of  trees  and  shrubs, 
248  and  talks  of  Indian  poultry.  249,  250  Various  palms  and  their  uses. 
251  Thoughts  about  the  long  boat.  252  Convalescence  of  Secutor. 
253  Elapsus  devises  a  royal  badge  for  Robinson.  254  Robinson  accepts 
it ;  255  and  gives  a  secondary  badge  to  Elapsus.  256  Description  of 
the  two  men.  257  Elapsus  is  curious  about  work  in  iron.  258  Skill  of 
both  men  in  wattling  and  plaiting.  259  Skill  of  Secutor  in  cookery ;  his 
making  of  tea.  260  Why  Robinson  resolves  to  show  no  distrust.  261  He 
teaches  both  the  sword-exercise.  262  Armor  used  in  it.  2C3  Secutor 
makes  new  arrows.  264  Robinson  plans  a  cross-bow.  265  The  men 
execute  it. 

CHAPTER  X. 

266  Expedition  to  fetch  the  boat.  267  Mending  of  the  sails.  268  It  tacks 
well.  269  Elapsus  pronounces  it,  Not  yet  good.  270  Secutor  enlarges  the 
kitchen  garden.  271  Theii"  sport  in  swimming.  272  Trial  of  soap- 
making.  273  Secutor  as  groom  aud  gardener.  274  Reliefs  for  the  men'8 
toil.       275,  6  Elapsus  works  bulwai"ks  and  flaps  (outriggers)  for  the  boat. 


X.  CONTENTS. 

277  Robinson  studies  how  to  fulfil  liis  demands  of  ironwork.  278  fWith 
Elapsus  he  makes  a  longer  excursion  on  the  hills.  279  Gets  a  view  of 
the  ridges  and  under  cliflf  on  the  north-east.  280  The  three  work  together 
at  the  smithy.  281  The  parrot  is  killed  by  a  falcon.  How  Elapsus 
comforts  Robinson.  282  DiKgent  work  during  the  rains.  283  Secutor's 
enmity  to  the  rabbits.  284  Robuison's  Uterary  occupation.  285  His 
talk  with  them  during  their  work.  286  They  present  him  with  a  royal  dress. 
287  They  try  the  new  rig  of  the  boat.  288  Petition  of  the  two  men  con- 
cerning  wives.  289  Robuison's  anxieties.  290  His  first  question. 
291  Their  further  suggestions.  292  His  fresh  objections.  293  He 
insists  on  first  surveying  the  coast. 

CHAPTER  XI. 

294    Their   new   manufactures.  295    Robinson   plays  the   hydrographer. 

296  Elapsus  finds  the  rice  plant.  297  They  survey  the  west  coast. 
298  Difficulty  about  currents.  299  Problem  of  the  flock,  solved  by 
Elapsus.  300  They  agree  to  hew  new  oars.  301  Robinson  claitns 
better  missUes.  302  Their  reply  reproves  him.  303  Their  activity. 
304  They  carry  home  the  frmt  crop.  305,  6  Some  accoimt  of  theu-  own 
country.  307  Calculations  of  Elapsus.  308  Secutors  account  of  the  late 
war,  309  Why  neither  tribe  comes  to  the  island.  310  Robinson 
promises  to  saU  within  four  days.  311  Energy  of  Secutor.  312  Zoology 
of  the  mainland.  313  Robinsons  final  preparations.  314  Fate  of  the 
tame  rabbits.  315  The  three  put  to  sea  at  evening ;  316  and  at  dawn 
see  land.  317  The  two  men  resume  their  true  names.  318  Reception  by 
the  populace.  319  The  shooting  match.  320  Sister  of  Gelavi ;  321  also 
his  bride.  322  Robinson  consents  to  everything.  323  They  are  towed 
out  with  honor.  324  The  return  voyage.  325  They  land  at  the  Garden- 
port.     326  What  of  the  flock  ? 

CHAPTER  XII. 

327  Nuptial  preparations.  328  Indian  Poultry.  329  Pranks  of  thieves. 
330  Nuptial  ceremonies.  331  Speech  of  Robinson.  332  Services  of  Upis 
and  Calefus ;  333  also  of  Pachus.  Skill  of  Totopil  in  snares.  334  Functions 
of  Robinson.  335  New  Pottery  and  store  closet.  336  Sago,  Wax,  Oil, 
Sugar.  337  Pachus  and  Calefus  undertake  rice.  338  Apartments. 
339  New  cares  of  Robinson.  340  Retrospect  of  his  slavery.  341  His  rest 
onSunday.  342  His  Sunday  School.  343  HispupU  teachers.  344  Materials 
for  paper.  345  Religious  talk  with  Gelavi.  346  Pachus  makes  needles. 
347  New  ideas  of  Gelavi.  348  Robinson  seeks  explanation.  349  Gelavi 
cannot  eatisfy  him.  350  Pachus  finds  a  stream  of  copper.  351  Three  persons 
are  di-iven  on  shore  in  a  boat.  352  Policy  of  Robinson.  353  Perplexing 
comment  of  Gelavi.  354  The  strangers  depart.  355  Anxieties  of 
Robinson.  356  New  arrivals.  357  Robinson's  suspicions  358  of 
Gelavi  and  Fenis.  359  Fenis's  defence.  360  Robinson  recovers  himself. 
361  His  promises  to  Cortops.       365  Supplementary  conditions. 

CHAPTER   XIII. 

366  Robinson's  zeal  for  his  own  language.  367  Gelavi  opposes.  368,  9  The 
diseussion.  370  Robinson  reluctantly  yields.  371  He  aids  Gelavi  in  new 
alphabet.       372  He  trains  his  own  family  to  firearms.      373  Refuses  to 


CONTENTS.  XI. 

toll  how  to  make  gunpowdor.  374  Pachus  and  Robinson  sleep  in  ham- 
mocks.  375  Guus  of  distress.  376  Robinson  sends  to  Cortops  for  rowers, 
377  and  boards  the  ship.  378  The  rowers  tow  it  off  the  sandbank. 
379  Robinson  guides  them  to  the  creek.  380  He  promises  a  new  mast, 
381  and  food.  382  The  captain's  story.  383  He  asks  the  longitude, 
384  and  promises  to  carry  Robinson  to  England.  385  Robinson  orders 
food,  386  and   shoots   three   wild   antelopes,  387  and   a   pelican. 

388  Cortops  gives  rice  liberally.  389  The  captain  visits  the  caverns, 
390  and  accepts  one  dead  antelope.  391  Gifts  to  Cortops  and  the  rowers. 
392  On  the  new  mast.  393  Robinson  and  two  men  cut  it.  394  Robin- 
son  visits  Cortops  by  appointment.  395  Secret  interview  and  compact. 
396  It  is  revealed  to  Pachus  and  Gelavi.  397  Robinson  abdicates  in 
favor  of  Cortops.        398  Cortops  adopts  Gelavi  as   son   and  successor. 

CHAPTER  XIV. 

399  Dispatch  of  business.  400  Royal  gifts  of  Robinson  to  Cortops.  401  Sud- 
den  loss  of  Robinson's  skiff  by  Upis,  402  Yards  are  wanting  to  the  mast. 
403  Robinson  undertakes  to  be  ship-carpenter ;  404  and  buys  many 
wares  of  the  captain  as  presents  to  Cortops,  Pachus  and  Calefus.  405  Great 
farewell  on  the  Sunday  ;  406  and  solemn  advice  to  Gelavi.  407  Final 
arrangements  in  the  ship.  408  Last  gifts  of  Robinson.  409  The  ship  is 
wind-bound.  410  Robinson's  story  of  himself.  411  How  he  escaped 
from  the  Moors  to  Brazil.  412  Received  funds  from  England.  413  Be- 
came  familiar  with  his  employers  sons ;  414  was  invited  to  join  in 
partnership.  415  Easy  liberality  of  the  Brazilians.  416  Eui-opean  con- 
siderations.  417  Robinson  becomes  a  partner.  418  Fertility  of  the 
country.  419  Nature  and  management  of  his  estates.  420  Occupation 
of  three  years.  421  His  ennui  in  the  fourth.  422  New  overtures  of  his 
partner.  423-430  Robinson  consents,  after  faint  resistance  431-3  His 
voyage  and  shipwreck.  434  The  weather  changes.  435  They  are  towed 
off.  436  The  boats  and  Gelavi  depart.  437  They  fall  in  with  a  ship 
bound  for  England.  438  Robinson  sends  a  letter  by  it.  439  He  roaches 
Jamaica.  440  An-anges  business  at  Brazil  by  letters — and  without 
further  events,  regains  his  English  home. 


ERRATA. 


Section  8,  line  6 — for  rersus  read  rm'sus. 


12, 
35, 

59, 

65, 

66, 

70, 

91, 

103, 

216, 

291, 


14 — for  protulentam  read  potulentam. 

15 — for  facilime  read  facillime. 

12 — for  hue  read  huc. 

12 — for  compertum  read  oompertam. 

6 — for  panxUlulum  read  pauxillulum. 

3 — for  talis  read  talis. 

4 — for  qualicumque  read  qualicunque. 

8 — for  explorari  read  explorare. 

2 — for  incedentem  read  incedens. 

4 — for  Secutorum  read  Secutorem, 


ERRATA. 

Besides  the  Errata  alreadi/  published  I  have  sincefound  tlie  fulUncinij 
Section  79,  line  ^,for  ignotu  read  ignoia. 

,,  86,     ,,    5, /or  matliematic«/s  rea(^  niathematicftv. 

,,  ,,       ,,    7, /or  alterum  rcacZ  alter. 

,,  ,,       ,,    8, /or  tertium  rcafZ  tertius. 

,,         ,,       ,,  10,for  Hanc  reafZ  Hunc. 

,,  118,  penult, /or  oblitum  read  oblitam. 

,,  139,     ,,    7, /or  deligebant  reaf/ diligebant. 

,,  171,     ,,    6, /or  facilo  rea(Z  facile. 

,,  234,    ,,    7, /or  specnliim  reatZ  speculam. 

,,  319,     .,    7, /or  carcer  rearf  carcerem, 

,,         ,,       ,,  10, /or  collawdabant  reafZ  collaMdabaiit. 

,,  335,    ,,     6, /or  eum  reafZ  cum. 

,,  337,    ,,    5, /or  Attamem  reafZ  Attamen. 

,,  345,    ,,    5, /or  eredebat  reatZ  credebat. 

,,  347,     ,,  14,  {addimj  niarJiS  of  quantiti/)  rcail  iuiuGrc. 


ROBINSON  CRUSOE. 


KEBILII    CRUSONIS    ANNALES. 


i.jV 


CAPUT    PEIMUM. 

ATUS  sum  ego  Eboraci,  ex  bona  familia,  sed  peregrina  : 
quippe  pater  meus  Germauus  fuit  e  Brema.,  ubi  appella- 
batur  Kreutznaer.  Ceterum  per  mercaturam  cTives  factus, 
Eboraci  cousedit,  unde  recepit  in  connubium  matrem  meam. 
Ex  liujus  agnatis  praenomen  milii  Kebilius,  ex  patre  nomeu 
Kreutznaer  inditum  est.  Sed  vulgus  liominum,  facili  corruptela, 
Crusonem  me  Kebilium  appellabat.  Tertius  eram  filius  familiae. 
Frater  maximus,  tribunus  militum,  cum  Hispanis  praelio  con- 
gressus,  ad  Dunquercam  occubuit.  Frater  proximus,  sicut  ego 
quoque  postea,  incertum  quomodo,  evanuit.  Me  quidem  pater, 
diligenter  institutum,  juris  legumque  studiis  destinabat :  sed, 
fatali  quodam  motu,  nihil  miLi  arridebat,  uisi  ut  mari  oberrarem. 

2.  Prima  in  juventa  clam  patrem  evasi  nauta.  Cursu  mox 
felici  cum  magistro  navis  bumanissimo  ad  Guineam  Africae 
navigavi.  Altero  in  cursu  a  Mauris  piratis  captus  sum,  et  per 
quatuor  fere  annos  duram  servivi  servitutem.  Inde  miraculo 
audaciae  elapsus,  in  Lusitana  quadam  nave  ad  Braziliam  sum 
devectus,  ubi  colono  cuidam  tres  amplius  annos  strenuam  operam 
navavi,  praefectus  servorum  agrestium.  Mox  per  hunc  amicosque 
hujus  adductus  sum,  ut  ad  Guineam  navigarem,  homines  nigritas 
conquisiturus,  quos  ipsi  inter  se  per  sua  praedia  servitutis  causa 
dividerent.     Equidem  magnam  lucri  partem  eram  derivaturus. 

3.  Sed  longe  aliter  ordinavit  Deus,  ne  impune  caecae  cupiditati 
obsequerer.  Nempe  ventis  abrepta  navis  Oceanum  transire 
nequibat,  sed  longe  ad  Caurum  develiitur,  circa  Orinoconis  ostia, 
ut  credebamus.  Altera  mox  superveniens  procella  magno  impetu 
nos  in  Occidentem  propulit,  ubi,  si  o  mari  effugeremus,  per  fcros 
homines  foret  pereundum. 


REBILIUS    ORUSO, 


4.  Gravi  impendente  periculo,  nocte  intempesta  et  saeviente 
adhuc  vento,  nauta  qui  erat  in  vigilia  "  terram  adesse  "  exclamavit ; 
atque,  antea  quam  ceteri  experrecti  superne  congregamur,  navis 
in  arenis  haeret.  Statim  cum  strepitu  tremendo  corruunt  mali 
eorumque  armamenta.  Fluctus  magna  vi  foros  prokiebant,  neque 
ipsae  navis  compages  diu  toleraturae  videbantur.  5.  Magister 
scapham  demitti  jubet.  Demittitur  :  nec  facile  id  quidem.  Ees, 
quae  maxime  ad  vitam  sunt  necessariae,  raptim  ingerunter  ;  tum 
nos  ipsi,  tredecim  viri,  in  eandem  descendimus.  Montosum 
littus  inter  sublustrem  caliginem  furvum  apparebat :  eo  re- 
migamus,  si  qua  forte  in  sinu  terrae  reducto  tranquilliore  mari 
utamur.  Jam,  violenter  undante  salo  et  circum  nos  se  frangente, 
res  non  nauticae  peritiae  sed  divinae  opis  videbatur :  quare  inter 
remigandum  se  quisque  Deo  Supremo,  pius  impiusve,  commen- 
dabat,  salute  paene  desperata.  6.  Ventus,  ad  terram  propellens, 
cursum  scaphae  accelerabat,  terram  faciebat  formidolosiorem ; 
metu  autem  maris,  spe  littoris,  ipsi  nosmet  quasi  in  certissimum 
exitium  detrudebamus.  Taudem,  vadosiore  mari,  fluctus  per- 
niciosius  circumfringi  et  dejectari  scapha.  Mox,  ecce  crista 
undae  ingens,  quae  nos  persequitur  ;  et  vix  Dei  eflamur  nomen, 
quum  cuncti  sumus  absorpti. 

7.  Quae  sequebantur,  longa  fortasse  enarratu,  factu  erant 
brevissima.  Profundius  sensi  me  verbere  fluctus  illius  deprimi, 
sed,  anima  fortiter  compressa,  ad  summas  aquas  emersi  tandem. 
Altero  in  fluctu  spumante  imphcatus  atque  violenter  circumtortus, 
immensum  anhelans  eluctor ;  tum  conversus,  humeros  meos 
succedenti  oppono  cristae.  Ea  me  magna  vi  cautem  versus 
projecit,  aqua  exstantem  :  hanc  ego  amplexus,  adhaereo,  dum 
decurrit  unda ;  tunc,  priusquam  novus  superveniat  fluctus,  per 
vada  exsihens  scando,  iterumque  amplector  cautem  ;  simul,  aestu 
pauhsper  obruor.  Ictus  ejus  me  aspere  quassabat,  sed  extemplo 
aera  animamque  recepi,  et  rursus  per  vada  supergredior.  Citra 
saxa  undas  longe  minus  ingentes  sensi,  inter  quas  poteram  natare, 
aegre  profecto.  Mox  httore  ipso  projectus,  uncis  pedibus  in 
sabulonem  lapillosque  inculcatis,  pronus  decido,  ut  ne  me  fluctus 
reii-ahat.  Uno  post  temporis  momento  in  terra  firma  asto. 
Conversus,  video  praeter  httus  cautium  seriem,  inter  albicantes 
aquas  nigrarum  ;  nihil  ahud  per  tenebras  in  mari  dispicio,  neque 
scapham  neque  quemquam  e  sodahbus. 

8.  Tamen  haud  valde  cahginosa  erat  nox.  Ingentes  ahquot 
nubes,  et  phirimae  nubeculae,  sibilante  vento  raptabantur :  inter 
has  clarissima  lucebant  sidera  e  nigerrimo  caelo.     Eespiciens  ad 


RKBILIUS    CRUSO,  3 

terrain,  collium  duntaxat  ceruo  liueamenta  ac  rupium.  Tum 
vestimenta  raptim  detracta  manibus  contorqueo,  et,  quoad 
possum,  aquam  marinam  exprimo.  Eadem  rersus  induor,  (quid 
aliud  facerem  ?)  et  rupem  proximam  per  algas  enisus  ascendo  ; 
frustra  :  nam  ne  inde  quidem  in  mari  quidquam  discerni  potest. 

9.  Attamen  arboris  forma  super  colle  exstat.  Hanc  sequor,  et, 
ut  potissimum  in  caligine,  arborem  illam  scando  et  ramos  am- 
plexus  interfususque  me  repono.  Vestimentorum  in  loculis  nihil 
habui,  praeter  cultellum,  tabaci  aliquantum  et  tubulum  fumarium. 
Post  brevem  requiem  assurgens,  virgam  grandiusculam  amputo, 
qua  protegam  me  aliquatenus.  Aqua  marina  largius  insorpta, 
tamen  neque  sitis  neque  famis  aderat  mihi  levamen.  Sed,  loco 
cibi,  tabaci  folium  in  os  meum  compono,  implicataque  ramis 
virga,  membra  mea  ita  dispono,  ut  ne  decidam,  si  somno  capiar. 
Vespertiliones,  et  maximi  illi  quidem,  stridoribus  ac  volatu, 
somnum  aliquamdiu  discutiunt. 

10.  Item  quoad  concitato  opus  erat  corpore,  mens  mea  tranquilla 
fuerat  ac  praesens  :  nunc,  quando  quiescit  corpus,  maxime  se 
mens  agitare  coepit.  Imprimis  gratias  Deo  optimo  maximo 
sincerissimas  profudi,  admirans  praesertim,  si  ego  sohis  ex  tanto 
naufragio  servor.  Mox  id  ipsum  crudehssime  me  pungit ;  etenim 
hic  solitarius,  madidus,  famelicus,  paene  nudus,  pejus  enecor  quam 
in  mari,  nisi  vero  feri  homines  sive  bestiae  me  devorabunt.  Sane 
ego  id  temporis  j)ius  non  eram,  miuime  rehgiosus.  Igitur  tanta 
in  calamitate  magnus  me  aestus  animi  conquassabat,  inter  grates 
querelasque,  consihum  ac  desperationem.  Tandem  agitatione 
victus  profundo  somno  conquievi,  laboris  ac  moestitiae  obhtus. 

11.  Mane  expergiscor,  multum  recreatus,  sed  algens ;  nec 
mirum.  Ceterum  ibi  maris  temperies  humanae  cutis  calorem 
aequat :  etiam  nox  ipsa  tepet :  porro  arboris  ilhus  densa  foha 
fuerant  mihi  pro  tegumento,  ne  calor  in  apertum  aethera  effugeret. 
Sciuri,  psittaci,  macaci  sive  cercopitheci  circiim  garriebant  con- 
tinenter.  Evigilans  incipio  descendere  :  ecce  autem  canis  noster 
ad  radices  arboris  meae,  quasi  custodiens.  Id  me  tenero  quodam 
ita  affecit  gaudio,  ut  lacrimae  ocuhs  oborirentur.  Ergo  non  sum 
prorsus  sohtarius ;  unum  saltem  retineo  amicum !  Hunc  demulceo, 
plaudo  armos,  paene  amplector.  Mox  festiuanter  deambulans, 
navemnostram  ex  adverso  conspicor,  lougiuscule  ultra  eas  cautes, 
ubi  ipse  projectus  fui.  Sine  dubio  aestus  intumescens,  ex  arenis 
levatam,  huc  detrusit.  Jam  autem  paene  sopito  vento,  inanis 
tantiim  supererat  undarum  jactatio.  At  ego  in  margine  rupis 
incedens,  despecto  circa  httus  :   mox,  interjectis  vix  mille  passi- 


REBILIUS    CRUSO. 


bus,  scapbam  nostram  discerno  in  arena,  subter  caerulea  quadam 
rupe.  Adire  eam  volui ;  sed  quasi  lingua  quaedam  maris  inter- 
fusa  impediebat ;  et  quoniam  fame  urgebar,  in  navem  potius,  si 
possem,  regrediendum  censui. 

12.  Degi-essus  rupe,  redeo  praeter  littus  :  ibi  pileum  nauticum 
video,  summo  cum  moerore.  Jam  aliquantum  recesserat  aestus, 
atque,  ut  aestimabam,  vix  trecenti  aquarum  passiis  a  nave  me 
distinebant.  Exutis  palla  braccisque,  intrepide  mare  ingressus 
sum,  inter  grallatorias  aves,  quae  plurimae  aqua  exsurgebant ; 
et  facile  navem  natando  assequor.  Puppis  ejus  valde  elevata  est, 
depressa  prora ;  ex  qua  catenae  depeudentes  aquam  tangebant. 
Has  ego  prehensas  ascendo,  et  supervado  loricam  tabulatorum. 
0  tristem  ru.inam,  ubi  mali,  vela,  funes  strage  conturbatissima 
complicantur.  Sed  ego  ad  cellam  penuariam  decurro,  ibique 
arrepto  pane  nautico  (qui  bis  coctus  appellatur)  vescor  libenter. 
Mox,  exarca  mea  ipsius  extractas,  vestesinduor  atque  liorologium 
meum  resumo.  (Profecto  resurgente  aestu  vesperi,  ille  meus  in 
littore  vestitus  natans  asportatiis  est.)  Simul  ut  aqnam  pro- 
tulentam  invenio,  sinus  vestium  pane  complevi,  ut  quoties  liberet, 
vescerer  :  tum  meditabar,  quid  facerem  potissimum. 

13.  Illud  me  angebat,  quod  manifeste,  si  in  nave  mansissemus, 
omnes  fuissemus  salvi.  Super  prora  quidem  saepius  insultantes 
undae  plurimas  res  corruperant ;  sed  altera  pars,  puppim  versus, 
alte  sublata,  sicca  erat  atque  incolumis.  Quii^pe,  ut  credo,  quia 
in  arena,  non  in  cautibus  liaeserat,  carinae  soliditas  perduravit. 
Quam  plurimas  res  jam  cupiebam  asportare  ;  sed  id  erat  difficile. 
Scapha  major,  ut  dixi,  in  littore  projecta  erat  longe.  Illa  quin- 
decim  viros  facile  portabat,  et  in  magnis  Africae  fluviis  ad 
invebendos  venales  magno  usui  erat  futura.  Alteram  comporta- 
veramus  longe  minorem,  cymbam  potius  quam  scapbam  dixerim  ; 
quae  duos  homines  cum  remige  posset  ad  scapham  devehere,  si 
qua  juxta  ripas  aquae  forent  breviores.  Haec  in  nave  remansit : 
demittere  eam  in  mare  erat  in  facili ;  sed  parum  capiebat,  nec 
videbatur  nimio  sub  onere  aestum  littoris  toleratura.  Postquam 
arcas  ac  dolia  multo  cum  suspiratu  ahquamdiu  aspexi,  contemplor 
malos,  ac  ratem  componendam  decerno. 

14.  Subito  exsultans,  ex  fabri  uostri  repositorio  serra  derepta, 
malos  disseco,  ut  trabes  longitudine  fere  pares  efficiam.  Has  in 
mare  provolvo,  fuuibus  quibusdam  malorum  supra  inhibitas. 
Ligna  graudiora  cujuscunque  generis  colHgo,  ingero,  omnia 
funicuHs  deligata.  Postea  ipse  seminudus,  cum  malleo  et  con- 
fibularum   sacculo   circum   colhim   suspenso,    degressus   equito 


REBILIUS    CRUSO.  5 

super  trabe.  Undatio  maris  jam  deminuta  cst :  raptim  ego  ligna 
atque  trabes,  velis  funibusque  confusas,  conjungo,  destino, 
depango  ;  vi  mea  maxima,  quantumvis  rudi,  ratis  fundamenta 
jaciens.  Eedeo  supra ;  video  quanta  sint  portanda  onera, 
ratemque  nondum  sufficere.  Tum  alia  ligna  plurima  et  tabulas 
ex  omni  parte  navis  conquiro.  Has  dissecare  ex  suo  loco,  nimii 
laboris  erat  atque  temporis.  Sed  septa  animadverto  lignea,  quae 
ad  dividenda  nigritarum  cubilia  comparaveram.  Utrumque  binis 
liamis  e  tergo,  binis  spicatis  clavis  e  fundo,  erat  instructum  ; 
annulis  lateri  navis  infixis,  per  quos  liami  inseri  debebant.  Haec 
septa  plurimam  atque  optimam  mihi  sufficiebant  materiem. 
Quibus  rebus  superadditis,  molem  ratis  et  soliditatem  multum 
adaugeo  ;  tum  funibus  astringo  cuncta.  Longum  id  erat  et  sane 
difficile :  necnon  sol  me  admonebat  horarum :  horologium 
substiterat.  Denique  postquam,  graviter  insultans  rati,  firmitati 
ejus  confido,  maximo  cum  dolore  sentio,  vix  minimam  partem 
eorum.  quae  vellem,  posse  me  asportare  ;  jam  autem  deligendum 
esse.  15.  Ab  opera  paulisper  requiesco  ;  vini  ardentis  sacchariui 
haurio  pocillum,  meditorque  moestissime.  Ea  quae  ad  vitam 
maxime  sunt  necessaria,  decerno  sumere  imprimis  ;  tum,  arma 
ad  vitam  defendendam.  Quatuor  nautarum  arcas  commode  vehi 
posse  super  rati  mea  credebam.  Totidem  exinanio,  et,  per 
tollenonem*  sucuHs  instructum,  demitto  in  ratem  ;  hanc  mox 
scalas  versiis  traho.  Sacculos  impleo  plures  bis  cocto  pane, 
oryza,  fabis,  miliaria  atque  hordeacea  farina  ;  et  facile  in  arcas 
dejicio.  Fabis  atque  miHo  praesertim  eramus  nigritas  cibaturi, 
et  sane  multum  hujus  cibi  portabamus,  sed  infra  in  alveo.  Jam 
tres  caseos  Batavicos  arripio,  caprinae  carnis  siccatae  massas 
quinque,  (qua  carne  vel  maxime  vescebamur,)  et  frumenti  Euro- 
paei  relHquias  quasdam,  quod  ad  gaUinas  alendas  convexeramus. 
GaHinae  vi  procellarum  perierant  omnes.  Ceterum  triticum 
fuit  id,  cum  hordeo  :  postea  inveni  corruptum  esse  per  sorices. 

16.  Dein  latice  ardenti  anquisito,  vini  palmaris  congios  fere  sex, 
cum  plurimis  deHcatiorum  potuum  lagenis,  seorsim  conchisi.  Hae 
lagenae  partim  magistri  fuerant,  partim  meae  ipsius.  Lacernam 
meam  et  lecti  opertorium  corripio,  porro  serram,  securim, 
maHeum  clavosque :  sed  haec  in  cymbti  destino  portanda. 
Plures  fuisse  in  nave  nitrati  pulveris  cados  majores  sciebam ; 
sed  ubinam  artiHator  noster  eos  habuisset  conditos,  eram 
nescius.  Tandem  multum  anquisitos  duo  invOni  siccos 
sanosque,   tertium   aqua   marina   corruptum.     Cistas  tres,   hoo 

*  A  cranc, — with  windlasH. 


b  REBILIUS    CRUSO. 

pulvere  completas,  curatissime  intra  arcam  super  rati  ita  concludo, 
ut,  si  fluctus  alluat,  minimo  sit  detrimento.  Jam  de  igne  fovendo 
subit  cura.  Coqui  nostri  recenseo  supellectilem.  lude  deripio 
foculum  cum  forcipe,  batillo  et  rutabulo,  cratibulam  ferream, 
ahenum,  ollamque  coculam.  Satis  oneris  jam  videbar  imposuisse. 
17.  Cymbam  protinus  per  easdem  suculas  mari  committo ;  id 
quod  difficillimum  fuisset,  nisi  requiessent  undae.  Huc  impono 
ignipultam  aucupariam  optimam,  par  pistolarum  cum  balteo, 
mulctram  stanneam,  iguiaria,  sinum  ligueum,  poculum  ex  albo 
plumbo,  item  corneum  ;  cum  vestibus  ac  fabrili  supellectile,  quam 
nominavi.  Addo  pilularum  plumbearum  sacculum  ac  gladios  duo. 
Unus  horum  falcatus  erat  Maurusii  mei  domini  gladius.  Solem 
video  declinare ;  itaque  propere  funem  tractorium  rati  adjungo, 
fuuiculos  plures  in  cymbam  projicio,  jamque  descendo  cum 
remis,  ratem  ad  littus  tracturus. 

18.  Tria  me  confirmabant, — mare  tranquillum ;  aestus  placide 
allabens  ;  aurae  quoque,  quantum  erat,  terram  versus  spirans. 
Parvam  ancoram  in  cymba  portabam.  Jam  remigo,  atque  contus 
animum  subit.  Eedeo,  effero  contum  :  demum  littus  peto,  sed 
directam  viam  cautes  probibebant.  Aves  multae  in  ratem  con- 
sederunt,  ut  piscarentur  commode.  Has  aegre  abigo.  Mox  sensi 
me  praetervebi,  ipso  mari  clam  trabente  :  inde  sperabam  posse 
me  iu  fluvii  alicujus  ostium  deportari,  ubi  bona  mea  tutius 
exponerem.  Id  quod  evenit :  nam  rupes  mox  subeo,  ubi  in 
convallem  sinus  maris  intrat.  19.  Sed  dum  remis,  quantum 
possum,  medium  in  flumen  cymbam  dirigo,  paene  altero  naufragio 
conflictor,  rate  vado  illisa.  Declivi  protinus  rati  delabebantur 
ejus  onera,  nisi  propere  succurrissem.  Circumacta  cymba,  ligna 
aliquot  de  rate  in  interstitia  ejusdem  intrudo,  quasi  paxillis 
enormibus  sustineus  arcas.  Hic  alligatus  necessario  commoror, 
anxius  saue  animi,  donec  aestus  insurgens  ratem  allevavit.  Tum 
in  parvum  quendam  sinum  deverto,  juxta  planitiem,  cui  mare 
debebat  superfundi.  Eo  mox  delatus  metuebam  ancoram  dejicere, 
ne  tanta  moles  funem  abrumperet,  nisi  aquas  stagnare  intelligerem. 
Taudem  recedens  aestus  in  terra  lirma  relinquit  et  cymbam  et 
ratem. 

20.  Onera  mea  exponere  inutile  erat,  nocte  appropinquante. 
In  arbore  aliqua  iterum  dormire  decrevi ;  itaque  sufferta  ignipulta 
armatus,  item  gladio  serraque,  per  ulvas  uberrimas  procedo, 
anquisiturus  idoneum  cubile.  Nemus  baud  longe  video.  Ibi 
delecta  majore  quadam  arbore,  curvis  transversisque  ramis,  gradus 
pro  scalis  in  cortice  serra  incido  ;  tum  scandens  cum  serra  amputo 


REBiLius  cnuso.  7 

ramorum  quidquid  sit  obfuturum,   et   cubandi   facio  periculuui. 
Macacos  video  plures  in  arboribus,  sed  parvos  mitesque. 

21.  Redeunti  canis  occurrit,  lepusculum  ore  fereus,  quem  ante 
pedes  meos  projecit.  lutellexi  eum  maguam  partem  devorasse  ; 
etenim  plenus  saturque  apparebat.  Saue  ego  donum  ejus  uon 
contemsi,  quamvis  laniatum.  Accepi ;  sed  subit  cura,  ue  solo  lueo 
amico  priver,  nisi  sedulo  pascam.  Magno  erat  corpore,  multoqiie 
egebat  cibatu  ;  de  quo  incepi  meditari. — Dulcem  aquam  juxta 
conspicor,  in  flumen  marinum  decurrentem.  Mox  frondibus 
foliisque  siccis  igne  facto,  lepusculi  reliquias  super  vivis  pruuis  ope 
gladii  ac  serrae  torreo,  gustatuque  ejus  quam  maxime  fruor. 
Primam  illam  in  insula  solitaria  coenam  cum  voluptate  tristi- 
tiaque  mire  commista  memini.  Jamque  caligabat.  Ego  autem 
tabulam  quandam  reportatam  clavis  destinavi  ad  ramos  arboris 
meae,  ibique  laoerna  obvolutus  somno  me  dabam.  Ignipultam 
inter  ramos  apposueram  :  canis  jacebat  subtus.  Pistolis  quoque 
succingor,  ne  simia  aliqua  major  me  incessat. 

22.  Et  profunde  equidem  dormivi,  defessus  laboribus  ;  tamen 
ante  lucem  sum  experrectus :  (etenim  ilJa  in  regione  aestatis  ipsius 
nox  proxime  ante  diluculum  tenebras  obteudit :)  atqueego  meditans 
consiUa  mea  compono.  Ut  primum  dilucescit,  desceudo.  Ligna 
aliquot  exacuo  securi ;  tum  pro  sublicis  in  arenam  ita  adigo,  ut 
ratem,  quamvis  crescentibus  aquis,  iuhibeant.  Nitrati  pulveris 
cistas  lacerua  protego,  si  forte  pluat.  Serram, — malleum, — 
clavos, — tabulas  duas,  robustam  tenuemque, — argillam  mollem, 
cum  vetere  fuue  pro  stuppa, — in  cymbam  colloco.  Aquam 
mulctra  haustam  sumo  mecum,  item  poculum  ac  panem.  Lepus- 
culi,  quod  restat,  cum  cane  divido,  ipsoque  in  cymbam  adsumto 
flumen  iugredior,  scapbam  nostram  invisurus. 

23.  Pleno  maris  aestu,  tardius  descendo  flumen  ;  mox  intra 
cautes  littus  lego,  ne  quid  undarum  me  iucommodet.  Magis 
magisque  admiror  avium  abundantiam,  qua  mariuarum,  qua 
silvestrium.  Inter  cautes  ac  littus  grallatoriae  abundabaut.  Ad 
scapham  tandem  pertingo ;  perfractam  invenio,  velut  auimo 
praeceperam  ;  credideram  posse  me  detrimeuta  ejus  resarcire. 
Sed  viginti  passus  a  mari  jacebat,  proceM  aestuque  ilhus  noctis 
longe  evecta  ;  neque  summa  mea  vi  potuit  moveri.  Porro,  remos 
idoneos  neque  habebam,  neque,  si  haberem,  adhibere  possem, 
onusta  certe  scapha.  Aeger  animi  hanc  reUuquo,  remigoque 
navem  versus.  Cogitans  autem  statuo  muhim  vehimque  scaphae 
anquirere,  si  fortc  postea  horum  usus  venerit. 

24.  Ad  scalas  navis  accedo.      Has  natans  nou  potueram  maau 


0  RKBILIUS    CRUSO. 

attingere  :  etenim  puppis  nimium  erat  elata.  Sed  astans  in 
cymba,  facile  eas  apprebendo.  Cane  primum  superposito,  alliga- 
taque  cymba,  ipse  ascendi ;  mox  desideo  inops  consilii.  Ollam 
offendo  fructuum  couditorum  :  cum  pane  vescor,  dum  cogito. 
Video  alteram  ratem  non  posse  me  construere  ;  spatium  diei  non 
sufficere,  si  trabes  ipsa  ex  nave  sint  dissecandae ;  loricam  tabula- 
torum  discindere,  laboriosum  fore,  nec  valde  utile.  25.  Maurorum 
memineram  rates  utribus  suffultas.  Utres  non  habebam,  Arcas 
aquae  impenetrabiles  volebam  pro  utribus  adhibere ;  sciebam 
autem  nostras  solido  esse  robore  et  astricta  fabrica.  Unaquaeque 
harum  ligneo  pessulo  rudique  sera  obdebatur  ;  cuncta  compari 
eraut  modulo.  Die  superiore,  dissecto  serra  pessulo,  facile  aper- 
ueram  quatuor  illas ;  idem  nuuc  facio  in  caeteris,  atque 
exinanitarum  exploro  commissuras.  Arctissimae  videbantur ; 
id  gaudeo :  sed  funibus  propere  in  mare  demisi  quatuor 
harum,  ut  commissurae  aqua  intumescerent ;  meam  ij)sius, 
quae  optime  fabrefacta  est,  pice  ac  stuppa  circa  opercuhim 
incepi  obhnere,  j)ericulum  faciens,  num  aquam  excludere  possem. 
Postquam  operui,  cuneos  tenues  hgneos  juxta  pessulum  infercie- 
bam,  quo  astrictissime  concluderem.  Hanc  in  mare  demisi,  fundo 
sm-sum  sustentata  ;  atque  ibi  rehgatam  reliqui,  ut  operam  meam 
aqua  exploraret. 

26.  Jam  video  diem  procedere,  metusque  subito  me  incessit,  ne 
quis  thesauros  meos  e  rate  compilaret,  neve  bestia  corrumperet 
cibum.  Insula  foret  an  continens  terra,  culta  an  inculta,  feroci- 
bus  bestiis  infesta  necne, — nondum  sciebam.  Eatis  autem 
dilectissima  ocuhs  sohque  exposita  manet,  dum  ego  novas  hic  res 
conquiro !  Credebam  non  posse  me  illo  ipso  die  novae  ratis  onus 
asportare ;  satius  esse,  redire  quam  citissime.  lUud  succurrit : 
"  Heri,  quae  ad  vitam  maxime  erant  necessaria,  avexi ;  hodie, 
"  quae  pondere  levissima  sunt,  nuudinatione  pretiosissima, 
"  aveham  in  cymba ;  ut  si  forte  navis  ahqua  me  servabit,  ne 
"  prorsus  sim  pecuniae  inops."  Duo  gladios  pulcros  e  caeruleo 
chalybe  invenio  ;  hos  avide  sumo.  In  secreto  magistri  scrinio 
aureos  nummos  Hispanorum  (doblounos  vocaut)  certo  sciebam 
contineri ;  quos  ille  comportabat,  ne,  ventorum  vi  ahquo  devectus, 
pecunia  ad  reficiendam  navem  egeret.  Dolabra  protinus  fores 
scrinii  perfringo :  iuvenio  autem  non  auri  solum  crumeuas,  sed 
instrumentum  astrologicum,  pretiosum  ihud  quidem,  ac  duo 
optima  horologia;  item  furciham  mensalem  et  cochlear,  utrumque 
ex  argento  ;  mox  duas  acus  magneticas,  utramque  sua  in  capsula  : 
tertiam    videram    ipsum    juxta    gubernacuhim,    propter    usum 


REBILIUS    CRUSO.  9 

gubernandi.  In  raensula  offendo  supellectilem  geographicam  ac 
scriptoriam,  cum  libris  quatuor.  Cuncta  arripio,  et  quasi  votum 
Deo  concipio,  nuuquam,  quantum  in  me  est,  cognatos  magistri 
optimi  quidquam  laturos  damni,  si  forte  in  bominum  gregem 
restituar. 

27.  Dum  meos  ipsius  perscrutor  loculos,  unde  argentum,  arculas 
optimas  clavesque  avebam,  illud  "siforte''  animum  auresque 
meas  pertentat.  Immo  totum  bunc  diem  quasi  rbythmus  quidam 
"  si  forte  "  tinnit  in  auribus,  dum  remigo,  dum  incedo.  Jam  res 
pretiosissimas  in  arculis  conchiseram,  quum  scapbae  memini 
armamenta.  Haec  facile  reperio,  Malum  ejus  ad  terram  attra- 
hendum  decerno,  pone  cymbam  alHgatum.  Quamvis  properans, 
temperare  mibi  nequivi,  quin  lardi  asportarem  succidiam,  cum 
bulborum  majorum  marsupio  ac  capide  duobusque  cultris.  Dein, 
quidquid  videbam  corbium,  fiscorum,  riscorum,  quod  natare 
poterat,  restibus  constringo,  et  pone  traho,  in  cymba  portaus  me 
ipsum  ac  canem  cum  novis  thesauris.  Ecce  autem,  dum  in  eo 
sum,  ut  navem  rehnquam,  duae  feles  cymbae  insiUunt,  quas 
quidem  neque  ego  neque  canis  aspernatur. 

28.  In  remigando,  vereor  ne  agmen  meum,  pone  tractum,  vado 
fluminis  ilhdatur ;  in  Httus  potiiis  projicere  volo.  Dein  locum 
puto  exquirendum,  ubi  ratis  mea  postero  die  tutissime  appeHat : 
nam  si  arcae  in  fundo  ratis  ahquo  affligerentur,  maximum  fore 
periculum  ne  cunctae  res  disperirent.  Dixi  Hngua  quadam  maris 
primo  IHo  mane  me  a  scapha  interseptum.  Hanc  video  ad 
dextram  cautium,  eoque  dirigo  cursum.  Corbes,  malum  scaphae, 
caetera,  facile  in  Httus  sursum  traho ;  dein  sinum  iUum  maris 
propero  intrare. 

29.  Circa  quingentos  passus  penetrabat  terram,  rupe  praecipiti 
undique  circumchisus.  Ostium  angustius  erat,  quia  aspera  saxa 
utrinque  exsurgebant  postium  instar.  Littus  iutimum  e  moHis- 
simil  ac  planissima  erat  arena ;  id  quod  facile  perspexi,  quia 
nondum  altius  pertinuerat  aestus.  Ultra  arenam  video  algas 
cactosque.  Huc  certum  est  ratem  iham  cras  deducere.  Quae 
quum  sumna,  celeritate  lustrassem,  contentis  brachiis  domum 
remigo :  nempe  domum  ire,  erat,  ad  opes  vieas.  Intra  cautes 
mare  inveni  tunc  quidem  sane  tranquiUum. 

30.  Ad  coquendum  protinus  accingor,  praesertim  (si  crcdere 
possis)  propter  canem ;  immo,  propter  feles  item ;  namque  ad 
quidvis,  quod  posset  me  amarr,  mire  aHectabar.  Quatuor  intra 
lapides  igncm  accendo.  Tres  stipites,  infra  arenae  infixos, 
supra  fune  coHigo  ;  inde  sua  catena  suspendo  ahenum  cocuhim. 


10  REBILIUS    CRUSO. 

Aquam  in  capide  apportatam  infundo ;  addo  fabas,  farinam 
hordeaceam,  lardi  segmen  cum  bulbo.  Materia  igni  largius 
injecta,  ignipultam  arripio  paroque  collem  ascendere  qui  haud 
longe  aberat.  Canem  mecum  adsumo,  feles  credo  propter 
fervorem  ignis  nihil  nocituras  cibo.  31.  Mille  quingentos  passus 
ad  summun  aestimabam  iter  illud;  sed  quia  propter  rivulum 
quendam  atque  uvidum  solum  circuivi,  longius  erat  aliquanto. 
Demum  enisus  per  praecipitia,  mare  undique  circumfusum  con- 
spicor,  aham  nulla  ex  regione  terram,  praeter  scopulos  aHquot 
duasque  pusillas  insulas  novem  fere  milHa  occidentem  versus. 
Unus  in  postico  mons  mare  exsuperabat ;  sed  tamen  eram  in 
insula.     Hoc  me  magnopere  angebat. 

82.  Magna  ex  parte  sterilior  videbatur  insula,  saxosis  collibus 
abundans,  non  sine  arboribus  ;  quae  quidem  in  cavis  locis  den- 
sabantur.  Nisi  numerarem  felem  quandam  feram,  carnivoras  non 
offenderam  bestias ;  sed  praeter  macacos  ac  sciuros  in  convalle, 
lepores  et  exiguos  porcillos  videram ;  aves  autem  notas  ignotasque 
ubique  quam  plurimas.  AHtem  majorem,  arbori  insidentem, 
glandibus  olorinis  transverbero  rediens.  Pluma  ejus  rostrumque 
accipitris  erat,  ungues  modicae,  caro  piscibus  foetida.  Tum  vero 
memet  increpabam  quod  jaculandi  suppetias  perderem.  AHtes 
autem  rapaces,  quanquam  plurimos,  non  magnos  iHos  videram. 
Porro  feras  hujus  insulae  coram  homine  plerasque  intrepidas  esse 
repperi.  A  coHis  jugo  ingentes  prospicio  arbores,  quas  aestus  in 
flumine  resurgens  debeat  aUuere.  Hae  supra  ratem  erant,  neque 
procul  ab  arbore  in  qua  proxima  nocte  dormiveram.  Subter  has 
statuo  ratem  attrahere,  succedente  aestu.  Sed  propere  reversus, 
ignem  exstinctum  invenio,  cibum  non  male  coctum.  Feles, 
valde  fameHcae,  magna  voce  querebantur.  Has  et  canem  largiter 
pasco ;  et  mecum  statuo,  plures  etiam  me  fabas,  si  possim,  nave 
extracturum. 

33.  At  ferae  visio  feHs  me  commoverat  aHquantum.  Verebar 
ne  majores  ejusmodi  bestiae  hic  degerent,  ut  pardus,  ut  panthera, 
quae  arbores  facile  escendunt.  CircumvaHare  me  certus  sum. 
UtensiHbus  arreptis  fabriHbus  cum  materia  ac  fune,  peto  arborem 
meam;  ubi,  incisuris  securi  impressis,  palos  infigo,  breves  tabulas 
supra  destino,  tum  quator  desuper  palis  contra  ictus  infernos 
corroboro.  Quippeintellexifelemquamcunqueabipsastirpe  arboris 
tanquam  incurrere  sursum  ;  et  si  quid  praerupte  emineat,  arceri. 
Kestim  autem  quasi  in  annulos  duos  sive  amenta  compHco,  quem 
ramis  aHigatum,  ipse  possim  prehendere  ascendens.  TaH  tum 
podio  arborem,  ut  poteram,  praetexui:  postea  confirmavi,  pleniore 


REBIMUS    TRUSO. 


11 


adjutus  supellectile.  34.  Jam  video  noctem  aestumque  appro- 
perare.  Sublicis  evulsis,  pone  cymbam  trabo  ratem,  apponoque 
sub  arbore  ingenti  incolumem ;  ubi  latere  posse  credens,  sublicia 
iterum  depango.  Deonerata  cymba.  compouo  res  omnes  accurate. 
Tum,  crastinis  consiliis  aestuans,  tamen  somno  celeriter 
corripior,  alatis  blattis  atque  vespertilionibus  contemtis. 

35.  Evigilo  ante  diluculum.  Depropero  ad  cymbam  detrudoque 
in  fluvium  ;  canis  quasi  suo  jure  insilit.  Subter  stellis  remigo, 
adverso  aestu.  In  navem  invado,  etiam  ante  solem  ortum  ;  sed 
dilucescebat.  Inspicio  arcam  meam  ;  optime  aquam  excluserat. 
Caeteras  item  e  mari  subtractas  stuppa  ac  pice  pariter  ac  meam 
ipsius  concludo.  Omnia  funibus  contentissimis  astringo.  Mox 
quattuor  sufficere  videntur;  immo  sic  tutius  fore  ad  primum 
experimentum.  His  in  mare  delatis,  et  firmissime  constrictis 
superpono  dolium  pulveris  nitrati,  alterum  panis,  mox  totum 
fabri  repositorium.  Adjungo  seriam  olei,  ollam  picis,  arma 
missilia  aliquot,  alias  res  minores.  Vela  quotquot  inveni,  quae 
supervacanea  portabamus,  cum  scapliae  velo,  collocavi  supra ; 
superque  liis  rursus  carbasum  quendam  pice  liquida  oblitum. 
Tantum  onus  facilime  videbantur  arcae  tolerare. 

36.  Postquam  restibus  omnia  consolidavi,  paulo  ante  meridiem, 
strenuo  nisu  ratem  ad  littus  traho,  paene  infimo  in  aestus 
recessu.  Sed  inter  postes  saxeos  in  sinum  illum  procedo,  neque 
in  flumen  adversum  volo  me  committere.  Mare  intra  mox 
quietissimum  invenio,  et  quasi  in  stagno  religo  ratem.  Maxime 
gavisus,  projicio  me  sub  rupe  et  paulisper  sub  umbra  requiesco  : 
dein  cibo  recreatus,  ad  operam  redeo.  37.  Quidquid  erat  in  rate, 
in  algosum  siccae  arenae  acervum  expono ;  sed  laboriose, 
propter  bumiles  aquas.  Video  mare  adhuc  tranquillum ;  cras 
posse  co-oriri  procellas.  Spes  et  cupiditas,  quamvis  lasso,  dedit 
vires.  Cum  carbaso  illo  (si  forte  sit  usui)  atque  cunctis  funibus 
retraho  ratem  ad  navem.  Quintam  illam  propere  adjungo  arcam, 
et  aliquot  res  ponderosas  impono  ;  inter  quas  hic  nominare  libet 
molam  ferramentis  acuendis,  glandium  majorum  cadulos  duo  :  in 
cymba  autem  meas  vestes,  et  pulveris  nitrati  ahquantum.  Cuncta 
deporto  intra  postes  marinos  incolumia  paulo  ante  tenebras. 
Valde  defessus  inde  redibam  :  sed  aestus  cymbam  subvexit  sine 
mea  vi.  Vix  poteram  coenare ;  igitur  pasto  cane  fehbusque, 
Bomno  me  commisi. 


12  REBILIUS    CRUSO. 


CAPUT  (II.)   SECUNDUM. 

38.  'T^RIUM  dierum  res  gestas  narravi  singillatim.  Imo  iu  corde 
I  meo  iuscriptae  sunt,  quasi  hesternae  essent.  In  iis  quae 
sequuntur,  saej)ius  accidet,  ut  rem  probe  noverim,  diem  memi- 
nerim  parum ;  nec  lectori  jucundum  foret,  ut  res,  si  possem, 
diarii  more  enarrarem.  Deliinc,  quae  ex  nave  insuper  avexi, 
summatim  potiiis  memorabo.  39.  Quarto  mane  doTmivi  post 
lucem.  Jejunus,  vescor  avide :  etenim  in  aheno  cibus  aliquot 
dierum  milii  meisque  restabat.  Sed  quasi  nervis  succisis, 
languebat  animus  fastidiebatque  suos  successiis.  "Curlaboro?" 
inquiebam  "  cur-ve  juvat  me  vivere,  solitarium,  moribundum  ? 
"  Quid  prosunt  navis  spolia,  nisi  ut  aliquot  dies  vitam  extraham?  " 
Tum  addidi  clara  voce  :  NM  forte !  Nid  jorte !  Mox  inteUigo 
ventum  a  mari  flare,  aestum  violentius  insurgere,  in  ostio 
periculosum  forsitan  cymbae  fore.  Cymbulam  autem  illam 
majoris    quam    cuncta    quae    in   nave   restabant   aestimabam. 

40.  Tum  si  ad  navem  ratem  e  portu  meo  traxissem — etenim  illum 
maris  sinum  postibus  munitum  jam  Portum  Meum  appellabam — 
quis  sponderet,  quin  naufragium  ipso  in  flumine  paterer  redieus  ? 
Nubes  porro  volitare  animadverti ;  imber  ne  caderet,  melius  tegi, 
quae  exposita  reliqueram  in  portu.  Etenim  cava  plura  illa  in 
rupe  cognoveram.      Uliic  igitur  pedibus  confestim  ire  decerno. 

41.  Rupes  ad  laevam  primo  rubra  erat,  nisi  ubi  alga  obtegeretur  ; 
ipso  in  portu  alba  ;  ulterius  praeceps  ac  caerula  :  omnis  autem 
e  saxo  (ut  credidi)  calcario.  Portus  cavis  locis,  immo  cavernis 
abundabat,  quarum  in  aliquam  possem  sine  magno  labore  eas 
res  recondere,  quas  pluvia  corrumperet  potissimum.  Per  algas 
cactosque  enisus,  hiic  reposui  lectum  vestesque  omnes,  item 
panem,  ignipultas  ac  nitratum  pulverem,  carbaso  illo  piceato 
contecta.     Ees  fabriles  et  cetera  graviora  velis  obtexi. 

42.  Jam  corporis  illuvies  me  vexat ;  nam  per  tres  laborio- 
sissimos  dies  ac  duas  noctes  iisdem  in  vestimentis  illotus 
manseram.  Discingor  nataturus.  Pleno  fere  aestu  quasi  lacus 
maris  clarissimus  coram  redundabat.  Cadebat  pluvia  tenuis, 
sed  inter  nubes  radiabat  jubar  ;  mox  apparebat  arcus  coelestis. 
Mire  iUe  visus  stringit  mulcetque  animum  meum.  48.  Atqui 
canis  in  aquam  me  insequitur  et  mecum  vult  ludere.  Nostratium 
canum  iUe  fortasse  Graio  Hibernorum  cani  simiUimus  erat, 
Molosso  domestico  gracilior  et  velocior,  glabro  item  corpore,  ut 
caloribus  nato.     Probe  uatabat,  sed  digitatus  erat,  nou  palmipes 


RKBILIUS    (nuirto.  13 

(qiiod  appellant) ;  id  est,  cligitis  non  erat  pellitis ;  atque  ego 
velocitate  natandi  facile  eum  superabam.  Itaque  hunc  dum 
eludo,  me  recreo.  Ut  ex  aqua  egressus  sum,  is  crura  pedesque 
meos  tam  amanter  lambit,  atque  tam  gestit  me  recuperasse,  ut 
nequiverim  me  continere.  In  effusum  fletum  solvor,  velut  olim 
in  pueritia,  seutioque  cor  exonerari.  Vestes  mutavi :  immundas  in 
aquil  marina  sub  majoribus  lapillis  demergo:  tum  egredior,insulam 
exploraturus.  44.  Scando  e  portu  per  ardua.  Inde  video  illum 
collem,  qu6  antea  enlsus  sum,  hoc  a  latere  ascensu  facillimum. 
Culmen  rupium  planities  erat  sive  campus  calcarius,  deUcatis 
vestitus  herbis.  Hae  recenti  pluvia  ita  erant  recreatae,  ut  nova 
veteribus  admista  folia  florum  praetulerint  speciem,  ubi  rubor 
vel  purpura  cum  novo  virore  contendebant.  Lepores  sive 
cuniculi  suis  e  latibulis  egredieutes  audentius  me  aspexere,  quos 
ne  insequeretur,  aegre  repressi  canem. 

45.  Mox  in  scopulosa  loco  evado,  et  capros  discerno  feros 
procul ;  antilopas  potiiis  dixerim.  Pone  saxa  inserpo,  quanquam 
minime  fugaces  erant.  Glandibus  olorinis  tubum  suffercio ; 
dein  igne  emisso  occido  capram  vulneroque  haedum  juxta.  Canis 
intercurrens  haedum  prehensa  pelle  attiuet,  dum  assequor. 
Crure  vulneratam  posteriore  invenio ;  poterat  tamen  incedere. 
Matrem  vokii  reportare  ad  flumen  vallemque  meam ;  sed  fateor, 
adhuc  eram  tam  delicatus,  ut  noluerim  recentem  vestitum 
sanguine  commaculare.  Sudario  e  sinu  vestis  extracto,  argilhlque 
uda  in  vulnus  compressa,  constrinxi  firmiter;  tum  gramine 
sanguinem  omnem  abstersi.  46.  Volui  eam  in  cervicibus  portare  ; 
sed  quando  couor,  id  vero  meas  vires  exsuperat.  Super  glareosam 
humum  aegerrime  cornibus  eam  traho,  in  gramine  faciHiis. 
Haedi  cornibus  funiculo  circumdato,  hanc  duco  mecum  simul ;  id 
quod,  dum  ignipultam  porto,  paene  nimium  erat ;  igitur  saepius 
consedi.  Via  autem  et  declivis  erat,  nec  longa,  circa  alterum 
jiigi  latus ;  itaque  tandem  perveni.  47.  Protinus  in  udo  linteo 
crus  haedi  astringo;  et,  ne  longus  sim,  tanta  cura  foveo  pascoque 
(nam  grandiuscula  erat)  ut  mansuetissima  evaserit.  In  arena, 
juxta  ratem  primam,  sub  densis  umbris,  pelvem  excavo ;  in  quam, 
aqua  semisalsa  repletam,  recondo  capram,  ut  otiosiiis  carni 
coquendae  dem  operam.  Canem  appropinquare  vetui;  pasco 
autem  UberaHter  et  hunc  et  feles :  aves  tamen  metuo,  ne  carnis 
sint  cupidae. 

48.  Dum  strenue  me  exercebam,  vix  sentiebam  miserias  meas  : 
sed  simul  ac  lassitudo  abrumperet  operam,  nisi  somno  corriperer, 
mens  coepit  agitari :  id  quod  saepius  mihi  evenit.     Meas  egomet 


14  REBILIUS    CRUSO. 

cogitationes  nequibam  tolerare,  et  variis  quasi  ventis  huc  illuc 
ferebar.  In  desperatissima  conditione  me  videbam,  extra  navium 
Europaearum  cursum.  Fracto  animo,  lugens,  iuterdum  lacri- 
mans,  diffisus  Deo,  decreta  ejus  conquerens  ;  rursiis  ipse  memet 
objurgabam,  solabar,  hortabar,  confirmabam,  maxime  gavisus 
quod  tot  res  e  nave  congessissem.  49.  Itaque  per  id  tempus, 
quoniam  apud  neminem  potui  vicem  miserari  meam,  aperui 
capsam  scriptoriam,  ex  qua  chartam,  calamos,  atramentum, 
protuli,  incipioque  angores  meos  argumentando  effundere,  quasi 
per  sermonem.  Mox  talem  altercationem  in  tabulas  (ut  ita 
dicam)  accepti  impensique  refero,  quas  lectoris  oculis  nunc 
Bubjicere  libet. 

Mala  Mea.  Levamenta  Malorum. 

1.  In  insula  sohtaria  sum  pro-      l.At   non   es    demersus,    sicut 

jectus.  ceteri. 

2.  Ego  unus  e  sodahbus  enecor      2.  At  tibi  uni  restat  spes  ahqua 

aegrimonia.  effugii. 

3.  Exsulo  e  societate  hominum,      3.  At     non     servis    hominibus 

scelestis. 

4.  Vi  bestiarum  sum  plane  ob-      4.  At  non  in  belluosam  Africam 

noxius,  projectus. 

6.  Laboriosissime   victiim  quo-      5.  At  magnam  tu  habes  ex  nave 
tidianum  quaero  opem. 

6.  Servio   hic   servitutem  per-      6.  At  ahos  tu  in  servitutem  non 

petuam.  redigis. 

7.  Nisi  prius  sohtarie  moriar,  ad      7.  At  non  tua  magis  quam  pa- 

sohtariam    senectutem   re-  rentum   senectus   erit   soh- 

servor.  taria. 

50.  Profecto  ultima  illa  nimis  me  pupugere.  Quae  pro  leva- 
mentis  scripsi,  vulnus  animi  recrudescere  fecerunt.  "  Peccavi," 
inquam :  "  meritam  poenam  tolerabo  viriliter :  fortasse  ipsa 
"  poena  ahquid  tandem  boni  afferet."  Tum  cito  sedata  est 
omnis  mea  perturbatio.  Ego  autem  haec  atque  taha  reputans, 
admiror,  quauta  sit  vis  vel  incertae  obscuraeque  rehgionis,  si 
modo  recta  intendatur  via.  Illud  fortasse  et  si  forle  pluris  est, 
quam  quis  putaverit ;  quia  saepius  indicium  est  animi  per  tene- 
bras,  lucem  versus,  enitentis.  Id  autem  ipsum  est  vu'tus  :  nam 
sapientissimus  quisque  nostrum  in  sua  tamen  versatur  cahgine, 
semperque  eluctatur  pleniorem  versus  kicem.  Itaque  iteriim 
evasi  strenuus.  51.  Tum  cani  fehbusque  haedum  concihare 
studeo.  Omnes  paxilhs  depango  vicinis  ;  unicuique  suum  largior 
cibatum ;  unumquemque  sua  vice  demulceo.  Ex  consuctudine 
spero  famiharitatem,  ex  mea  caritate  caritatem  mutuam.    Postea 


RKBILIUS    CRUSO.  15 

ad  portum  cane  comitante  reversus,  alias  exploro  cavernas, 
pluresque  res  melius  ordino.  52.  Tredecim  dies  in  terra  degebam, 
necdum  navis  evanuerat.  Illam  undecies  (credo)  ascendi. 
Quantumvis  co-acervaveram,  plus  tamen  concupiscebam ;  et  dum 
navis  consistebat,  inter  eam  portumque  meum  acerrimum  sus- 
tento  ratis  commercium.  Ees  aliquot,  quas  avexi,  libet  bic 
memorare:  Incudem  artillatoris,  quam  aegerrime  amolitus  sum; 
virgas  vectesque  ferreos ;  pensilem  lectum  cum  lodicibus  ;  sup- 
parum  anticum  e  subsidiariis :  lacernas  plures :  piscatoriam 
supellectilem  novam  atque  amplam.  Porro  e  re  jaculatoria 
magnos  forcipes  follesque,  malleum  robustissimum,  pelves  ferreas 
ad  plumbum  liquefaciendum,  batillum  grande.  Tum  omnes 
ignipultas,  bonas  malas,  asporto ;  item  alterum  par  pistolarum. 
Deipiim  fabrilem  mensam,  retinaculo  cocleato  instructam,  multo 
cum  labore  per  toUenonem  demitto,  laetusque  comperio  banc  per 
se  natare.  Inter  minores  res  memoro  libram  cum  lancibus 
aheneis,  sive  trutinam  oportet  appellare,  quam  in  scrinio  magistri 
offendi.  Ille  propter  medicas,  credo,  usus  babebat ;  nam 
magister  nautis  pro  medico  erat.  Ego  hanc,  velut  pecunias, 
idcirco  asservavi,  siquando  pro  nummis  valeret.  Ingentem 
plumbi  convoluti  laminam,  quae  nimia  posset  esse,  securi  malle- 
oque  discissam  particulatim  asportavi ;  etiam  magnum  pilularum 
plumbearum  vim,  plures  rudentes,  funes,  ferreos  bamos,  clavos, 
pessulos,  confibulas,  annulos.  Cannonas  sua  ex  sede  non  eram 
deturbaturus.  Postea  magnum  tritici  dolium  laetus  invenio, 
seriam  optimi  adoris,  sacchari  cadum  majorem,  vini  ardentis 
amphoras  tres ;  porro  cultros  furcillasque  mensales,  grandem 
forficem,  tres  movaculas,  quatuor  nautarum  gladios  sive  sicas. 

53.  Ne  forte  miretur  lector,  quare  tantam  bellici  terroris  vim  in 
mercatoria  nave  vexerimus,  naturam  illius  commercii  curatius 
demonstrabo.  Homines  barbaros  e  Guinea  eramus  in  servitutem 
reportaturi ;  quem  ad  usum  et  ipsa  navis  et  omnis  ejus  dispositio 
ceteris  erat  valde  diversa.  Grandiuscula  erat  navis,  navales 
socii  sexdecim.  Cannonas  habebat  quinque, — unam  a  tergo, — 
ne  forte  aut  cum  praedonibus  aut  cum  nigritis  foret  confligendum ; 
neve,  propter  subitum  ahquod  in  Europa  bellum,  Lusitania 
impHcata,  nos  tanquam  Lusitani  lacesseremur.  Ignipultae 
quoque  inerant  plures,  pars  venando,  aha  pars  pugnae  apta. 
Simul  pulveris  nitrati  plumbique  rotundati  vim  magnam  vehe- 
bamus,  atque  adeo  hominem  unum  toti  rei  jaculatoriae  praefectum : 
Artillator  appellabatur.     Harum  rerum  impensa  valde  minuitur 


REBILIUS    CRUSO. 


negociatoribus  lucrum,  nisi  quocl  hoc  in  commercio  merx  quae 
exportatur  vilissima  est ;  quae  reportatur,  pretiosissima. 

54.  Aliquot  fabas  prima  iu  rate  asportavi.  Quanquam  sciebam 
maguam  hujus  cibi  vim  navi  fuisse  impositam,  sed  infra  iu  alveo, 
credicTi  marina  aqua  corruptam  esse.  Nibilominus  descendo. 
Puppim  versus  omnia  sicca  erant ;  in  inferiore  parte  aqua 
stagnabat.  Sed  non  me  illud  repellit.  Infi-a  nudus,  per  aquam 
incedo,  quae  genu  attingebat,  scrutorque  merces  palpando : 
tandem  saccos  inveuio  fabis  plenos.  Unum  borum  placebat 
avehere,  sed  quando  conor,  nequeo  ad  tabulata  extollere.  Ee 
dehberata,  non  operae  pretium  videtur  de  cibo  madido  laborem 
pendere ;  nam  asservari  posse  quis  spoponderit  ?  55.  Mox  res 
duras  acutasque  sub  pechbus  sentio  ;  ipsa  erant  ferramenta,  quae 
inter  merces  nostras  imperaveram.  Palae,  plaue  nostratium 
instar,  profecto  non  inerant  ;  tantiim  hgones,  furcillataeque 
marrae,  praeter  sarcula  ac  dolabras.  Deinde  in  secures  incido. 
Tales  res  sub  aqua  dijudicare,  pauhim  difficile  erat.  Num  operae 
esset  pretium  auferre, — dubitabam.  Tandem  ahquot  cujusque 
geueris  assumo,  praesertim  capita  securium  ac  hgonum.  56.  Postea 
fehcior  eram.  Nam  in  conclavi  quodam,  quod  coqui  nostri  erat 
proprium,  quiuque  offendi  corbes,  fabarum  plenas,  apprime  sic- 
carum.  Has  curatius  repono  avehendas,  et  aham  post  aham 
cunctas  demum  ad  terram  deporto  salvas.  57.  Porro  dum 
mensam  fabrilem  amovebam,  quae  supra  erat,  non  in  alveo,  pone 
in  angulo  fasces  quosdam  mercium  retexi.  Hos  aperio.  Intus 
erant  versicolores  vestes,  quas  propter  Afrorum  commercium  im- 
peraveram.  Avide  corripio,  sed  nesciebam  quare.  Postea 
numeravi,  invenique  sexaginta.  Ceterae,  ut  opinor,  fuerant  in 
alveo. 

58.  Duodecimo  mane,  ut  remigo  ex  portu  ratem  pone  trahens, 
fluctus  asperior  ahquautum  aquae  in  cymbam  immisit.  Exhaurire 
simul  atcjue  remigare  non  poteram  :  si  remos  inhiberem,  verebar 
ne  deflexa  cursu  cymba  latus  uudis  objiceret.  lu  portum,  ut 
tutius,  statim  redeo  :  ibi  roboraudam  suscipio  cymbam.  Altiorem 
facio  proram,  additis  tabuhs,  quae,  ferreis  virgis  firmatae,  ah- 
quantum  asperginis  possint  rejicere.  Non  lougi  laboris  erat 
ihud ;  sed  nimius  veutus  me  terrebat,  igitur  rehquum  diem 
scaphae  addixi.  59.  lUud  cousideraveram.  Naufragium  recente 
luna  passi  eramus  ipsis  in  Kalendis  Septembribus.  Ad  pleniluuium 
iteriim  intumescente  Oceano  posse  credebam  sublevari  scapham ; 
grande  momentum,  servaretur-ne  an  prorsus  confriugeretur. 
Ex  arcis  meis  unam  dehgo,  aquae  (siqua  aha)  impeuetrabilem. 


REBILIUS    CRUSO.  17 

Quidquid  in  scaplia  iufirmum  vidctur,  summii  mea  arte  reficio, 
seu  stuppu  ac  pice,  seu  argilla  vitrearia  opus  sit.  Simul  ac 
aestus  recesserat,  ancoram  quam  longissimO  per  arenas  mare 
versiis  tralio,  suo  ancorali  arctiiis  scapliae  colligatam.  Dentem 
ancorae  firmiter  defigo,  quoad  possum.  Ipso  iu  ancorali,  circa 
septem  pedes  ab  ancora,  funem  brevem  nodo  astrictissimo  implico ; 
mox  laiie  deportatam  arcam  eodem  fuue  connecto.  60.  Illud 
evenit,  quod  speraveram.  Arca,  aestu  insurgente  sublevata, 
simul  ut  ad  scapham  aqua  pertingebat,  (nam  ego  cum  spe 
nietuque  cuncta  notabam)  incepit  scapbam  attrahere.  Tum 
l^ro  cupa*  natante  arca  mihi  erat.  Confestim  decurro  ad 
cymbam.  Per  aestum  remigo,  ubi  propter  altitudinem  aquae 
fluctus  non  se  frangebat ;  et  ut  primum  scapham  assequor,  eam 
rcmulco  inhibens,  solvo  ancorale ;  nam  ancoram  extrahere, 
nimii  id  fuisset  temporis.  Mox,  ovans  et  praegestiens,  scapham 
iu  portum  deduco  incolumem.  Haec  in  duodecimo  erant  die. 
61.  Mane  insequente,  quum  speculor,  sentio  mari  male  credi : 
tamen  quasdam  etiam  res  volui  eripere,  quanquam  rati  non 
confidebam.  Scalas  navis  ac  tollenonem  ad  ultimum  reliqueram. 
Optimas  habebat  fores  diaetaf  principaHs :  has  concupivi, 
quia  bona  erant  fabricii.  Cardines  facile  avello :  fores  reste 
firmiter  colligo.  Dein  suculas]:  cum  trochleis§  assumsi;  ipsius 
porro  tollenonis  ferramenta  omnia:  sed  scapum  rostrumque 
ejus,  quae  hgnea  erant,  trahenda  per  aquas  destinavi,  cum  scaHs 
et  foribus.  Ferreum  onus,  uno  homine  non  gravius,  in  cymba 
decerno  asportare. 

62.  Impigre  redii,  sed  aestus  in  lioras  magis  tumescebat. 
Tunc  quum  maxime  intrabam  portiis  ostium,  agmen  pone  tractum 
adeo  disjectabat  cymbam,  ut  ego  perterritus  funes  necessario 
absolverim,  ne  demergerer.  Incohimis  egomet  postes  illos 
praetereo,  laetus  qu6d  nil  mihi  cymbaeque  accidisset,  praeter 
asperginem  profusam.  63.  Ventus  etiam  atque  etiam  incrudes- 
cebat :  post  tres  horas  violenta  flabat  procella,  quae  totam  per 
noctem  furebat.     Mane,  ut  prospexi,  evanuerat  navis. 


*  A  buoy.  f  Thc  cabin.  j  Wiiidliis.s.  §  Pulloy.s 

B 


18  REBILIUS    CRUSO. 


CAPUT   (III.)   TERTIUM. 

64.  JirQUIDEM  ut  vacuum  aspectabam  mare,  neque  lacrimatus 
j  sum  neque  gemui,  ne  agitabar  quidem  animo.  Sed 
tenerum  quendam  seutiebam  affectum,  tanquam  si  fessa  aetate 
parens,  cujus  maguis  fruimur  beneficiis,  legitime  ac  necessario 
decessisset.  Immo  non  tam  navis  quam  egomet  videbar  obiisse 
mortem.  Ab  bominibus  abscindor,  novo  sum  in  orbe  rerum, 
asto  tanquam  in  aeternitatis  solitudine.  Ignotus  me  circumambit 
Deus,  cujus  sentio  tum  misericordiam  tum  severitatem,  me  ipsum 
culpans  sed  non  amare,  nec  sine  modo.  Non  in  genua  procumbo  ; 
nou  preces,  non  vota  concipio ;  grates  non  effuudo,  nec  poeuiten- 
tiam  ;  tamen  caeca  quaedam,  ut  opiuor,  me  penetrabat  veneratio. 
Certe  eram  et  tranquillissimus,  et  quasi  religiose  defixus.  65.  Ex 
hoc  statu  me  expergefacit  canis,  amanter  blandiens.  "  Ah ! 
"  quam  vellem  posses  colloqui,"  inquam  clare  ;  et  amore  erga 
canem  baediculamque  meam  atque  ipsas  feles  valde  perteutor. 
Prope  poenitet  me,  quod  capram  matrem  occidi.  Quouiam  bruta 
animalia,  si  modo  reciprocare  amorem  possiut,  communem  habent 
nobis  socialemque  naturam,  nolo  vitam  eripere  temere.  Haec 
cogitans,  insuper  memiui,  parcere  nitrato  pulveri  quam  sit 
bouum,  pondus  caprae  quam  fuerit  molestum.  Paulo  post 
quaerebam,  cur,  si  victum  terra  subjicit,  malim  ferarum  more 
raptas  vitas  praedari.  Illa  sane  quaestio  profuudius  in  pectus 
descendit,  postquam  ubertatem  insulae  plenius  compertum  habui. 
66.  Sed  exsulto,  et  pastis  animaUbus,  de  fabis  meis  satago, 
quarum  aliquas  aqua  coctas  velim,  j)ro  cauis  cibatu.  Postea  has 
coquebam  cum  carnis  frustis,  cum  sebo,  lardo,  demum  piscibus 
vel  oleo  ;  faciebamque  massas  quadratas  :  tum  si  ahunde  nihil 
foret  in  promtu,  hinc  et  canem  et  feles  pascebam.  Semper 
denique  hoc  modo  pauxinuhim  carnis  aut  piscium  pro  con- 
dimeuto  adjuugebam  fabis,  farinae  vel  radicibus. 

67.  Postero  die,  coelo  sereno  et  mari  trauquillo,  Hgna 
tollenonis  et  diaetae  fores  ejecta  sunt  in  Httore ;  cum  minore 
detrimento  quam  quis  exspectaverit.  Has  res,  ut  primum 
possum,  citra  vim  undarum  traho ;  denique  in  cavernas  iUas,  de 
quibus  dixi,  depono,  et  quaudo  ab  aHis  operibus  vaco,  restituo 
tolleuonis  ferramenta.  Postea  hunc  ad  navale  meum  constitui, 
propter  usus  scaphae.  68.  Sed  de  domicilio  meo  multa  erant 
deceruenda.     Caveruas  in  rupe  quo  latius  exploraveram,  magis 


REBILIUS    ORUSO.  19 

admiror.  Ultra  numerum  videbantur.  Aliae  patebant,  sine 
exteruo  pariete,  tanquam  porticus  aut  ambulacrum ;  aliae 
angusta  janua,  intus  cameratae,  junctae  sunt  item  internis  ostiis, 
ita  ut  tota  rupes  velut  spongia  esse  posset.  69.  Contemplans 
credidi,  bas  mari  esse  excavatas  :  nam  sub  pedibus  pavimentum 
erat  saxeum,  molliter  tanquam  fluctibus  rotundatum,  et  quasi 
per  latissimos  gradus  ascendens.  Omnia  mea  possem  liic  optima 
cum  disciplina  disponere  ;  sed  de  cubiculo  erat  praecipue  cogitan- 
dum  ;  nec  libebat  arborem  meam  prius  relinquere,  quam  munitius 
quiddam  reperirem.  70.  Illud  animadverti, — nihil  saxorum 
praeter  littus  jacere,  quod  a  rupe  cecidisset ;  et  quidem  ubi  gelu 
est  ignotum,  rarior  esse  debet  talis  rupium  labes.  Porro  pavi- 
menta  cavernarum  parca  tantum  arena  vestiebantur,  tanquam 
vento  illata.  Lacunaria  fere  camerata  erant,  liic  atque  hic  quasi 
stiriarum  massis  distincta.  Aquas  per  rupem  stillantes  credide- 
rim  saxo  saturatas  fuisse.  71.  Littus  externum,  propius  undas, 
algarum  erat  ferax  ;  internum,  ultra  summos  aestus,  aha  quadam 
alga  et  eactis  aliisque  spinosis  fruticibus  opplebatur.  Phires 
horum  in  decem  pedes  surgebant,  ahquot  in  quindecim,  Ex  his 
eilva  plurima  et  quasi  umbraculum  ante  cavernas  praetexebatur, 
nequis  e  mari  vel  a  rupe  opposita  facile  intx'd  perspiceret.  Ego 
autem,  arrepta  securi,  continuam  sub  rupe  aperiebam  semitam, 
succisis  cactis  caeterisque,  quidquid  uimium  obstaret.  Jamque 
velut  in  meam  villam  me  recondo.  72.  E  cavernis  duas  prae- 
sertim  denotavi,  unam  pro  cubiculo,  alteram  pro  penaria. 
Utraque  internum  habebat  ostium,  per  quod  aura  flabat  sahabris. 
Senseram  autem,  et  apud  Mauros  et  in  BraziHil,  quautiim  nox 
frigidula  corpus  fervoribus  adustum  foveret  atque  recrearet ;  et 
si  in  magica  hac  horrendaque  iusuhl  (sic  eam  quandoque  vacuis 
ocuhs  contemplabar)  per  summos  calores  habitandum  mihi  foret, 
tale  cubiculum  magni  aestimabam.  Opera  quaedam  hic  medi- 
tabar,  si  huc  mea  omnia  congererem ;  propter  quod  consulto 
opus  erat.  73.  Mari  seu  terra,  ipsam  ratem,  sive  bona  mea  ex 
rate,  deducerem,  aut  periculosum  aut  laboriosum  fore  opinabar. 
Mox  subit  haedi  cura,  cui  neque  pabuhim  hoc  in  loco  habebam 
neque  aquam  dulcem.  Mihimct  profecto  aquam  imprimis  an- 
quirere  opus  erat :  sed  non  diu  hujus  rei  inopiam  queror. 
74.  Etenim  postquam  per  spinas  fruticeti  longius  patefeci  viam, 
et  dulcem  aquam  et  navale  scaphae  idoueum  invenio.  Post 
quingeutos  ampHus  pedes  abrupta  humus  erat,  alveo  marino 
intus  penetrante,  tanquem  ostio  rivuH.  InteHigo  alveum  iiunc, 
quasi  flumen  submariuum,  ad  Postes  Saxeos  coutinuari ;    intus 


20  REBILIUS    CEUSO. 

autem  navale,  mihi  satis  profundum,  etiam  iu  recessu  aestus 
praeberi.  75.  Hunc  in  alveum  rivus  e  terra  praeceps  decurrebat. 
Spatium  autem  praetereundi  inter  rupem  alveumque  satis  latum 
patebat,  succisis  modo  fruticibus.  Jam  tollenonem  mente  destino 
in  margine  erigendum  :  sed  redeo  contentus  in  vallem,  de  ordi- 
natione  bonorum  meorum  meditans.  76.  Omnia  de  prima  illa 
rate  detraho  disponoque  subter  quadam  arbore,  cum  ipsa  ratis 
materie.  Latere  volebam,  si  forte  quis  adveniret.  Phirimas 
caedo  virgas,  quae  facillime  udo  in  solo  possiut  frondescere,  hasque 
ita  defigo,  ut  quam  maxime,  quidquid  sit  iutus,  obtegant.  Hiic 
deduco  haedum,  vehit  suum  in  praesepe.  Cistas  quae  j)ecuniam, 
quae  astrologicam  supellectilem,  quae  pulverem  nitratum  con- 
tinebant,  has  et  capsas  scriptorias  aHasque  res  minores,  siugula- 
tim  ad  cavernas  asportavi :   postea  cuhuae  instrumeutum. 

77.  Post  ahquot  dies,  his  rebus  ordiuatis,  coelo  sereno,  censeo 
deambulandum.  Caput  infula  deusa,  Turcarum  more,  obvolvor  ; 
quod  quidem  iu  Braziha  faciebam.  Balteo  pistoHsque  succingor, 
Graudem  cultrum  phcatilem  sumo  ac  peram ;  dein  couvahem 
ascendo  juxta  ripam  flumiuis.  Nova  in  regione  omuia  uon  possum 
lectoris  animo  subjicere,  quae  meis  occurrebant  ocuhs  ;  sed  plura 
couabor  paulatim  expedire.  78.  Avium  versicolorum  tanta  erat 
multitudo,  ut  nisi  iu  Braziha  praerepta  mihi  esset  admiratio, 
tuuc  obstupescerem.  Hic  autem  me  praesertim  alhciebat  pul- 
cerrima  iha  avicula,  quam  in  Occideutahbus  insuhs  Angli 
avlculam  homhilantem  appellaut.  Plura  quidem  hujus  geueris 
passim  vohtabaut,  item  mira  papihouum  varietas.  79.  Immo, 
non  modo  aha  prorsus  arborum,  fruticum,  graminum,  fohorum 
genera  apparebant,  nostris  hominibus  iguotu,  verum  etiam  fere 
omnis  arbor  reptatorhs  fruticibus,  vitium  aut  hederarum  ad 
instar,  vestiebatur  ;  atque  adeo,  obruebantur  plurimae.  E  tanta 
varietate  vix  quidquam  primo  poteram  aguoscere :  ceterum 
imprimis  anquiro  esculeutas  radices  atque  iguis  ahmeutum. 
80.  Quidquid  juncorum  obviam  venit  vel  cannarum,  medullam 
exploravi,  anne  idoneum  praeberet  fomitem.  Tria  demiim  genera 
in  peram  selecta  condidi,  quae  experimeuto  probarem.  Aridas 
sive  hgui  sive  hgnosorum  fohorum  rehquias  celerrima  flamma 
arsuras  credebam.  Tahs  materiae  phires  asportavi  pugillos. 
Piubos  quoque  notavi  dumosque  aridos,  ex  quibus  immeusa  copia 
cremando  sufficeretur.  81.  Mox  fruticem  video,  qui  piper  giguit; 
sed  magis  gaudebam,  quod  dioscoreas  esculeutas  iuveni  multas. 
Duo  harum  genera  optima  pro  certo  agnoveram, — quae  alata 
appellatur,  et  quae  glohosa.     Uherius  perscrutaus,  adeo  abundare 


liEBILIUS   (jnuso.  21 

iutelligo  lias  rcadices,  ut,  si  conservari  possiut,  cibus  semper 
futurus  sit  iu  promtu.  Jam  cinchonam  video  arborem,  colligoque 
ramulos  plures.  Ne  lougus  sim,  satis  sit  narrare,  me  circa  lios 
locos  postea  inveuisse  medicas  quasdam  herbas,  quas  in  Brazilia 
didiceram,  et  alias  quas  pro  coudimentis  ciborum  aestimabam. 

82.  Acclivitas  vallis  augescebat.  Vix  quatuor  millia  passuum 
aestus  marinus  in  terram  penetrat ;  sed  modicus  rivus  iDluresque 
rivuli  descendebant  per  plautas  et  arbusculas.  Propius  ad  colles 
densantur  generum  diversorum  arbores,  grandes  aliquot.  Nova 
simul  atque  arida  folia  in  eadem  consistebant  arbore,  id  quod 
colores  pulcerrimos  contendebat :  immo,  exoriebantur  fructuum 
germina    ipso    e   ramo,   unde   pendebant   fructtis   putrescentes. 

83.  Quinque  vel  sex  millia  continuavi  iter,  semper  ascendens 
convallem.  En  vero,  hic  loci  seges  illa  pretiosissima  blauditur 
oculis,  zea  virore  et  auro  fulgens.  Plene  maturam  credidi. 
Humi  jacebant  grana  plurima  et  siliquae.  Pigebat  me,  quod 
major  mihi  pera  non  erat  in  promtu.  Quantum  potui,  infercie- 
bam,  jamque  pro  certo  habebam  cibum  mihi  nunquam  defore. 
Tandem  colles  sinistri  se  demisere ;  atque  alia  valHs,  latior  atque 
amoenissima,  quasi  hortos  viridissimos  in  sinu  suo  retegit.  In 
fronte  mihi  assurgebant  juga  altiora,  montes  paene  dicerem, 
spissis  vestita  herbis,  ex  quibus  undique  stillabant  rivuH  perennes. 
Arbores  fructificas  admiror,  inter  quas  dispiciens  agnosco  citros, 
aureas  malos,*  et  Assyrias  mfilos,  quas  limonas  appellamus.  Sane 
jucundissionus  erat  ruris  aspectus,  meque  sensi  esse  opulentum 
latifundiorum  dominum.  Utramque  vallem  mihi  tanquam  pro- 
prium  protinus  assero,  nominoque  priorem  convallem  meam,  vel 
Convallem  Fluminis,  alteram  Hortos  meos. 

84.  Multum  me  alhciebat  hortorum  amoenitas,  copia  arborum 
et  dulcis  aquae,  defensioque  montium.  Deliberabam  de  commi- 
grando  illuc,  nisi  quod  nollem  maris  prospectum  amittere,  si 
navis  veniret  :  immo,  prorsiis  nolui  cymbae  scaphaeque  usus 
renunciare  :  necnon  per  pkiviales  horas  nihil  cum  cavernis  meis 
videbatur  contendere.  Etenim  hac  in  regione  caeli  Hquebat 
mihi  dirissimas  ahquando  esse  expectandas  proceHas,  quae 
tentoria  ac  domiciHa  perverterent ;  taH  in  tempestate  nil  cavernis 
esse  comparandum.  Pigebat  me  videre  fructus  pHirimos  et 
optimos  humi  prostratos  et  aqua  putrescentes.  Arbores  passim 
vim  venti  prodebant.  Sine  dubio  autumnales  procellae  tantas 
fecerant  ruinas.  Serius  ego  hos  in  locos  proccsseram,  messe 
fructuum  praeterita.     Attamen  huc  sub  astro  tam  vegeta  est  vis 

*  Oraue-e  trees. 


22  REBILIUS    CRUSO. 

terrae  genitalis,  ut  novi  fructus  apparereut,  qui  mox  possent 
matureseere.  Plures  horum  concupivi,  et  de  modo  conveliendi 
meditabar. 

85.  Eedii  ad  cavernas  alacer  animi,  curarum  oblitus.  Peram 
oppleveram  illis  rebus  quas  memoravi ;  loculos  autem  vestium 
aromatis,  gummine  et  citreis  malis  aliquot.  Protiuus  novos 
thesauros  curate  digero.  Denique  a  cavernis  in  arborem  meam 
propter  noctem  retro  cedere,  paulo  laboriosius  videtur. 

86.  Mane  quum  expergiscor,  seutio  dierum  me  amisisse  com- 
putatiouem.  Ne  prorsus  fierem  barbarus,  ad  disciplinam  puerilem 
me  reduxi.  Dies  incipio  in  digitis  numerare.  Quid  uuoquoque 
die  fecerim,  ego  mihimet  recito ;  inde  comperio,  quinam  sit 
hodiernus  dies.  Tum  volo  mathematicus  rationes  retractare. 
Dixi  me  quatuor  Ubros  e  navi  avexisse.  Unus  erat  precum 
sacrarum  Hbellus,  secundum  normas  Papales :  alterum  erat  de 
Geographia. :  tertium  nihil  habebat  nisi  numeros  ad  usum  navi- 
gandi  digestos  :  quartus  ipsam  nautarum  mathematicam  tracta- 
bat.  Hanc  perlego  Hbenter.  Quippe  non  soKim  soUtudine  animum 
avertit,  sed  absolutius  qiiiddam  et  sublimius  subjecit  cogitanti, 
ue  semper  de  meis  tantummodo  curis  satagerem. 

87.  Quaerere  potest  lector,  qui  factum  sit,  ut  ego,  patre  invito 
navigans,  nauticam  mathematicam  edidicerim.  VideHcet,  ad- 
modum  juvenis  Londinum  petii,  navem  anquisiturus,  in  qua 
peregre  irem.  Magna  mihi  tunc  illa  felicitas  videbatur,  quod 
humanissimo  cuidam  viro,  navis  magistro,  incidi,  in  Guineam 
navigaturo.  Is  me  clementissime  exceptum,  pro  suo  sodale 
habuit ;  persuasitque  ut,  quantam  maximam  possem  conquirere 
pecuniam,  hanc  commutarem  idonea  merce  qualem  ipse  admone- 
bat,  et  apud  se  collocarem.  Ego  igitur  quosdam  ex  amicis 
pecunias  rogabam,  hique,  exorata  matre  mea,  fortasse  etiam 
patre,  quadraginta  libras  AngHcas  ad  me  remiserunt.  Eas 
autem  magister  optimus  sic  administravit,  ut,  ex  Africa  demum 
reversus,  mercem  quam  rettuH,  nempe  aureum  pulverem,  Londini 
trecentis  hbris  AngHcis  mutaverim.  Porro  (quod  eram  lectori 
demonstraturus)  ipso  in  cursu,  cum  benevolentia  vere  paterna, 
omnia  quae  navis  magistrum  scire  oporteret,  dihgentissime  me 
docebat,  praesertim  astrologicorum  praecepta,  viasque  caelum 
servandi.  Ego  sane,  tanta  oaritate  delenitus,  summa  industria 
haec  in  studia  ineubui,  rediique  ex  hac  expeditione  magnopere 
auetus  mentis  vi,  sive  ad  navigationem,  sive  ad  mercaturam. 
Atqui,  0  meam  maximam  calamitatem !  amicus  iHe  summus 
meus  atque   alter  pater,   morbo  vehemente  correptus,   deeessit 


REmLIUS    CRUSO.  23 

subito.  Hiijus  me  tenera  subit  memoria,  dum  praecepta  mathe- 
maticorum  retracto,  dum  stellam  Polarem  observo,  locique 
latitudiuem  (quam  appellant  astrologi)  colligo ;  item  dum 
noctibus  singulis  omnium  horologiorum  Ubramenta  convoluta 
iutendo. 

88.  In  animo  imprimis  erat,  ut  Cristiano  more  septimum 
quemque  diem  quodammodo  reHgiose  observarem ;  enimvero 
mecum  constituebam  septenorum  dierum  opera.  Sic  (credebam) 
temporis  computationem  eram  servaturus.  Mox  vidi  fore  ut 
multa  me  prohiberent  ullam  praefinitam  laborum  rotam  persequi ; 
necnon  sine  reHgiosa  contione  res  nihiH  mihi  erat  dies  Dominicus  : 
itaque  ad  aham  rationem  me  propere  converti.  Novae  lunae 
observantur  faciUime  et  paene  necessario.  Navis  fracta  erat 
nocte  proxima  post  novam  lunam :  quando  altera  advenit  nova 
hina,  decrevi  mecum,  atque  unum  defodi  stipitem  propter  mensem 
lunarem.  Postea  elegantiiis  res  administrandas  censeo.  PaxiUos 
praeparo  tredecim  modicos  et  compares,  gemens  identidem  si 
universum  annum  hic  mihi  degendum  erit.  In  assi  idoneae 
magnitudinis  tredecim  foramina  terebro,  ilHs  paxihis  accommo- 
data.  Quoties  redit  nova  luna,  paxiUum  solemniter  infigo.  Post 
lunam  tredecies  novatam,  cunctos  extraho  paxiUos,  grandius 
terebro  foramen  et  grandiorem  insero  palum.  Hic  pro  anno 
lunari  valet.  Mox  procedente  hma,  menstruos  paxihos  ahum 
post  aHum  restituo.  His  constitutis,  nova  quivis  luna  poteram 
computando  affirmare,  quinam  esset  ille  dies  secundum  Europeas 
temporis  rationes. 


CAPUT  (IV.)  QUAKTUM. 


89.  T  AM  ad  res  convehendas  trahulam  decerno  parare :  nam 
y  rei  fabrihs  non  eram  imperitus.  Hanc  profecto  artem 
in  Braziha  magnopere  exercebam,  cvxm  propter  varios  usiis, 
tum  quia  ipse  me  animus  excitabat.  FabriHs  nempe  opera  valde 
fuit  necessaria  nobis,  nec  servis  nigritis  satis  bene  cognita. 
Faber  noster  Hgnarius,  bonus  ille  quidem  vir,  maHeo  fortiter 
feriebat,  serra  patienter  laborabat :  sed  accurate  metiri,  coarctare 
commissuras,  immo,  rectam  Hneam  ducere,  vix  calhiit ;  nedum 
designare  opus.  Si  novam  quandam  casam  vel  ofi&cinam  struere 
oportebat,  praepropera  ejus  industria  absurdissimique  errores 
angebant  mc.     Itaquc  huuc  duni  paro  docere,  ipse  artem  disco. 


24  REBILIUS    CRUSO. 

Matbematica  mea  scientia  qualicunque  adjutus,  poteram  sane 
plura  animo  moliri,  in  cliarta  describere,  constituere,  computare. 
Mox  ipsis  ferramentis  manu  preliensis,  delineabam,  dissecabam, 
runcinabam ;  nihil  quod  lignarii  fabri  est,  intentatum  relinquo. 
90.  Jamque,  ut  dicebam,  ad  confingendam  trahulam  me  converto, 
quae  et  per  arenas  et  super  leviorem  rupium  superficiem  faeile 
currat.  Dolio  quodam  hgneo,  quod  perfractum  erat,  detraho  circu- 
los  ferreos.  Hos,  velut  calceos,  trabibus  duobus  brevibus  paribus- 
que,  leniter  curvatis,  subjicio.  Supra,  simphcissimum  constituo 
currum,  in  quo  vehatur  onus  viribus  meis  tractu  non  nimium. 
Eestim  addo,  atque  finitum  est  opus.  Quoniam  in  recessu  aestus 
continuus  erat  arenae  margo  a  praesepi  meo  usque  ad  portum, 
bac  via,  quaecuuque  vellem,  in  animo  erat  trahere  :  nec  jam 
manibus  humerisve  portabam.  Postea  domum  ipsam  curatiiis 
digero  atque  excolo. 

91.  Conclavia  vero  habui  nulla;  plura  quidem  septa,  siquidem 
unaquaeque  caverna,  sen  locus  cameratus,  erat  pro  septo. 
Principale  septum  Lmeum  ipsiusj  erat  cubiculum,  de  cujus  muni- 
mentis  erit  dicendum :  dein  penaria,  pro  cibo  quahcumque : 
tertium,  culina ;  tum,  fumarium  ;  deinceps  arinamentariwn  sive 
Jabrica  ;  sextum  erat  museum.  In  museo  hbros,  horologia,  astro- 
logicam  supellectilem,  hbram  trutinariam,  materiam  omnem 
scriptoriam  repono,  cum  sella  ^e  tribus  quas  habebamj  optima. 
Harum  rerum  ahquot  cum  pecunia  in  cistis  erant :  mensam 
postea  confeci.  Septimum  septum  continere  debebat  ignis  mate- 
riem  ;  lignarium  appellabam.  Octavum  pro  fructuario  cedebat. 
Novum  pro  haedi  stabulo  destinabam.  Decimum  ac  remotissimum 
nitrati  erat  pulveris  repositorium.  92.  Cubiculum  autem  tale 
fuit.  Angusta  ac  celsa  fenestra  intrabatur,  cujus  limen  quinque 
pedes  ab  externo  solo,  duos  ab  interno  aestimaverim.  Alteram 
intus  babebat  fenestram,  per  quam  aura  flabat  salubris  :  banc 
tamen,  prae  multa  mea  cautione,  transenna  protexi.  De  vallanda 
externa  fenestra  cogitaveram  ;  sed  arboreum  meum  opus  imitari, 
in  saxo  nimis  difficile  videbatur.  Plures  portarum  formas  con- 
sidero,  mox  rejicio.  Puteum  potius  volo  sub  fenestra  fodere, 
quem  ipse  scalis  transeam,  deiu  scalas  intus  ad  me  retrabam. 
93.  Navales  scalae  meri  erant  gradus  Hgnei,  firmiter  constricti 
funibus,  qui  pondus  hominis  tuto  sustentabant.  In  navis  hitere 
septem  amplius  dependebant  pedes.  Latera  nunc  his  adjungo 
lignea,  tantummodo  ut  rigorem,  non  ut  robur  addam ;  nam 
funium  robur  sufficiebat ;  sed  quia  flexiles  erant,  id  bic  erat 
incommodum.     Scalae  sic  refectae  octo  pedum  habebant  longitu- 


RKBIT.IIIS    CRUSO,  25 

dinem.  94.  Deinde  ligones  recognosco  cunctos,  et  raarras 
bifurcas  trifidasque,  si  quid  honim  possit  cuuiculariae  liastae 
vicem  gerere  ;  sulum  enim  calcarium  robusto  egebat  ferramento. 
Talia  inveni  instrumenta,  quorum  ope  puteum,  brevem  sane, 
defudi  sub  ipsa  feuestra,  duo  tantiim  pedes  altum,  sed  quatuor 
amplius  a  rupe  exstantem.  Vecte  ferreo,  quauquam  non  acuto, 
graviora  saxa  amolitus  sum,  postquam  initia  penetrandi  factu 
sunt.  Tum  liuc  puteo  adeu  protectus  videbar,  ut  ne  a  pardo 
quidem  foret  metuendum.  95.  Illud  enim  me  confirmabat,  quud 
feles  ferae  quae  non  Luaribus  confisaej  venantur,  nunquam  possent 
coujectare,  quid  in  meo  cubiculo  dormiret.  Ego  veru  interdum 
serpentes  quoque  formidabam  :  sed  nunquam  ne  unum  quidem 
anguem,  magnum  parvumve,  mea  in  insula  vidi ;  quae,  velut 
Hibernia,  saucti  Patricii  benedictione  videbatur  frui.  Stelliones 
erant  in  caveruis,  quos  fovebam,  quia  muscas  insectasque 
comedunt :  et  sane  facile  mansuescebant.  96.  Si  ligonibus  res 
non  cessisset,  fodinam  paratus  eram  nitrato  pulvere  displodere. 
Praetermisi  narrare,  me,  postquam  dolium  pulveris  nitrati  [aqua 
mariua  corruptij  deportavi,  intus  crustam  invenisse  duram,  intra 
quam  pulvis  siccus  erat  et  plane  incolumis.  Crustam  malleo 
comminutam  reservavi,  et  pro  experimeuto,  vel  lusus  causa,  ali- 
quoties  in  pyrotechnicam  adhibueram,  diffisus  posse  in  ahquam 
utihtatem  couverti.  Postea  credebam  rudera  haec  nitrata  ad 
fodinas  displodendas  esse  accommodata :  igitur  asservavi,  si  forte 
usus  veniret.  97.  Pulvere  nitrato  eram  iJrofecto  assuetissimus, 
de  qua  re  libet  amplius  explicare  lectori.  Eteuim  dum  degebam 
in  Brazilia,  maximo  studio  L^iissilis  plumbi  dirigendi  peritiamj 
colebam.  Nec  sane  unquam  hujus  exercitatiouis  fueram  alieuus  ; 
sed  neque  patriam  circa  urbem,  neque  super  mari  opiDortunitates 
eam  excolendi  reppereram.  Attamen  in  Brazilia,  rure  aperto, 
ingentibus  silvis,  ubi  j)rodigiosa  insectarum  vis  Lmirificam  avium 
quuque  copiamj  in  aeternum  praestat,  si  quis  sub  sole  potest  esse 
agihs,  ad  aves  veuandas  ipso  agro  attrahitur.  Primu  habebam 
ignipultam  quandam  a  domino  meo  Maurusio  dereptam ;  mox 
meliores  quaesivi,  imprimis  ex  Lusitania.  Postea  Helvetici 
cujusdam  viri,  qui  Eomae  mercenariorum  miHtum  praefectus 
fuerat,  ignipultas  duas  vel  optimas  forte  potui  emere,  uuam  duo- 
rum  tuborum ;  quas  quidem  hujus  filius,  post  patris  mortem 
illatenus  evagatus,  inter  ahas  res  vendidit.  Equidem  ad  tela 
illa  probanda  in  scopum  ahquando  collineabam  :  sed  quia  valde 
iucertus  erat  a  longiuquo  jactus,  plures  ac  minores  uuo  iu  tubo 
conferciebam  glandes,  quae,  per  aera  dispersae,  latius  ferirent. 

0 


26  REBILIUS    CEU30. 

Furca  item  bitubatn  illam  snstentabam,  propter  certiorem  ictum. 
Et  quoniam  graudiores  illic  abuudabant  alites,  ut  vulturius,  ut 
ferus  olor,  ut  grues  atque  ardeae  nostris  diversae, — nec  deest 
struthio  quidam — lios  quoque  pilulis  olorinis  petebam,  jaculan- 
dique  omnino  peritissimus  evasi.  Prob  caecitatem  hominum  ! 
quippe  nesciebam  quantum  in  sohtaria  insula  haec  mihi  ars  esset 
profutura. 

98,  Simul  ac  cubicukim  satis  firmaveram,  vohii  illuc  commi- 
grare,  cunctis  cum  animahbus  meis.  Haedus  pauhilum  clauda 
erat,  id  quod  non  dolebam :  tanto  minus  erat  me  effugitura.  At 
vero  tres  jam  mihi  erant  haedi,  de  quo  narrandum  erit.  Ceteriim 
falcato  gladio  Lquidquid  idoneum  videbatur  herbarum  aut 
frondiunij  demetebam  et  convehebam  ad  cavernas  :  multum  sane 
lSoH  expositum  siccatumqucj  recondidi.  Haedos  omnes  suo  in 
stabulo  composui. 

99.  De  novis  haedis  iucipit  narratiuncula.  Trahula  jam  mea 
adjutus,  cupidiuem  admiseram  venandi  iteriim,  ne  cani  felibusque 
caro  deforet.  Trahulam  per  clivos  clementiores  sursum  traxi 
super  molli  brevique  herba,  ignipultam  in  trahula  habens.  Canem 
non  potui  retinere,  quin  Iepu§cuIos  venaretur  :  is  prorsus  evanuit. 
Ego  ut  primum  iu  scopulosum  deveni  iter,  trahulam  omitto,  inter 
saxa  serpo.  Emergens  capram  conspicor  cum  haedis  ad  stagnum 
herboso  in  pratulo.  Non  me  fugerunt,  neque  demonstrabant 
metum.  Decerpo  gramina,  accedo  propius  et  porrigo.  Haedi 
accurrunt,  libenterque  rodunt.  Ego  cornua  eorum  resticulis 
cingo,  et  laqueis  brachio  meo  adnecto.  Iterum  iterumque  de- 
cerpo  gramen,  studeoque  mansuefacere.  Accurrit  mater  capra, 
grandis  et  robusta ;  haec  quoque  e  manu  mea  comedit.  Poeni- 
tebat  me,  quod  voluissem  tam  cicurem  animantem  occidere ; 
nunc  robustiore  eam  adnecto  reste.  Sed  ut  primum  vi  se  tractam 
sentit,  violenter  retorto  capite  manu  se  mea  abripit,  et  priusquam 
me  possim  reeolligere,  cum  reste  effugit.  Exiguo  temporis  inter- 
vallo  convertitur.  Haedos  mecum  videt,  et  directo  cursu  Lsummo 
cum  furorej  me  petit.  Magnum  equidem  sensi  esse  periculum, 
nam  et  cornu  incurrentis  et  ipse  impetus  lethalis  esse  poterat. 
Coactus  me  tueri,  demittor  in  dextrum  genu,  ne  deerrem,  ignipul- 
tam  constantissime  dirigens.  Vix  quindecim  distabat  pedes,  atque 
ego  ignem  emitto,  Quanquam  capite  et  collo  transverberata, 
plures  gressus  illo  impetu  evecta  est,  titubansque  ad  dextram 
meam  procubuit  emortua.  100.  Obstupescebam,  incertus  quid 
facerem.  Mox  capram  libuit  omittere,  haedos  attiuere  :  nec  longa 
erat  ad  praesepe  via,   per  ardua  descendenti.     Gramina  etiam 


RKBILIUS    CKUSO.  27 

atque  etiam  decerpsi  recondidique  iu  sacculum  ;  et  siquaudo  male 
sequerentur  liaedi,  grameu  aute  ora  ostentaus,  alliciebam.  Hoc 
modo  incolumes  deduxi,  gaudeus  praesertim  quod  luas  et  femina 
erant.  Paxillis  celeriter  prope  claudam  haedum  adveuas  depaugo, 
Buggero  gramina  ;  tum  festino,  matrem  reportaturus.  Regressus, 
trahulam  coactus  sum  per  asperiora  loca,  ut  possem,  subducere, 
dum  mortuam  assequor,  quam  aegre  in  trahulam  compouo;  dein 
satis  laboriose  hanc  cum  iguipulta  per  saxosa  loca  deduco,  mox 
facihus  super  clivis  herbosis.  Illam,  ut  priorem,  demergere  in 
pelvi  sive  pisciua  volebam,-sed  spurcam  credidi :  quare  nil  mehus 
noveram,  quam  ut  iu  praesens  ramis  froudosis  corpus  operirem  : 
etenim  ligo  et  pala  non  eraut  in  promtu.  101.  Jam  de  ferarum 
audentia  reputans,  iutelhgo  homines  hac  iu  insuhi  esse  ignotos. 
Id  multiim  me  solatur  ;  uam  quautumvis  sohtudinem  detrectabam, 
barbaros  saevosque  homiues  formidabam  louge  amplius.  Porro 
si  lepores  avesque,  aeque  ac  capri,  homiuis  metu  vacaut,  si  uunc 
haec  animaha  facile  mansuefiant,  stulte  absterreri  opinor.  Itaque 
magis  magisque  pulveri  nitrato  parcendum  decerno,  et,  quidquid 
ferarum  posset,  mansuefacieudum. 

102.  Etiam  cougerebam  pabulum.  Multas  deportabam  siliquas 
zea  plenas,  et  dioscoreas  ahasque  radices ;  item  cepe,  bulbos, 
condimenta.  Caprae  secuudae  carnem  partim  siccaveram  fumo, 
partim  sale  coudiveram,  uec  jam  de  cibo  eram  solhcitus.  Duas 
vias  e  caveruis  ad  summam  rupem  hgone  ac  vecte  tutius  jam 
mtiuio  ;  uuam,  qua  primo  illo  mane,  prospecta  scapha,  per  prae- 
cipitia  atque  algas  degressus  sum ;  alteram  ex  portu  praeter 
navale  meum.  In  difficihore  loco  Lstipites  duo  firmiter  defossosj 
fune  conuecto,  qno  audacius  securiiisque  desceudam ;  tum  gradi- 
bus  incisis,  opus  perficio. 

103.  lu  reportauda  capra,  tralmlae  me  quodammodo  poenitebat. 
In  arenis  quidem  beue  currebat,  item  j)er  saxa  levia  gramine 
vestita ;  sed  iu  feraci  humo  super  spissis  variisque  herbis,  inter 
admistos  frutices,  trahere  quam  portare  difficilius  fore  seutio  :  ad 
dioscoreas,  ad  zeam,  ad  citros  ahosque  fructus  couvehendos  peras 
Bacculosque  meosque  humeros  auteponi  oportere  trahulae,  nisi 
mehorem  potero  muuire  viam  :  id  quod  me  male  habet.  Igitur 
uuiversam  viciniam  explorari  cupio. — Dixi  me  ab  excelso  quodam 
colle  prospectasse.  Hoc  colle  iuferior  alter,  qui  cavernas  meas 
fere  ex  adverso  despiciebat,  httoris  aspectum  superiori  ademerat. 
Quum,  ascensa  rupe,  in  inferiori  colle  asto  (quem  Speculam  meam 
nominavi)  admirans  gaudensque  propiorem  httoris  oram  coutem- 
plor.     Ad  dextram,  id  est,  ad  occideutem,  fluminis  video  ostium, 


28  REBILIUS    CRUSO. 

deinde  portum  meum,  tum  in  fronte  promontorium  modicum.* 
Contra  autem  ad  sinistram,  id  est,  ad  orientem,  inter  liumiles 
rupes  ac  mare,  acclivis  planities  arboribus  proceris  mire  luxuria- 
bat,  palmis  praesertim.  Supra,  pone  rupes,  palus  quaedam  seu 
lacus  angustus  extenditur  :  rursus  super  hoc  novus  atque  excelsior 
rupium  ac  saxorum  ordo,  unde  pluvias  credo  in  paludem  colligi. 
lu  ora  paludis  viridissimas  adverto  lierbas,  plurimasque  aves 
aquatiles.  104.  Sed  ego  ad  interiora  me  converto.  Ab  excel- 
siore  illo  colle  arbores  quasdam  in  cavo  loco  videram,  non  multas 
illas  quidem.  Jam  exj)lorans  perspicio  omnia  praeter  summas 
arbores  abscondita  mihi  tunc  fuisse,  interjecto  quodam  inferiore 
grumo.  Clivus  ille  montis  quasi  pelvi  erat  ingeute  excavatus,  in 
quam  multum  aquarum  ex  scopulosa  illa  regione  confiuit.  Hae, 
graminibus  sustentatae,  perpetuum  sufficiebant  rivum,  qui  in 
flumen,  non  longe  a  praesepi  meo,  decurrebat.  Inde  fuerat  mihi 
primus  ille  dulcis  aquae  haustus.  Hac  in  pelvi  (nam  proprium 
hujus  formae  nomen  nescio  : — convallis  non  erat)  consistebant 
arbores  plurimae,  Europaearum  aspectum  praeferentes.  Amplius 
postea  perscrutatus,  repperi  has  non  esse  nostratium  ad  instar, 
tamen  fructui  lignoque  utiles.  Hunc  locum  appello  Saltum  meum. 
105.  Hiuc  poteram  ligna  devehere,  sive  ad  fabriles  usiis  sive 
ignis  gratia,  multo  facilius  quam  a  fluminis  convalle.  Quippe 
grandis  ramus  vel  ipse  arboris  truncus,  tractus  seu  humi  devo- 
lutus,  ad  rupem  erat  facile  descensurus.  Sic  postea  saepius 
rem  gessi.  Minora  ligna,  quae  igni  debebant  inservire,  ex  summa 
rupe  praecipitabam.  Sed  propter  graviora,  quae  diffringi  nole- 
bam,  robustam  delegi  arborem,  ipsum  ad  marginem,  unde  magis 
praeceps  erat  rupes.  Cursui  tum  devolventis  ligni,  fune  circa 
hujus  stipitem  contorto,  moderor  ac  tempero,  donec  ad  fundum 
pervenit.     Sed  haec  post  aliquot  menses. 

106.  Quo  melius  intelligat  lector  mearum  rerum  statum,  de 
situ  insulae  et  varietate  tempestatum  quaedam  sunt  dicenda. 
Insulae  latitudinem  (quod  Geographi  appellant)  satis  compertam 
habeo :  poteram  sane  in  stella  Polari  observanda  errare,  sed 
non  multum  :  gradtis,  credo,  habebat  duodecim  (12°)  ab  aequi- 
noctiali  circulo,  Septentriones  versus.  De  longitudine  nihil  pro 
certo  confirmare  ansim :  arbitror  tamen  atque  autumo  eandem 
esse  atque  insulae  quam  Portum  Opulentum  ( Porto  Rico)  appel- 
lant  Hispani.  Nostris  vero  in  chartis  nihil  omnino  hic  denota- 
batur  :  porro  quaenam  sit  meae  insulae  longitudo  geographica, 
minime  nunc  refert.  Proptertempestatum  notitiam  satis  est  tenere, 

*  He  is  looking  southward. 


RKBII.IUS    CRUSO. 


29 


bis  in  anno  solem  super  verticem  insurgere,  ultimo  fere  Aprilis 
die,  sextoque  fere  Sextilis.  Intra  bos  continuatur  aestas,  quae 
tamen  imbribus  satis  violentis  dividitur.  Imber  quotidianus  ac 
modicus  fere  ad  finem  Junii  mensis  cadit,  sed  ipso  in  fine  est 
sane  immodicus.  Post  boc  siccitas  et  calor  subsequitur.  Maximos 
autem  calores  in  tertia  fere  parte  bujus  aestatis  pono  ;  vel,  si  ad 
amussim  denotandum  est,  triginta  sex  dies  ab  Idibus  Quintilibus 
perdurat  aestuosum  tempus.  Hos  intra  dies  rarior  est  pluvia. 
Quiescit  ventus  triduum  vel  quatriduum  ;  tum  vespertinus  turbo 
sane  violentus,  attamen  gratissimus,  aera  recreat.  Hic  rerum 
ordo  fervoribus  moderatur,  longo  mense  amplius.  Tandem 
summa  aestas  disturbatur  et  quasi  convellitur  horrendis  et 
pervicacissimis  turbinibus,  seriori  in  parte  Sextilis.  Hinc 
procellosum  illud  mare,  quod  nostram  abripuit  navem.  In 
Februario  item  mense  debent  expectari  procellae ;  sed  neque 
harum  tempus  praefiniri  potest  neque  violentia  compares  sunt 
aestivis.  In  tempestate  procellosa  abundant  fulgura,  post  quae 
frigus  ossa  penetrat.  Sed  baec  frigora  si  excipias,  jucundissima 
est  aeris  temperies.  Pluvia  ut  phudmiim  cadit  tenuis  ac  dulcissima 
tres  vel  quatuor  horas  unoquoque  mane  per  plures  anni  menses. 
Nisi  per  tonitrua,  veste  ad  defendendum  frigus  non  opus  est,  sed 
contra  solem  vestiendus  es.  Attamen  post  nimium  fulgur  Caurus 
ventus  plures  per  dies  mirum  frigus  incutit,  sed  semper  citra 
gelu.  Nec  calores  conqueror.  Lusitanum  vel  Anglum  hominem 
equidem  credo,  si  neque  temetum  imbibat  et  carne  parcissime 
vescatur,  (id  ipsum  apud  Mauros  didici,)  totum  per  annum  posse 
laborare  salubriter,  modo  per  maximos  fervores  prudentiam  ad- 
hibeat.  In  hieme  certe  (id  est,  dum  sol  a  meridie  stat)  si  nimium 
exuaris  vestimentorum  onus,  ipsis  in  Anglia  AngHs  ad  laborem 
par  eris.  Spirante  Cauro  post  fulgura,  lacerna,  ac  spissa  quidem, 
carere  neutiquam  potui :  ignem  ahquoties  fovebam,  sed  raro. 

107.  Ego  autem  quodam  die  quum  pluvia  mature  destiterat, 
cymbam  ingredior  remigoque  non  sine  timore  circum  iUud  pro- 
montorium  quod  caeruleam  terminat  rupem,  Plurimas  palmas 
video,  quas  credidi  ejus  esse  pretiosissimi  generis,  quod  vulgo 
Nux  Cocus  appellatur.  Multae  ahae  arbores  fruticesque  mihi 
ignoti  iUic  stabant,  sed  ipse  httoris  acervus  Portum  meum 
referebat.  Tantum  omnia  hic  amphora  atque  uberiora.  De  algd 
eaepius  memoravi.  Ahud  nomen  non  succurrit ;  etenim  nostra- 
tibus  viris  res  ipsa  ignota  est.  Hic  denoto,  algas  illas,  ut 
plurimiim,  non  marinas  fuisse,  sed  raaritimas,  ultra  summum 
aestus  terminum.      Hi  reptantes  erant  frutices,  diversi  generis  ; 


30  REBILIUS    CKfSO. 

hibiscos,  acanthos,  conjectura  dixerim.  Sane  erant  pulcerrimi, 
puris  distincti  foliorum  ac  florum  coloribus.  108.  Deambulo 
in  littore,  cocos  admiror  :  multum  cogito  ac  vescor  spe.  Subito 
memini  remos  vel  optimos  e  coci  trunco  fieri,  scaphamque  meam 
remis  carere,  Securim  mecum  habui.  Unam  e  minimis  cocis 
statim  exscindo  atque  obtrunco.  Caputhujusin  cymbam  congero, 
ipsam  destino  fune  trahendam.  Sed  quum  volo  redire,  aestiis 
recessus  me  impedit :  nam  circa  promontorium,  ubi  fuerat  mare, 
nunc  saxa  longiiis  excurrebaut,  quae  metuo  circumire,  ne  in 
profluentem  ahquam  marinam  implicer.  Tandem  super  saxis 
ingrediens,  flexuosum  reperio  iter  aquae,  in  quo  cymba  natare 
possit.  Hanc  tralio,  saxis  ipse  insiliens.  Postea  truncum  illum 
super  humeris  asporto  per  eaudem  viam  ;  mox,  cymbam  ingressus, 
me  atque  mea  omnia  domum  laetus  reporto. 


CAPUT   (V.)   QUINTUM. 

109.  XDLUVIA  quoties  caderet,  intus  me  abdidi,  et  in  excolenda 
j  domo  satis  habui  operis.  Armmnentarium  meum 
praesertim  cum  exultatioue  cordis  aspiciebam.  Arma  igniaria 
cuncta,  rite  emundata,  perfricata  oleo,  hamis  ad  muros  suspendi. 
Mensam  fabrilem  suo  in  loco  constitui ;  juxta  hanc,  repositorium 
fabrile  :  in  augulo,  ferramenta  agrestia.  Quotidie  suum  quidque 
in  locum  severissime  repono,  experientia  doctus  sic  facillime 
quidque  inveniri,  ubi  festinato  opus  est.  110.  Porro  in  penarid 
ac  culina  multa  ordinavi.  Scalas  quas  ad  cubiculum  intrandum 
adhibebam,  compagi  cuidam  lignefe  per  hamos  annulosque  sic 
annexui,  ut,  super  his  astans,  carnem  supra  ijprocul  felibus  sus- 
pensamj  possem  attingere ;  possem  quoque  disjungere  scalas, 
quoties  vellem.  Quando  memet  objurgo  propter  nimiam  carnis 
cupidinem,  respondeo,  me  ipsis  felibus  consulere,  ne  suum  ipsae 
cibatum  deperdant.  In  penariam  cellam  doHa  item  atque  arcas 
plures  collocavi :  alias  quidem  in  fructuario  meo.  Ceterum  pro 
cuHna  sumseram  ejusmodi  cavernam,  cujus  in  angulo  erat  quasi 
focus  naturalis.  Eimam  quandam  vidi,  per  quam  fumus  exire 
poterat :  hanc  ferreo  vecte  amplio.  Porro  foramen  majus  effodio 
supra,  ne  fumus  per  culinam  vagaretur.  Exibat  autem  in  alteram 
minorem  cavernam,  quam  pro  Jumario  destinabam.  Hic  carnem 
suspendo,  siquam  induratam  velim.  Tum  fumus,  hoc  modo 
diffusus,  minus  erat  me  proditurus  :    nam  vehit  nebula  in  rupe 


RICBILIUS    ORUSO.  81 

poterat  videri,  In  rujnnrio  autem  meo,  qiiidquid  ligni  ex  nave 
dcportaveram,  et  quidquid  materiem  iguis  Labebat,  illud  omne 
reponebam.    Vela  quoque  huc  deposui,  sed  pariim  contentus  loco. 

111.  De  corpore  curando  qusedam  si  narrem,  ignoscet  lector. 
Quae  sequuntur,  plures  ad  menses,  immo  annos,  pertinent.  Dixi 
me  sub  aqua  mariua,  post  tertium  in  insula  diem,  vestes  immun- 
das  lapillis  oppressisse.  Postea  reputabam, — si  vel  saponem 
haberem,  operae  non  fore  pretium  has  nostro  more  in  splendorem 
recolere.  Spurcitiem  vestimentorum  non  e  colore  consistere, 
atra  essent  an  candida,  sed  e  cutis  excremento,  quod  quidem 
salsa  maris  aqua  optime  amoveretur :  mauibus  autem  ac  sapone 
fricatas,  deteri  vestes.  Quapropter  has  ipsas,  sole  siccatas, 
iterum  postea  induebar.  Deinde  etiam  simpliciorem  excogitavi 
viam. — Postquam  expertus  sum,  vespertina  natatio  quantum 
reficeret  corpus,  decerno,  sub  solis  ocasum  unoquoque  vespere, 
ipsa  in  tunica,  cum  feminalibus  linteis  ac  tibialibus*  (id  est, 
tegumentis  crurum  gossipinis)  denatare  in  portu  meo.  Egressus 
aqua,  exuor  vestimenta,  coutorqueo  manibus,  suspendo,  alia 
induor.  Illa  altera  mane  sicca  invenio.  Itaque  recente  semper 
vestitu  liernoctor.  Sane  per  summas_  pluvias  aegerrime  sicca- 
bantur  res :  tali  in  tempestate  madidas  vestes  in  culina  sus- 
pendebam. 

112.  Praeterea,  cuti  fricaudae  do  operam,  neque  caesariem 
prorsus  negligo.  Sciebam  enim,  inter  barbaros,  si  qua  sit  gens 
sanitate,  proceritate,  decore  corporis  insignis,  hanc  praesertim 
cuti  curandae  semper  dedi ;  sin  autem  me  illuviei  permisero,  in 
nullam  non  spurcitiem  posse  delabi.  Equidem  e  nave  meas 
habebam  mappas  atque  mantilia  cum  sudariis.  Mappae  deter- 
gendae  corpori  nimium  leves  erant;  mox  in  caloribus  has  adhibui 
ad  genas  protegendas,  Arabum  Scenitarum  more.  MantiHa,  ut 
quae  villosa  maxime,  dum  durabant,  prae  ceteris  approbabam. — 
In  capillorum  supellectile  niliil  egomet  habueram,  praeter  unum 
peetinem  atque  unam  scopulam  setosam :  sed  totidem,  quae 
magistri  navis  erant,  avexi,  phiresque  nautarum  pectines.  Nautis 
scopulae  nullae  erant.  Scopulas  equidem  magni  aestimabam  ; 
nam  diffisus  sum  posse  reparari.  Barbae,  ipsa  in  navei,  semper 
promittebantur;  nec  in  mea  insula  me  radebam,  quanquam 
haberem  uovaculas ;  sed  forf  ice  identidem  tondebam  leviter  aut 
capillos  aut  barbam. 

113.  In  tempestate  procellosa,  praesertim  post  fulgura,  propter 
frigus  Cauri,  quoties  desisterem  ab  opere,  lacernam  induebar,  nec 

*  Stockings. 


32  KEBILIUS    CRUSO. 

spernebam  ignis  solatium.  Sed  tum  maxime  poteram  laborare. 
Nova  gramina  aut  radices  aut  viridem  zeam,  optima  caule  melio- 
rem,  aut  ligna  reportabam  ;  porro  utrumque  tramitem  quo  in 
summam  rupem  evadebam,  comparabam  in  melius.  Quippe 
rubram  super  rupem  sperabam  fore  ut  trahiila  tandem  subiret. 
Quodam  die  imber  superveniens  infulam  capitis  meam  bumore 
saturavit,  et,  tergo  profuse  madido,  caurus  ventus  acerrimum 
mihi  frigoris  sensum  incussit.  Domum  cucurri  magis  quam 
incessi,  mutatisque  vestimentis  deliberabam.  Serica  mea  umbella 
e  nave  in  promptu  erat ;  sed  ubi  maniis  esse  deberent  hberae, 
hac  titi  non  possem.  Inter  pluvias  nimium  sensi  solis  fervorem, 
nec  infula  potui  carere.  Hic  omnia  narrabo  quae  excogitavi, 
quanquam  j)lures  per  menses. 

114.  Caprarum  pelles  servaveram.  Sane  molles  erant  et  deli- 
catae.  Harum  laciuias  duas  commoda  magnitudine  abscidi,  quae 
pro  cucullo  forent.  Junxi  supra,  a  fronte  usque  ad  occiput ;  inde 
per  cervices  defluere  permisi.  Ij)sa  in  dorsi  spina  duplices  cade- 
bant,  contra  pluvias  solemve  umbracuhim.  Caput  atque  adeo 
infulam  comprehendebant  arcte.  Quoniam  femineae  quas  habebam 
acfis  tenues  nimis  erant  h-agilesque,  idcirco  sarcinarias  adhibebam 
actis  cum  tenuissimis  funicuHs  :  his  satis  bene  consuebam.  Sed 
depsere  volo  internam  cutem,  quod  quidem  artificium  parum  cog- 
noveram.  Ego  autem  cinchonam  aqua  decoxi  lento  igne,  ut 
aquae  remaneret  quam  minimum,  quam  maxima  autem  foret 
ejus  potentia.  Mox  infudi  in  ferreum  artillatoris  fercuhim ;  super- 
pono  pellem,  ut  iuterior  pars  imbibat  cinchonam.  Post  biduum, 
longulo  ac  levi  lapide,  quem  pro  magide*  aestimabam,  oleum  pice 
imbutum  imprimo  atque  infrico  in  pellem  :  jamque  pro  depsta 
accipiebam. 

115.  Etiam  summis  in  caloribus  vix  sufficiebat  tunica,f  nam 
contra  insectas  tibiaHbus:|:  erat  opus.  Sed  dorsi  quoque  tegumento 
carere  nequaquam  conveniebat ;  id  quod  probe  sciunt  Lusitani. 
Atque  erat  mihi  sagulum  Lusitanum  vel  optimum,  nisi  quod 
propter  nigrum  calorem  radios  sohs  imbiberet :  quare  aut  albis 
testis  marinis  aut  spiuis  fortasse  hystriceis  vellem  sane  dorsum 
obtexere.  Jam,  quoties  humeris  quidpiam  portandum  erat  saltem 
asperum  ac  grave,  suffarcinamentum  desiderabam,  ne  excori- 
arentur  ossa.  Intellexi  spissa  tegete  esse  opus,  quae  humeros,  si 
onus  portarem,  defenderet ;  porro  solem  pluviamve  rejDelleret,  nec 
imbiberet  calorem.  116.  Tale  tegumentum  demiim  contexui, 
postquam    juncos    cannasque    insulae    paulo    meHiis    cognitos 

*  A  roUing  pin.  t  Shirt.  l  Stockings. 


RKBILITIS    CRUSO.  33 

haberem ;  neque  ullo  vestimento  superbivi  magis.  Coutra 
calores  superficiem  tegetis  matlefaciebam ;  inde  frigus  gratissi- 
mum  me  recreabat.  Item  mappas  ac  liutea  Lquautum  possemj 
reservaus,  roscidis  foliis  callide  obvolutis  amicior  caput,  unaque 
deligo  fascia  sive  taenia.  Quoties  ex  laboribus  ac  calore  requies- 
cerem  in  umbra,  poteram,  detracta  infubx,  crines  madefacere : 
tum  vero  assumebam  ciugulum,  ne  in  viscera  admitterem  frigus. 
Sic  caput  frigidulum  erat,  corpus  tepidum. 

117.  Scapham  autem,  mense  Decembri  nondum  finito,  gestio 
instruere.  Coci  truncum,  quem  deportaveram,  cortice  exuta, 
difficulter  saue  secundum  longitudiuem  dissecaveram  serra,  et  in 
remorum  formam  magis  magisque  caedebam.  Etenim  cymbae 
remi  tauquam  j)ro  exemplare  prostabant.  Ad  remigandam 
quidem  scapham  sex  homines  cum  sex  remis  adhibebamus, 
quatuor  ad  miuimum.  Ego,  unus  homo,  duo  iugentes  remos 
moliens,  nihil  possem  contra  fluctus  vel  contra  profluentem 
maris  facere  :  attamen  restagnaute  mari  ac  vento,  unus  prope 
debihs  remex  aliquantum  usui  foret.  118.  Circa  Kalendas 
Januarias  serenissima  in  tempestate  malo  veloque  scapham  in- 
struxi.  Ancoram  ejus  cum  arcorali  atque  iUa  arca,  item 
tollenonis  ferramenta,  jamdudum  ex  arenis  recuperaveram.  In 
portu  saepius  exercebam  tum  vela,  tum  remos  ;  hosque  in  melius 
figurabam.  Quorsum  haec,  nesciebam  equidem  :  enimvero  nisi 
perquam  leni  aura  non  auderem  exitum  ;  sed  in  scapha  videbar 
quasi  novam  quaudam  tenere  vim,  necnon  ipsam  navigandi 
artem  inani  amore  fovebam.  Mox  operae,  quam  prius  in  scapha 
navaveram,  diffisus,  iterum  carinam  sarcivi.  Ubicunque  rimas 
metuo,  argillam  pice  oblitum  firmissime  iufercio,  donec  omnia 
viderentur  tutissima. 

119.  At  marinas  profluentes,  si  quae  esseut  requiescente  vento, 
volebam  propter  scaphae  salutem  cognoscere.  Has  ut  explorarem, 
clementissimo  sub  vento,  ulterius  Lmeridiem  versusj  in  cymba 
processi.  Ecce  autem,  quando  duo  amplius  millia  eram  a  terra, 
jugum  montis  longe  altius  quam  excelsus  ille  collis  a  quo  ter, 
quater  prospexeram.  Ab  huc  monte  terram  opinabar  sensim 
desidere  usque  ad  hortos  meos.  Jam  video,  si  insulam  ac  maria 
recte  prospectare  vellem,  montem  ilkim  esse  conscendendum ; 
idque  meditor.  Postea  recordor,  me  ipso  a  colle  eundem  vidisse 
montem,  sed  tantam  esse  ejus  altitudinem  tunc  non  suspicatum. 
120.  Quanquam  neque  mites  vellem  feras  timore  mei  implere, 
neque  prodigere  nitratum  pulverem,  decerno  tamen  exercendam 
esse  jaculandi  artem,  ne  obHviscar,  neve  ipsa  arma  robigiue  cor- 

D 


84  REBI7JUS    CRUSO. 

rumpantur.  Versicolores  quidem  aves,  quales  fere  inveniebam, 
vix  me  fugiebant ;  sed  aquaticae  quaedam  volucres,  nostris  non 
valde  dissimiles,  omni  astutia  ac  metu  evadebant  me.  Has 
credidi  advenas  esse,  assuetasque  bominibus  :  praecipuam  earum 
sedem  postea  conspicatus  sum.  Ego  autem  has  pro  cibo  et 
propter  teli  exercitationem  occido.  Ansites  erant,  anseres,  olores, 
plumis  formisque  non  omnino  nostrarum  ad  instar,  porro  plurum 
inter  se  geuerum.  Has,  ut  plurimiim,  plumbulis  in  ora  tautum 
maritima  petebam,  ne  teli  fragor  ceteras  terreret  feras :  canis 
autem,  sive  in  terram  sive  in  aquam  deciderent,  acerrime  eas 
reportabat.  Si  protiniis  comedere  non  placeret,  nec  egerem  quo 
canem  pascerem,  in  fumario  suspeudebam.  Quippe  fumus  et 
maturabat  carnem  et  putredinem  avertebat.  Assae  potius  quam 
aqua  coctae  mibi  placebant ;  sed  carbonem,  Anglorum  more, 
alte  exstruere  nequivi.  Supra  ignem  asstire  necesse  erat :  quare 
alitem,  membratim  concisum,  filis  ferreis,  tanquam  verubus, 
trajectum,  vivas  supra  prunas  ambnrebam. 

121.  Eodem  fere  tempore  columbas  quasdam  facillime  nan- 
ciscor.  Dum  colle  regredior  obambulans,  alarum  stridorem 
audio  :  mox  conversi;s  volatum  quasi  columbarum  agnosco.  Hae 
aves  in  cavum  saxi  locum  se  recepere,  quem  oculis  facile  notavi, 
credidique  me  posse  illuc  ascendere.  Postquain  cuncta  coujec- 
tando  emensus  sum,  virgam  arboris  Labscissam  pro  signoj  terrae 
infigo  :  tum  domum  redeo  meditans.  Quantum  possum  celerrime 
columbariam  cellam,  perlevem  illam  quidem,  compango :  hanc 
liumero  portans  eundem  locum  repeto,  jiost  biduum.  Virga  illa 
eminens  fit  index ;  saxum  ascendo,  pluresque  in  cavis  inveuio 
nidos,  quibus  ova  noudum  inerant.  Unum  nidum  in  colum- 
bariam  meam  cellam  transfero ;  mox  advolavit  columba,  intra- 
vitque  cellam  nidum  repetens.  Id  gaudeo,  et  relinquo  cellam. 
Post  plures  dies  reversus  avem  nido  insidentem  invenio :  quam 
ipsa  cum  cella  motu  clementissimo  reporto  domum ;  atque  illa 
intrepida  manebat.  Conjux  postea  subsecutus  est :  ambobus,  ut 
poteram,  quotidie  dabam  cibatum.  Postea  turriculam  confeci 
columbariam,  columuae  iuuixam,  securitatis  ergo :  nec  pullos 
volebam  mactare,  sed  in  spem  amplioris  prolis  reservabam. 

122.  Cibi  quidem  satis  superque  milai  erant,  si  modo  convehere 
possem.  Sed  quo  magis  ruminor,  laborem  dej)ortandorum 
fructuum  horreo  magis.  Hoedos  iu  praesepe  reduxeram,  ne 
graminibus  quoque  congerendis  defatigarer ;  tamen  Lilla  in  con- 
valle  depressaj  oueribus  gravabar,  neque  trahulam  poteram 
adhibere,  propter  novarum  herbarum  luxuriem.     De  tractoriis 


REBILIUS    CRUSO.  35 

jumentis  paene  desperavi,  videbarque  in  servitutem  laboriosissi- 
mam  devotus ;  sin  requiem  capto,  protinus  mens  fiebat  miserior. 
123.  Accedebat  quod  calceamentis  deficiebar.  Nautge  super  nave 
aut  nudis  pedibus  aut  tenuissimis  soleis  agebant.  Caligas  ego  et 
magister  navis  habebamus,  sed  ego  magnitudine  pedum  supera- 
bam.  Porrd  saepiiis  ex  necessitate  mare  iugredienti,  corium 
caligarum  se  contraxerat.  Ego  autem  post  tres  laboriosos  dies, 
pedibus  aeger,  nolebam  exire.  Omnium  rerum  me  taedebat, 
Nova  luna  jam  intraverat.  Assim  ego  quadratam  coepi  incidere, 
inscriptionem  quasi  sepulcri  designans.     Talis  erat : 

Illud  iteravi  ter  quaterque. 


E.EBILIUS  Cruso, 

Anglorum  civis, 

Mauroriun  captivus, 

Braziliensis  colonus, 

Hic  naufrdyus  solitarius, 

Hominum  miserrimus, 

Quintum  jam  mensem 

enecor. 


hominum  miserrimus.  At 
subito  vocem  quandam 
sensi,  non  auribus,  sed 
corde  :  "  Tune  omuium 
miserrimus  ?  Tu,  qui 
summa  pace  frueris,  in 
pulcerrima  uberrimaque  in- 
sula,  sano  validoque  cor- 
pore !  At  ne  te  Deus 
Mauris  iterum  praedam 
projiciat  vel  morbo  feriat !  "  124.  Coliorrui.  Tum  reputabam  : 
"  Anne  boc  illud  est,  quod  vates  sacri  summa  in  solitudine 
afflatum  Dei  quaerebant  ?  Numne  igitur  me  quoque  intrat  ille 
afflatus?"  Mire  profecto  agitabar.  Dein  memet  increpui :  "0 
fatue  Rebili,  sauae  non  es  mentis.  Imaginaria  sapientia  veraque 
deliratione  capieris,  si  divinam  credes  te  audire  vocem."  Pro- 
teniis  velut  demortuus  hominibus,  vivus  necessarie  coram  Creatore 
meo,  mira  quadam  ac  nova  audentia  illum  compellabam,  et  quasi 
votum  concipio.  "  0  Supreme  !  quisquis  es  (inquam),  nimius  tu 
es  mihi :  pavesco  fanaticam  demeutiam.  Sed  dulcem  redde 
homiuum  aspectum ;  tum  prudentius  te  cognovero,  plenius 
venerabor."  Post  haec  tranquillior  fiebam  :  sed  periculosa  esse 
sensi  intervalla  industriae,  nisi  oblectatione  aliquii  solarer.  Quare 
pictam  avem  psittacum,  si  possim,  capere  ac  mansuefacere  de- 
cerno,  si  forte  mecum  colloquatur.  De  macaco*  cogitaveram ; 
sed  timui  has  bestias,  ne  maliguo  forent  iugenio  :  sane  aliorum 
generum  alii  sunt  mores :  itaque  hoc  consilium  deposui. 

125.  Mox  lepores  quoque  volo  capere.  Quippe  saepius  capta- 
veram,  neque  ars  mea  processerat.  Lepores  ilU  (scu  rectiiis 
cuniculi :    ita  credo  :    sed  quia  caro  leporem  potius  referebat,  id- 

*  Monkey. 


36  REBILIUS    CRUSO. 

circo  ex  prima  illa  nocte  lepores  semper  appellaveram ;)  attamen 
gallinarum  domesticarum  more  se  gerebant.  Quam  proxime 
sinebant  me  adire,  tangere  non  sinebant ;  sed  iu  cava  terrae 
prorumpentes,  inde  me  intuebantur.  Laqueos  instruxeram  plures, 
sed  frustra :  jam  piscando  experiendum  esse  arbitror.  Super 
nave  flagra  aliquot  robusta  erant,  quae  (nam  fatendum  est)  ad 
flagellandos  nigritas  comportabamus,  si  ratio  tulisset.  Horum 
tria  offenderam,  avexique  propter  lororum  usus.  Nunc  unius  in 
fine  hamum  piscatorium  grandiorem  affigo.  126.  Virgam  quoque 
praeparo  tanquam  piscatoriam,  sed  breviorem,  resticula  instruc- 
tam  :  huic  fasciculum  tenerarum  herbarum  adnecto.  Tres 
saeculos  super  humero  portaus  cum  virga  flagroque,  leporum 
adeo  locos.  Siuistrafascicuhim  jactans,  ad  ludum  alhcio.  Post 
paulo  lepus  incipit,  ut  fehum  catuh,  persequi  fascicuh  cursum  ac 
gramina  ejus  subinde  rodere.  Flagrum  ego  dextra  tenens,  oppor- 
tunitatem  rei  gerendae  opperior,  subitoque  projecto  hamo,  super 
cauda  leporem  opprimo.  Confestim  arreptum  attineo,  sacculoque 
immersum.  Tantos  ille  ciet  strepitus,  ut  ceteri  accurrant  mira- 
bundi ;  dumque  obstupescunt,  alterum  verbere  hami  assequor. 
Animadverto  marem  esse  ac  feminam ;  quare  satis  habeo, 
laetusque  deveho  praedam.  Sub  rupe  ubi  cava  loca  abundabant, 
credo  non  male  habitaturos ;  postea  ad  mansuefaciendos  operam 
adhibui. 

126*  De  calceamentis  pauca  sunt  exphcanda.  Quoniam 
labascebant  omnium  cahgarum  coria,  sensi  vahdiore  esse  opus 
tegumento  j)edum  :  idque  juncis  ac  lenta  quadam  cortice  plicatis 
concinnavi.  E  juncis,  quos  Ldiversi  generis  plurimosj  in  sole 
siccaveram,  cos  dehgo  qui  lenti  simul  et  relucentes  videreutur : 
nam  quidquid  reluceret,  id  caunarum  more  phivias  optime  re- 
jecturum  credidi.  Ex  his  phcavi  marsupium,  cujus  forma  erat 
pedis  instar  a  convexo  ad  calcem  praecisi.  Dein  e  corticibus, 
quas  maceraveram,  lora  phcavi,  lata  miniis  duo  digitos.  Veterum 
cahgarum  fundum  vel  soleam  sub  marsupio  iUo  positum,  dum 
pes  meu.s  iuerat,  loris  ilhs  circumhgavi,  nodavique  super  talo. 
Eudis  sane  hic  calceus  erat,  attamen  ahquatenus  certe  pedem 
protexit  vulneribus.  Non  absurdum  erit  hic  dicere,  me  ipsa  in 
Brazilia  contra  insectas  saepe  Persiccs  gestasse  socculos,  e  tapete 
factos.  Per  hos  non  possunt  cuhces  mordere,  sed  spinae  sentes- 
que  facile  penetrant. 


RKBILIUS    CJIUSO.  87 

CAPUT   (VI.)    SEXTUM. 

127.  r^IRCA  Idus  Januarias  ad  montem  explorandum  accingor. 
j*  Lacernam  capio  cibumque,  si  forte  pernoctari  opus  sit. 
Mollissimos  induor  calceos  :  prospeciilum  adnecto  balteo.  Adsumo 
canem.  Sed  ante  exortum  solem  educo  baedos,  et  (quod  moris 
mei  erat)  commodo  in  loco  paxillis  destino.  Tum  ex  convalle 
dextrorsum  surgens  jiixta  aquam  desilientem  pergo,  saltum 
versus  meum.  Sed  ascendo  jugum,  qu6  latius  prospectem, 
saltumque  subtus  in  laeva  facio.  Modica  erat  acclivitas,  sed 
continua.  Sub  solea  mibi  breve  erat  gramen, — molle,  frigidulum, 
non  impediens.  Quo  magis  insurgebam,  largior  erat  aura  ac 
plena  vigoris.  Facile  libereque  incedebam.  Dextra,  caprorum 
video  scopulos  ac  pascua ;  sed  ad  sinistram  magno  flexu  redeo, 
dein  convallem  fluminis  notam  attineo  supra,  moxque  bortos 
meos.  Hos  simul  ac  praeteriveram,  sinistrorsum  leni  deflexu 
contendebam,  incepique  ipsum  montem  oblique  ascendere. 
Jamque  intellexi,  louge  facilius  boc  cursu  ^quamvis  longOj  bortos 
adiri ;  nam  propter  auras  montanas,  siccius  solum,  breviores 
herbas,  non  modo  non  defessus,  immo  recreatus  sum  itinere. 
Ubi  aquula  quaedam  a  monte  desilit,  canis  incipit  lambere.  Sic 
monitus,  cibis  communicatis,  vescor  biboque.  128.  Ut  primum 
monte  de  summo  prospexi,  praegestiens  cuncta  admiror.  Valde 
praeceps  erat  mons  occidentem  ac  Septentriones  versus,  id  est, 
ad  mare.  Ipsa  aetberis  claritas  extentusque  Oceanus  pulcerrima 
erant.  At  ego  propius  circumspecto  alterum  in  bitus,  unde 
clementissime  surgebat  tanta  altitudo,  illam  vallem  lustraturus 
in  qua  superne  borti  erant  mei.  Penitus  despicere  nequivi,  sed 
per  oppositos  clivos  cursum  ejus  usque  ad  mare  indago.  Aestus 
tunc  quam  maxime  recesserat ;  laetus  tamen  animadverto  rivum 
se  in  mare  effundentem,  duosque  ^quasi  bujus  tributariosj  de 
diversis  ripis  rivulos,  quorum  utervis  scapbam  meam  possit  ex- 
cipere.  Per  prospeculum  dispiciens,  facile  vidi  palmas  astare 
praegrandes  Lostium  rivi  versusj  et  paene  ad  oram  maris.  Post- 
quam  illac  satiavi  oiuhs,  conversus  in  aliam  terrae  regionem 
aspecto.  Vasta  bic  subjecta  est  silva  usque  ad  ultimum  insulae 
littus.  Declivitas  modica  erat,  nec  continua  :  quindecim  millia 
silvae  ad  minimum  baec  aestimabam.  Ne  prospeculi  quidem  ope 
ultimarum  poteram  arborum  naturam  cognoscere,  ceternm  proxi- 
mae  ultimaeque  valde  erant  dissimiles.  Ad  Aquilones  Juga 
Caprina  (sic  enim  nominabam)  scenam  concludebant,  sed  mare 
supereminebat.        129.     Haec   dum   commeditor,   prospectoque 


88  REBILIUS    CRUSO. 

circumcirca,  repente  terram  e  longinquo  videor  videre  meridiem 
versus.  Dispicio,  anne  sit  nebula.  Etiam  atque  etiam  contem- 
plor :  demum  agnosco  latissime  porrectam  terram,  valde  humilem, 
sed  terram  tamen.  Primo  me  spe  illud  ac  gaudio  affecit.  Con- 
tinentem  Americae  meridianam  esse  pronuncio :  mox  fateor,  nihil 
id  ad  me.  Etenim  talis  regio  solitudo  est  vastior,  foedior,  im- 
manior  longe  quam  haec  est  insula.  Fac  abesse  barbaros  homines 
pantherasque  ;  at  ilhc  si  forem,  aut  in  latissima  atque  inhumana 
arena  projicerer,  aut  (quod  credo  potiiis)  in  aggeribus  silvosis 
maximi  alicujus  fluvii,  inter  paludes  immensas  atque  insahiberri- 
mos  vapores.  Sane  haec  insula  prae  continente  illa  tanquam 
Paradisus  est.  130.  Eetorqueo  oculos  meum  versiis  regnum, 
contentus,  laetiorque  ;  tum  directa  incipio  via  descendere,  donec 
totu  mihi  vallis  patet.  Mox  hortos  meos  considerans,  frutices 
observo  grossulariis*  non  dissimiles,  quibus  propiores  cHvi  dis- 
tincti  sunt.  Hos  versus  dirigo  gradum.  Magis  magisque 
uvidum  invenio  hoc  latus  jugi,  vehit  spongiam ;  id  quod  rivum 
perennem  promittit,  herbis  pluvialem  aquam  multos  per  menses 
sustentantibus.  Frutices  autem  illi  in  sicciore  stabant  ora, 
quanquam  prope  ad  humida.  Vites  recognosco,  et  uvas  credo 
posse  sua  in  tempestate  hinc  deferri.  Porro  cruda  mala  citrea 
colligo  plura  hmonasque  ad  dehcias  bibendi. 

131.  Eegredior  paullatim  descendens,  donec  ad  juncturam 
valUum  pertingo.  At  ipso  in  laevo  vallis  latere  quasi  viam 
naturalem  cespite  obductam  conspicor,  quae  decHvitate  i^erquam 
modica  ^saltum  versus  meumj  ducit.  Per  hanc  hbet  degredi. 
Nusquam  minus  decem  pedes  lata  erat.  Supra  ad  laevam,  infra 
ad  dextram,  chvus  satis  arduus  erat,  herbis  multorum  generum 
abuudaus,  sed  iu  fundo  arboribus  consitus  densissimis.  Agnovi 
protinus,  facilhme  posse  in  trahula  mea  ex  hortis  hac  via  fructus 
ad  rupes  super  cavernis  devehi ;  nam  cespes  erat  brevis,  duris- 
simo  in  solo  atque  (ut  arbitrabar)  calcario ;  jamque  uuo  in 
conspectu  prope  tria  millia  viae  hujus  patebant.  Deambulans 
alacer,  saltum  taudem  meum  in  laeva  praetereo,  mox  desilieutem 
illum  rivulum  assequor,  videoque  non  posse  trahulam  sine  ponte 
hac  transire.     Sed  talem  pontem  non  magni  esse  operis  judico. 

132.  Praeclarum  sane  videbatur  hujus  diei  iter.  Laetus,  atque 
idcirco  hberaUor,  tritico  atque  hordeo  Europaeo  columbas  largiter 
pasco.  Has  fruges  ^in  sacculis  conditasj  e  nave  asportaveram,  sed 
parvi  aestimabam ;  nunc  cohimbis  largior.  Neque  unquam  sane 
has  aves  ueglexi,  sed  inter  famulos  reputans,  plus  minusve  cibi 

*  Gooseberries. 


RKBILinS    CRUSO.  89 

impertiebam.  183.  In  universum  aestimanti,  tres  partes  Lnatura 
diversasj  insula  exhibebat, — frnctiferam,  sterilem,  silvestrem. 
Sterilia  ac  sicca  Capriuum  opiuor  Jugum  collesque  vel  grumos 
inde  porrectos  usque  ad  portum  meum :  ultra  Jugum  quidnam 
fuerit,  nondum  videram.  Spatio  longe  minimo  fortasse  erat 
fructifera  ;  sed  ubi  tantae  silvae,  ibi  fruges  aliquando  esse  possent. 
134.  Equidem  postquam  sensi  quauto  cum  labore  radices  escu- 
lentas  e  convalle  humerisportem,  placuit  cymba  devehere,  si  cum 
aestu  maris  flumen  ascendere  possem.  Quodam  die  hos  propter 
usus  solito  maturius  illatenus  ascenderam,  ubi  quaedam  humo 
nascentia  coHigerem  ;  tum,  nisi  contra  aestum  me  defatigare 
vellem,  duas  fere  horas  erat  cousidendum.  Quare  cymba  trans- 
gressus  flumen,  regionem  ex  Occidente  oppositam  exploro.  Ostium 
versixs  fluminis  valde  praeceps  erat  ripa,  sed  ubi  aestus  maris 
desinit,  leniorem  habebat  cUvum.  Collis  calcarius  esse  videbatur, 
alteri  illi  super  cavernis  meis  simillimus,  135.  Simul  ac  culmen 
attigi,  mare  versus  omnia  esse  praecipitia  intelligo.  In  brevibus 
herbis  prostratus,  caput  ultra  marginem  rupis  protendo,  ejusque 
radices  subtus  video  undis  etiamnum  lavari.  Ulterius  ad 
Septentriones  surgebat  mons  insulae  ille  altissimus,  quam  explo- 
raveram.  Celeriter  ea  vidi  quae  maximi  erant,  redeoque  properus. 
186.  Vix  attingo  cymbam,  atque  tres  conspicor  psittacos  in  ramis 
considentes.  Flagrum  arripio  (id  erat  in  cymba),  item  illico 
virgam  decido.  Concitatiore  flagri  verbere  psittacum  assequor, 
hamoque  deprehendo.  Eostrum  ejus  metuens,  sarmento  oculos 
meos  protegebam.  Ille  autem  subito  dolore  territus,  prorsiis 
exuit  fortitudinem,  neque  valde  reluctabatur.  Itaque  sarmento, 
quod  in  laeva  tenebam,  caput  ejus  opprimo,  mox  pede  inculco 
sarmentum,  expeditoque  cultello  unam  plumam  circumcido.  Ne 
longus  sim,  funiculo  attentum  deveho  domum,  asperiore  captura 
nihil  gravius  perpessum.  Fune  pede  deligo,  pertica  ad  insiden- 
dum  data.    FaciHus  id  videbatur,  quam  caveam  e  cancellis  facere. 

137.  Ego  autem  captivis  leporibus  consulens,  dohum  quoddam 
e  perfractis  transenna  instruxeram  :  hic  in  cavo  rupis  degebant. 
Fimus  caprinus,  quem  e  stabulo  egererem,  in  sicciore  humo  ap- 
positus,  locos  praeparabat  in  quibus  cespites  herbasque  leporibus 
dilectas  defoderem.     Lepores  summa  cura  pasco  ac  mansuefacio. 

138.  Sed  in  narratioue  mea  pauUum  nunc  regredi  opus  est. 
Ut  me  oblectarem,  saepius  librum  sumebam  ;  aHas  matliematicum 
illum,  qui  teneram  curam  primi  mei  atque  optimi  patroni  revoca- 
bat;  ahas  geographicum.  Hinc  quodam  die  de  Indis  edisco, 
quam  prudenter  feros  elephantos  mansuefaciant.     Equidem  de 


4U  REBILIUS    CRUSO. 

capris  meis  ad  tralinlam  jungendis  cogitaveram,  sed  noudum 
grandes  erant :  barum  autem  opperiri  aetatem,  longum  videbatur. 
Jam,  his  perlectis,  credidi,  posse  caprum  ferum  pariter  ac  ferum 
elepbantum  ad  quamlibet  aptari  disciplinam,  cujus  quidem  Lipsius 
naturaj  foret  capax :  cuncta  iu  eo  verti,  ut  feram  iu  manu 
teneres.  139.  Ee  ponderata,  demum  egressus  sum,  certus 
depugnandi.  Duas  succingor  pistolas,  quibus  me  in  extremis 
protegam ;  sed  restibus  laqueisque  sum  fretus.  Laqueis  duobus 
tribulos  ferreos,  si  recte  rem  nomiuo,  validissime  annexueram. 
Tribuli  autem  tali  eraut  natura,  ut,  bominis  pede  oppressi,  trina 
spicula  in  solo  defigerent.  In  reticubl  berbas  comportabam  eas 
quas  maxime  deligebant  capri.  Cauem  domi  constringo,  atque 
sic  armatus  sedes  peto  caprinas.  Plures  ibi  video  capras  atque 
hoedos  ;  mox  caprum  queudam  graudem  ac  robustum  coutemplor, 
(vix  minor  erat  quam  bouus  asinus)  qui  viribus  coufisus  seorsim 
agebat.  Huuc  adeo,  herbas  suavissimas  porrigens.  140.  Il]e 
autem  neque  territus  neque  iratus,  accedit  roditque  libenter. 
Herbas  in  humum  projicio,  dumque  pascitur,  laqueos  cum  tribulis 
super  cornibus  impono.  Tribulum  unum  pede  pressum  humi 
infigo ;  dein,  antequam  sentiat,  inculco  alterum  quoque,  et  sub 
pede  attineo.  Protinus  gnarus  se  illigatum,  in  posterioribus 
cruribus  se  erigit,  sursum  capite  uiteus  :  ego  autem  tertio  laqueo 
pedes  ejus  primores  iuvolvo.  In  eo  erat  ut  alterum  extraheret  tri- 
bulum,  quando  arcte  coustrictis  primoribus  pedibus,  quos  iu  aere 
habebat,  ego  asperrime  trudeus  dejicio  eum  iu  bltus.  Consido  in 
armum,  inculcaus  coruu.  Ille  autem  sic  depresso  capite  pedi- 
busque  correptis,  ouus  violentissime  detrectabat,  sed  nequibat 
excutere.  Ego  uon  iuvitus  siuo  eum  se  defatigare  calcitrantem, 
subulamque*  graudem  ac  lorum  expedio.  141.  Summa  in  tran- 
quillitate  labrum  ejus  superius  perfodio,  atque  insero  lorum,  quod 
anuuH  instar  couciuuo,  pluries  nodatum.  TribuHs  novo  in  loco 
defixis,  amplius  paulo  libertatis  pedibus  ejus  permitto,  ut  amplius 
se  defatiget  frustra  counitendo.  Tandem  defessus,  sudore  per- 
fusus,  requiescit.  Herbis  in  reticulam  recollectis,  surgo;  convello 
tribulos,  appendoque  cervici  ejus  ;  tum  labro  traho  leniter.  Is, 
dolore  gemeus,  erexit  se,  iuvitusque  sequebatur,  pedibus  etiam- 
num  coustrictis,  sed  non  adducte.  142.  Sic  quiuquaginta 
forsitau  passus  eum  deduxi.  Tum  subito  reluctabatur ;  sed 
dolore  labri  percitus,  coruu  me  feriebat :  id  vero  facile  caveo, 
loro  subtrahens ;  simul,  iterum  adducto  laqueo,  praepedio  crura. 
Sane  ille  totus  contremiscere,  praeteritorum  memor  et  posthac 

*  Bodkin. 


REBILIUS    CRUSO.  41 

me  sequitur  obedientissime :  quod  simul  atque  auimadverto, 
porrigo  lierbas  ante  nares.  Nolebat  rodere,  sed  odorem  libens 
captabat ;  jamque  facile  eum  in  saltum  meum  deduco,  Ibi 
arbori  firmiter  alligatum  fame  paro  expugnare.  Porro  id  nullius 
erat  laboris ;  etenim  postquam  haedos  juxta  affixeram,  mixta 
crudelitate  et  clemeutia  mox  plenissime  est  domitus. 

143.  Exj)lorato,  posse  feram  sic  subigi,  ]?ost  aliquot  dies  capram 
pariter  aggressus,  hanc  quoque  vel  faciliiis  deduxi.  Duo  haedi 
grandes  ac  paene  adultae  matrem  ad  praesepe  volentes  secutae 
sunt ;  tum  nova  veteri  admista  caterva  cito  maerere  destitit. 
Itaque  grex  meus  jam  caprum  habebat  ac  capram,  item  tres 
haedos  duasque  juvencas  capras.  Ego  vero  cunctos  incipio 
trahubl  consuefacere.  Difficile  sane  est  res  gestas  ordine  stato 
narrare.  Quippe  perpetuo  variabantur  labores  mei,  neque 
unquam  uno  quasi  nisu  ulhxm  opus  perfeci,  sed  particulatim 
operabar,  seu  tempestate  coeH  motus,  seu  phantasia,  vel  subito 
ahquid  recordans  ;  et  siquid  parum  bene  valere  crederem,  reficie- 
bam  in  mehus.  De  piscatione  mea  mox  sum  dicturus.  Sic, 
iuter  labores  multos  et  otii  paulum,  praeteriere  menses. 

144.  Circa  Kalendas  Apriles,  ut  credo,  imber  matutinus  (de 
quo  memoravi)  largior  et  ahnior  cecidit.  Mirum  inde  vigorem 
nacta  sunt  omnia  quae  gignit  humus,  miramque  ego  ipse  volup- 
tatem  percepi.  Exspatiaudum  decerno.  Ad  speculam  meam 
(de  qua  ante  memoravi)  enisus,  progredior  ut  littus  ad  Orientem 
amphiis  cognoscerem.  Duo  milha  fortasse  passus  processeram, 
quum  viam  quandam  Ltuiatam  video  (si  sic  Hcet  appellare),  quae 
flexu  contiuuo,  acchvitate  modica,  ab  ora  maris  pahnarum  feraci 
ad  cuhneu  hujusce  regionis  ducebat.  Jam  praeter  oram  mariti- 
mam  duo  numerabam  promontoria  duosque  sinus  :  nunc  Tertium 
hunc  appello  sinum.  145.  Ceteris  in  rebus  primo  nihil  novi 
exhibebatur,  nisi  quod  arenae  extendebantur  latissimae.  Pluribus 
has  rebus  distiuctas  videbam.  Expedito  prospeculo,  marinas 
dispicio  testas, — immo  testudines, — diversissimas  magnitudine. 
Id  quidem  gaudeo.  Porro  hoc  in  sinu  palmae  ita  domiuabantur, 
ut  vix  quidquam  aliud  inter  arbores  desuper  viderim.  Paludes 
autem  longiores  in  rupibus  continuabautur  supra  palmas  illas. 
Ut  explorem  cuncta  propius,  palude  quadam  nou  facile  circuita, 
desceudo  ad  oram  maris.  Tria  j)almarum  genera  agnosco,  flecto 
sensim  ad  sinistram,  demiim  Lunatii  illa  via  domum  redeo. 
146.  Postea  mecum  excutiens,  cur  in  portu  meo  cacti  optime 
crescerent,  palmarum  nihil  esset ;  colligo,  quia  paludes  apud  me 
super  rupibus  non  sint,  idcirco  neque  cocos  neque  alias  palmas 


42  REBILIUS    CBUSO. 

nasci.  147.  Jam  de  grege  quotidiaua  me  incessit  cura,  ignarum 
quid  sanitati  necessarium  foret,  et  quantus  ac  qualis  hujus  aestatis 
calor.  Multa  feci,  mox  iufecta  reddidi ;  quae  narrare  non  opu3 
est.  In  saltu  meo  novum  praesepe  meditabar.  Sed  liaedos  non 
effugituros  credo,  retentis  capro  capraque ;  igitur  solvo.  Canis 
autem  tunc  mecum  erat,  ipsum  ad  saltum.  Is,  simul  ut  haedi 
excurrere  in  prata  coeperunt,  nova  libertate  gestientes,  ipse  ludi 
fit  particeps  :  quippe  collusorem  diu  non  habuerat.  Tum  mihi 
aspectus  sane  erat  jucundissimus.  148.  Caper,  immo  capra,  ut 
credo,  brevi  in  curriculo  plerosque  canes  venaticos  superat,  sed 
cani  perdurat  velocitas.  Ipsae  se  haedi  tam  pernices  ostendebant, 
ut  non  sine  magna  contentione  canis  eas  praeverterit.  Neque 
volebant  effugere  ;  nam  iteriim  iterumque  redibant.  Ego  vero 
omnium  hilaritate  exhilaratus,  increpo  memet,  quod  cicures 
animantes  tam  innocenti  voluptate  privaverim. 

149.  Capros  hos  dictito ;  attamen  nequaquam  erant  nostratium 
caprorum  ad  normam.  Antilopas  equinos  vel  opv^/a^  fortasse 
quis  illos  appellaverit.  Cervix  horum  carnosa  et  arcuata,  armus 
amphis  planusque,  equum  generosum  referebat.  Pellis  brevissimo 
delicatissimoque  villo  sive  lanugine,  colore  mustelino,  vestieba- 
tur ;  neque  seta  inerat  neque  pihis,  praeterquam  in  juba  atque  in 
maris  barba.  .Juba  fere  tota  in  ipso  sedit  armo.  Lacertosiores 
erant  quam  damae  fulvae ;  fero  potiiis  cervo  comparaverim. 
Cetera  erant  rotunda,  bene  compacta  ;  crura  autem  graciUa,  ex 
osse  densissimo.  Os  frontis  valde  robustum  credidi.  Cornua 
non  recurva,  sed  propiora  taurinis ;  id  quod  arcuatae  cervici 
credebam  aptius.  Caprae  cornua  divergebaut  aHquantum. 
150.  Antehac  cunctos  in  trahula  exercueram,  sed  sine  pondere  : 
pondus  nudo  dorso  saepius  imponebam :  nunc  capro  capraeque 
quotidianum  laborem  adjudico,  si  recte  possim  apparare.  Eetina- 
cula  fuuaha  trahulae  adaptaveram,  sed  collare  tractorium  longe 
erat  difficilius.  Quidquid  compegeram,  rudius  esse  sensi :  id 
enim  erat  agendum,  ut  ne  pnhnonem  onus  opprimeret.  Vidi 
tamen  armos  cervicemque  equinis  esse  tam  comparia,  ut  si  male 
res  cessisset,  artifex  culpaudus  foret,  nou  animal.  Nihilominus 
toties  male  rem  gessi,  ut  destiterim  amphus  hac  in  via  conari. 
Funes  demum  meos  circum  frontem,  cornibus  sustentatos,  com- 
posui ;  id  quod  si  non  optime,  at  satis  bene  confecit  rem. 

151.  Ligua  quae  superue  ad  rupis  margiuem  couvexi,  ^ut  pluri- 
mumj  devolvo,  trahula  supra  rehcta.  Fere  quotidie  post  fiuitum 
imbrem  haedos  cum  cane  submitto  iu  clivis  lusuros.  Valde 
mihi  placebat,  quod  cauis  circumcurrere  et  circumscribere  eas. 


HK.mLnis  cRiiso.  ■  43 

pastoricii  Ciiuis  more,  magis  indies  discebat.  Ego  autem,  si 
longiuscule  abesse  viderentur,  jubebam:  "iret,  reduceret:"  quod 
quidem  ille,  quasi  probe  intelligeus,  confestim  faciebat.  Porro 
grex  ipse  cauem  diligere  videbatur.  Jam  sperabam  non  necesse 
fore  ut  bas  viucirem,  quae  ferae  libertatis  non  recordarentur. 

152.  Aliud  quoque  mox  excogitavi.  Ex  virgula  quadam, 
puerorum  nostrorum  more,  cavata  ac  terebrata,  fistulam  confeci. 
Hac  clare  canebam  quoties  gregem  eram  pasturus :  immo,  si  in 
via  inter  trabendum  capro  forem  vescendi  facturus  copiam,  fistula 
antea  sedulo  souabam ;  ueque  uuquam  eos  frustrabar,  sed  post 
illum  cantum,  aut  cibatum  illis  aut  potum  fidelissime  afferebam. 
Inde    factum    est,    ut    sono    fistulae   libeutissime    accurrerent. 

153.  De  cibo  meo  restat  aliquid  narrandum.  Panem  nauticum 
ac  fariuam  e  nave  eo  magis  consumebam,  quia  verebar  ne 
mucescerent.  Video  autem,  si  Summi  Numiuis  decreto  bic 
diutius  mibi  sit  degendum,  domesticis  opus  esse  copiis.  Quid- 
quid  herbarum,  aromatis,  fructuumve  condiat  cibos,  si  nec 
ponderosum  sit  et  conservari  queat,  id  fateor  a  longinquo  non 
male  importari :  sed  quidquid  sit  quo  vescar  praesertim,  boc 
omne  sub  mea  esse  manu  oportere  credo,  Igitur  agellum  vel 
angulum  potius  in  portu  dioscoreis  destiuaveram,  si  bumum 
idoneam  afferre  possem.  Siccatae  carnis  paullulum  restabat, 
neque  id  jucuudum.  Lepurem,  praeter  primum  illud  a  ciine,  non 
gustaveram  ;  sed  pisces  facile  capio, — id  quod  explicandum  est. 

154.  Primo  linea  hamis  instructa  piscabar,  sed  hujus  valde  taede- 
bat  me.  Postea  pone  cymbam  parvum  verriculum  trahebam, 
quod  identidem  scrutabar,  pluresque  hoc  modo  pisces  capiebam. 
Mox  aha  succurrit  ratio, — ut  ostium  portus  verriculis  trajicerem  ; 
idque  feci,  quamvis  difiScile  erat  vaUda  ferramenta  in  scopulos 
illos  {Posies  quos  dixi)  infigere.  Clavos  spicatos  e  ferro  optimo 
postquam  satis  acui,  malleo  artiUatoris  sic  impegi,  ut  augustas 
rimas  inter  saxa  exsculperem :  huc  adegi  ferramenta,  quibus 
retia  inniterentur.  155.  Aestus  alhiebat  pisces,  quorum  ahquot 
saltem  nunquam  non  rehuquebantur  in  verricuHs.  Interdum 
magua  vis  capiebatur  ;  tuuc  maritimae  aves  per  retia  irrueutes 
meque  et  praedam  meam  vexabaut.  Quoniam  Lcorticibus  sublataj 
natarent  verricula,  pisces  attinebantur  sub  aqua,  quae  profuuda 
erat  in  ostio.  Itaque  hoc  meum  aestimo  esse  vivarium,  unde 
pisces,  quoties  veUm,  non  magno  labore  capio.  Maguum  mibi 
laborem  attulerant  verricula ;  sed  animum  meum,  de  cibatu 
canis  fehumque  anxium,  solabautur. 

156.  Profecto  quando  de  meis  laboribus  mecum  reputo,  illa 


44  RKBILIUS    CEUSO. 

mihi  interdum  subit  animum  contemplatio,  anne,  si  optimus 
j)areus,  ut  erat  tenerrimus,  sic  sagax  fuisset  meaeque  intelligens 
indolis,  posset  forsan  me  domi  apud  se  tenere,  contentum  atque 
beatum.  Nae,  si  probe  me  nosset,  non  in  Anglicarum  legum 
studia, — semper  arida,  jejuna,  saepissime  praepostera, — incum- 
bere  me  voluisset ;  sed  impigrum  ac  strenuum  aliquod  opus,  ubi 
oculus  manusque  viget,  tali  commendasset  filio.  Poteram  autem 
patriae  littora  vel  agrum  latius  j)ervagari,  parentibus  non  dere- 
lictis.  Etenim  memini,  quando  eram  in  Brazilia,  quamdiu  nova 
erat  opera,  mira  me  vehementia  eam  semper  persecutum  esse. 
Nempe  ut  fortis  equus  ire  vult,  sed  quorsum  aut  quare,  nescit ; 
sic  impetu  quodam  ad  agendum  instigabar,  nuUo  satis  certo 
actionis  fine  proposito  :  itaque,  rem  quampiam  assecutus,  simul 
fastidiebam.  Nec  ulla  profundior  causa  in  funestam  illam  et 
sceleratam  uavigationem  me  propulit,  ex  qua  in  exilium  tristissi- 
mum  et  laboriosissimum  sum  detrusus. 


CAPUT   (VII.)    SEPTIMUM. 

157.  T~)E  capiendis  piscibus  memoravi :  de  coquinandis  addo 
J  pauca.  Octo  decemve  pisces,  vel  pauciores  si  grandes 
erant,  rapido  igne  leviter  elixabam,  tum  pinnas, — id  est,  tota 
latera, — capita,  caudas,  felibus  meis  reservabam.  Magna  spina 
extracta,  ceteram  carnem  aut  super  cratibula  leviter  torrebam, 
aut  cum  fabis  vel  grano  admiscebam  pro  canis  cibatu.  Equidem 
in  verriculo  saepius  mariua  animaha  inveniebam,  quaha  nemo 
pisces  nominaverit :  porro  piscium  genus  valde  carnosum,  quod 
magni  aestimabam,  squatinis  nostris  simillimum.  Illud  addo  : 
si  vellem,  poteram  facilhme  grahatorias  aves  quae  inter  cautes 
aut  ipso  in  portu  piscabautur,  igue  dejectas  capere  :  sed  carnem 
piscosam  fore  credidi,  pulveris  nitrati  dispendio  male  emptam. 

158.  Farina  autem  ehxa  cum  piscibus  vescebar  primo ; 
mox  Arabum  more  assas  placentas  faciebam.  Nempe,  combustis 
super  ferrea  lamina  vel  plano  saxo  hgnis,  prunas  submovebam  ; 
placentas  udas  in  cahda  superficie  positas  sub  pateha  ferrea 
obtegebam :  huic  iterum  superingerebam  prunas.  Placentae 
subter,  velut  in  fm-no,  coquebantur :  sed  fermentare  placentas 
nesciebam.  159.  De  his  hactenus.  Ceterum  de  pulcritudine 
rerum  quae  domicilium  meum  cingebant,  non  eram  incuriosus. 


RKBILinS    CRTTSO.  45 

lu  floribus  aut  foliis  si  quid  excelleret,  pluries  reportavi  aut 
radicem  aut  sarmeutum,  quod  defoderem  iu  caveruarum  viciuia. 
Summa  iu  aestate  coci  nucem,  quae  su^  ex  arbore  deciderat, 
reportavi  mecum,  pleue  maturam  credens ;  mox  ipso  in  portu 
meo  sereudam  decrevi.  Eteuim  sic  commeutabar  mecum :  "  si 
propere  iu  Augliam  avehar,  uuuquam  me  poeuitebit  hauc  sevisse 
arborem,  phirium  fortasse  parentem,  aliorum  hominum  domi- 
cilium  oruaturam  :  sin  hac  in  insula  detiuear  ultra  bieunium, 
gaudebo  arbusculam  videns  surgeutem."  Sedulo  delegi  locum 
sereudi,  congessique  humum  uberrimam  ;  statuo  irrigaudam  esse 
diligeutissime.  160.  Post  diem  saue  laboriosum,  dum  sub  astris 
vescor  et  bibo,  antequam  me  iu  aquarum  lavacrum  committam, 
miror  quamuam  ob  rem  me  tantopere  fatigem.  "  Auue,  0  fatue 
RebiH,  uihil  tibi  esse  operis  putas  ?  Times-ne,  ne  facile  nimisi 
vivens,  socordia  opprimaris  ?  "  Tum  respondeo  :  (etenim  moris 
mei  erat,  multa  clare  loqui.  Nisi  hoc  fecissem,  patriae  linguae 
forem  obhtus :  immd  ipsum  meutis  acumen  hebetatum  foret. 
Sed  prope  omuia  mea  difficiliora  cousilia,  plena  oratione  pronun- 
ciando,  defiuiebam  magis  et  consummabam.)  Itaque  respondeo  : 
"  Cibus,  vestis,  domicihum,  vitam  asservant  homiuis  ;  sed  pul- 
critudo  beatam  facit  vitam.  Ad  portum  meum  adoruandum,  in 
houorem  ejus  et  pulcritudinem,  cocum  nucem  ceterasque  res 
cousevi."  Extemplo  etiam  clarius,  "  Oh  fatue  RebiH  !  (iuquam) 
homiuum  neutiquam  miserrimus  es  tu,  qui  adoruando  domiciho 
das  operam." 

161.  Aham  rem,  absurdum  forsitau,  non  absurdum  erit  lectori 
communicare.  Quarto  die  postquam  cocum  insevi,  lougiiis 
duraiite  pluvia,  tempus  computabam,  iuveuioque  uatah  matris 
die  me  illam  sevisse  uucem.  Mox  memiui,  quam  iucertum  sit, 
vivat-ue  mater  an  mortua  sit.  Mire  taugebar  et  tenera  perfuude- 
bar  memoria.  Tum  quia  plures  noveram  vel  audiveram,  qui 
praesagium  mortis  ahcujus  se  habuisse  credereut,  hoc  mihi  ipsi 
matris  mortem  omiuari  videbatur.  Etenim  jam  fassus  sum,  me, 
simul  ac  opere  cessarem,  moestum  saepius  evasisse  fractumque 
auimo.  162.  Quando  me  iueptiarumiucuso,  respoudeo,  "fortasse 
nou  esse  iueptum."  Nam  si  restituat  me  Deus  in  patriam,  tum 
aut  gaudebo  vivam  inveuieus  matrem,  aut  rectissime  praecepero 
debitam  moestitiam.  Sin  nuuquam  restituar,  sed  sohtarius 
peream,  miuus  sum  iuhumanus,  miniis  ab  omnibus  uecessitudi- 
nibus  abruptus,  quaudo  caritate  praeteritorum  emolUor.  MeHus 
autumo,  propter  ficta  humanarum  rerum  flere,  quam  rebus 
humauis  omnino  uou  taugi,  et  pro  me  solo  vivere.      163.  Quam- 


46  REBILITJS    CRTJSO. 

obrem  iibi  nona  venit  dies,  deceruo  in  honorem  matris  novem- 
dialem  praebere  coeuam.  Hospites  autem,  quos  solos  potui 
invitare,  erant  psittacus,  canis,  grex,  lepores,  feles,  columbi.  His 
optimam,  quantum  possim,  paro  coenam.  Ceteros  facile  satio, 
sed  duas  capellarum  experior  avidissimas.  Magnitudine  indies 
crescebant.  Omnes,  cibo  succulento  pastos,  sperabam  majores 
pinguioresque  quam  fera  animalia  fore,  si  semper  largiter  prae- 
berem.  Eteuim  velocitatem  in  capris  minime  cupiebam. 
Pondus  corporis  trahulae  conveniebat  vel  lac  promittebat  uberius ; 
itaque  larga  manu  pascebam  Hbens.  In  pabulo  autem  erat 
gramenmerum,  frondes  itemherbaeplures  delicatae,  quas  in  matris 
honorem  suggesseram.  Has  cunctas  comedunt,  concupiscuntque 
etiam.  Imber  destiterat  commode  :  censeo  igitur  finiendam  in 
saltu  novemdialem  coenam.  164.  Quam  celerrime  annulo  lori 
caprum  apparo,  ejusque  caudae  capram  adjungo  :  ceteros  solvo. 
Falcatum  gladium  in  balteum  insero,  caprumque  ducens  notum 
ascendo  tramitem.  IIU  sequuntur.  Canis  in  fronte  excurrit, 
psittacus  humero  meo  insederat,  suo  more  garriens  incontinenter. 
Feles  Lmirabundae  emigrationemj  ejulant,  tanquam  ploratrices 
(opinabar)  ad  sepulcrum,  mox  nolebant  progredi :  cum  leporibus 
domi  remanebant.  Magnam  veh  laciniam  cum  funicuhs  in 
dorsum  capri  conjeceram  ;  sic  saltum  attinemus.  Haedi  alternis 
pascuntur,  hidunt.  Sed  ego  gladio  falcato  herbas  frondesque 
molles,  quae  sub  quotidiana  pluviu  kixuriabant,  largiter  succido, 
— ahas  lacinia  veh  obvolvo,  ahas  mero  fune  coUigo, — super  dorso 
jumentorum  apponens.  Opportunum  erat,  quod  tunc  haec 
pabula  deportavi,  nam  postea  propter  pluvias  paulo  difficihor 
fuit  convectio.  Ceterum  animantium  hilaritas  et  mea  ipsius 
excitatio  moestitiam  mihi  dispuht. 

165.  Sub  longiore  phxvia  multiim  ego  cum  psittaco  loquebar  ; 
quod  quidem  ab  initio  feceram.  Sed  postquam  consuetus  est 
nuces  atque  ahos  cibos  e  manu  meu  capere,  gaudebatque  meo 
adventu,  propere  discebat  loqui,  et  valde  me  risu  alloquioque 
solabatur.  Eteuim,  ut  phirimum,  docebam  eum  sic  pronunciare: 
•' 0  fatue  Eebih!"  sic  enim  memet  appellare  solebam.  Atqui 
ille  vocabulum  "  fatue  "  aut  non  potuit  dicere  aut  non  voluit, 
meum  autem  nomen  hbentissime  ac  plenissime  proferebat. 
166.  Ahquaudo  audiebam,  0  debih  Rebih;  vel,  0  febih  Rebili ; 
ahas,  0  hebih  Rebih  ;  quae  quidem  sic  interpretabar,  ut  essent, 
0  debihs,  0  flebihs,  0  habihs  !  dubitabamque  subridens,  numne 
habihs  magis  an  debihs  essem.  Sed  longe  saepius  meum  nomen 
ipsum  iterabat,   et  quasi  variabat  amatorie.     0  Rebih  Rebih, 


REBILIUS    CRTTSn.  47 

inquiebat  ;  tum  accelerans  semper  sonorum  cursum,  0  Rebi  bili, 
Eebi  rebi,  Rebi  relili,  Rebi  libili,  0  !— Et  quum  ego  tristi  cum 
misericorditl  vocabulum  0  !  pronunciarem,  ille  me  imitans  primo 
tragica  severitate  dicebat  0 !  sed  in  fine  tanquam  cavillans 
deridensque  illud  0 !  joculariter  efferebat,  donec  in  cachinnos 
solvor. — Neque  vinclre  eum  opus  erat ;  itaque  ligamina  detraxi. 

167.  Omnium  uvidissimus,  ut  opinor,  Junius  erat  mensis, 
nunquam  tamen  quinque  vel  sex  lioras  exsuperabant  pluviae. 
Quodam  die  post  imbrem  splendida  fuit  coeli  serenitas  cum  aur^ 
mollissima.  Interrogavi  memet,  quidnam  facere  oporteret. 
Statim  respondi,— "Nunc,  si  vir  es,  Rebili!  testudiuem  marinam 
reportabis."  Hoc  uamque  saepe  cupiveram,  conatus  eram  nun- 
quam;  sed  hac  in  Lclaritate  solisj  post  pluviam,  testudines  credebam 
summa  in  aqua  suspeusum  iri.  168.  Cymba  expedita  progressus 
sum.  Lato  lenique  motu  fluctuabat  aequor  maris,  molle, 
rugosum.  et  quasi  oleo  perfusum.  Fervorem  solis  aura  marina 
discutiebat :  itaque  pergo.  Tertium  illum  attingo  sinum  ;  mox 
video  testudines  plurimas,  summis  in  aquis  apricantes,  fortasse 
dormitantes.  Cautissime  circumspicio,  et  modica  delego'''  magni- 
tudine  unam,  cujus  caput  erat  aversum.  169.  Lenissimo  motu 
allabor,  omnesque  caveo  strepitus ;  dein  pedes  testudinis  poste- 
riores  transversis  manibus  arripiens,  dum  ad  proram  genibus 
innitor,  uno  molimine  ac  jactu  praedam  media  in  cymba  teneo 
supinam.  Morsus  testudinis  horrendus  est :  hunc  si  cavebis, 
cetera  erunt  in  facili :  in  dorsum  autem  conjecta,  jacet  immobilis. 
Confestim  redeo,  tam  cito  successu  laetus.  Postmodo  haec 
praeda  majoris  mihi  erat  quam  putaveram. 

170.  Indies  mox  foedior  ingruebat  tempestas.  Tandem  inter 
nimbos  nigerrimos  prodibant  fulgura  tremenda,  quae  frigus 
maximum  incutiebant :  grandinis  procellae  sequebantur.  Toni- 
trua  per  plures  horas  erant  paene  continua.  Mare  vehementer 
furebat ;  aestus  ipsas  ad  rupes  pertigit.  Quando  phivia  paulisper 
destitit,  exeo  prospecturus :  ecce  autem  carina  navis  nostrae 
decem  mensibus  post  naufragium,  ipsis  in  arenis  intra  cautes 
projecta.  171.  Extra  cautes  mare  montosum  erat ;  intra  tam 
perfractum,  ut  nulla  posset  esse  cymbae  utihtas  :  sed  valde 
brevem  esse  intelligo  aquam.  Tanta  sum  cupiditate  incensus, 
ut  caligis  ac  braccis  exutis,  mare  ingressus  navis  fragmina 
scanserim.  Summae  sane  partis  non  multum  restabat :  quid 
remaneret  in  alveo,  volo  inquirere.  Facilo  video  et  multa  iuesse 
et  nihil  posse  me  id  temporis  amoliri :    itaque  postquam  satis 

*  Sclect. 


48  REBILIUS    CRUSO. 

exploravi,  redeo  domum,  per  aquas  praeter  rupes  necessario 
vadens.  172.  Sed  algebam,  crepitabantque  dentes  mei.  Muto 
vestimenta :  frico  cutem :  sed  algeo  tamen.  Ignem  accendo, 
neque  inde  multum  acquiro  caloris.  Sensim  inveni,  penitiis  in 
viscera  descendisse  frigus,  et  morbo  me  pertentari.  Projectus 
in  cubili,  quidquid  ibi  erat  vestimentorum  circumvolvor. 
Nequicquam.  Ignarus  quid  facere  oporteat,  pavesco  ne  vesper 
ingruat,  tenebris  obtegar,  inops  auxilii  consiliique.  Tandem 
algoribus  meis  nimius  fervor  succedebat,  valde  profecto  violentus. 
173.  Interdum  Maurorum  formulam  adliibens,  in  pectore 
aspiravi :  "  0  Deus  !  a  te  prodivi,  ad  te  redeam  !  "  Quid  foret, 
esse  solitarium,  tum  demiim  coguoveram.  Jacere,  stare,  sedere, 
cuncta  dolebant ;  flagrabat  caput.  Corporis  dolores  angor  mentis 
exsuperabat.  Tenebras,  omnium  rerum  maxime,  metuebam. 
Surgo,  pede  titubante  incedo,  aquam  potulentam  et  citrea  mala 
quaerens.  Os  interius  j)lane  siccum  erat ;  lingua  si  buccas,  si 
palatum  tangeret,  ibi  adhaerebat.  Quare  malum  citreum  in 
tenuissimas  quasi  assulas  concidi,  quarum  unam  linguae  apposui : 
alias  in  poculo  compressi,  deiude  aqua  commiscui.  Hoc  medica- 
mentum  sorbillabam,  interdum  bibebam.  Credidi  fervori  visce- 
rum  id  fore  utile.  Alteram  mox  atque  alteram  super  linguam 
compono  assulam  citricam,  siccitatis  levamentum.  Jam  nox 
adveniebat,  recordorque  animalia  non  esse  pasta.  Feles  vehe- 
menter  ejulabant.  Neque  potui  eas  abigere,  neque,  dum  fervor 
capitis  instat,  sufficiunt  mihi  vires  ad  ministrandum. 

174.  Tandem  in  sudorem  solvor :  post  horas  dolentissimas 
mens  se  aliquantum  recuperat.  Spisso  obvolutus  palHo,  cibatum 
praebeo  felibus,  leporibus,  capris,  cani,  quanquam  debihs  toto 
corpore.  Jam  certum  habeo,  quahs  sit  febris  hujus  natura  ; 
feUcemque  me  judico,  quod  lux  in  tantum  duraverit.  Mente 
levatus,  plurimisque  vestibus  opertus,  somnum  capto ;  sed  quando 
dormito  paulisper,  morbida  me  terrent  insomnia,  prava  rehgione 
plena.  Sane  phiribus  horis  ante  lucem  ipse  sudor  cessat ;  tum, 
quamvis  defessus,  laboriose  cutem  perfiuco,  et  quidquid  e  vesti- 
mentis  maxime  sit  villosum,  Hbens  amplector :  hgna  in  cuUna 
accendo.  De  remedio  morbi  tum  meditor.  Dixi  me  ciuchonam 
e  valle  apportasse,  atque  in  usum  corii  adhibuisse.  Bonam  hinc 
esse  mediciuam  noveram  ;  nunc  vero  contra  amaritudinem  ejus 
firmans  mentem,  aqua  commixtam  libere  poto.  Nec  dubito  quin 
me  sagaciter  curaverim  ;  nam  febris  non  rediit.  Mane  autem  e 
cubih  surgens,  cogito  quid  j)ostea  faciendum. 

175.  Imprimis  statuo  :    si  possim,  noctem  insequentem  non 


RKIillJUS    CliUSO.  49 

sine  lumine  me  acturum.  Aut  candelas  aut  lucernam  aliquam 
judico  necessariam.  Nihil  facilius  videbatur,  quam  Maurorum 
ritu  rem  conficere,  si  aut  oleum  aut  sebum  haberem.  Sed  quic- 
quid  fuit,  id  omue  credidi  consuratum  esse,  aut  iu  cibatu  canis 
aut  in  scapha  resarcienda,  sive  in  retinaculis  jumentorum  vel  in 
serra.  Tum  testudinis  reminiscor  :  hujus  adipem  volo  adhibere. 
Item  carnem  ejus,  ut  novum  quiddam,  pro  cibo  statim  concupisco. 
De  mactandcl,  fateor,  haesitabam;  nam  tale  feceram  nihil. 
Caput  testudinis  si  amputabitur,  tamen  (aiunt)  post  viginti 
quatuor  horas  mordebit  tenacissime.  Quid  ergo  occidet  eam  ? 
Ego  vero  opinor,  amputato  capite,  nihil  doloris  sensurum  corpus. 
Igitur  ipso  in  doHo,  ubi  in  aqua  marina  servabatur,  amputo 
caput :  hoc  caute  forcipe  abjicio :  cetera  concido  et  pkirima 
intus  ova  inveuio.  Horum  quatuor  protinus  torreo,  vescorque 
cum  placenta.  Maximam  vim  adipis  excipio.  Partem  hujus 
(eam  fere  quae  sohdior  erat)  pro  placentis  assandis  vel  pro 
sartagine  reservavi :  louge  plurimam  pro  oleo  sumsi.  Tum  de 
linamentis  cogito.  176.  Fehciter  accidit,  quod  huic  rei  non  opus 
est  viribus  :  linamenta  contorquere,  puellarum  potest  esse  opera. 
Veterum  funium  quidquid  esset  corruptum,  pro  stuppa  reposue- 
ram.  Inde  duabus  horis  Hnamenta  confeci,  quot  triginta  noctibus 
facile  sufficerent.  In  ferrea  pateUa  depono  adipem  ac  Hnamentum 
sic  circumtortum,  ut  finis  hujus  super  labro  pateHae  minimum 
tantum  dependat.  Ipsum  Hnamentum  Hquida  adipe  saturatum 
accendo,  experiorque  rem  bene  procedere.  Equidem  si  dormirem, 
nemine  Hnamentum  subinde  extrahente,  post  paulo  extinctum 
foret:  attamen  id  parum  referre  censeo;  nam  per  igniaria  possem 
accendere,  ut  primiim  evigilarem.  Postea  juvat  me  invenisse, 
talem  febrem  posse  subigi. 

177.  Post  triduum  finitae  sunt  pkiviae,  et  sol  processit  claris- 
simus.  Ego  quoque  prodeo,  tepore  gaudens.  Inviso  Httus. 
Video  dohis  stratum,  cadis,  arcis  perfractis,  Hgnis  omnis  formae 
et  ferramentis.  Paene  in  sicco  erat  ipse  navis  alveus,  cum  aucora 
atque  ancoraH.  Cuncta  jam  pro  meis  destiuo,  sed  volo  relaxari 
pauHsper ;  etenim  minus  firmum  me  sensi :  igitur  ab  his  redeo 
in  portum.  178.  Feles  video,  utramque  cum  catuHs  recens  natis. 
Tum  me  subit :  "  Ah  !  ilkid  erat,  quare  adeo  ejulavere;  non 
tanquam  funeris  ploratrices,  sed  ut  expostularent  catulorum 
akmenta."  Bonis  matribus  coHaudatis,  praetereo.  Jam^jue 
recordor,  feram  felem  primo  iUo  die  esse  a  me  visam ;  de  quo 
postea  ahquoties  dubitaveram.  Agnosco,  aut  in  saltu  aut  in  silva 
magna  tales  inveniri  bestias.    179.  Gregem  deambulans  assequoj. 


60  REBILIUS    CRUSO. 

Haedos  omnes  grandescere  ac  pinguescere  notaveram ;  jamque 
video  juniores  capellas  spem  prolis  dare.  Inviso  lepores :  en  autem, 
lepus  femina  lepusculos  ediderat.  Non  ridere  non  poteram : 
immo  cacbinnavi.  Sic  autem  interpretatus  sum  :  Teneram  pro- 
geniem  male  nasci  ante  finitas  pluvias  :  quare  sic  esse  a  Natura 
comparatum,  ut  quam  proxime  postea  nascerentur. 

180.  Lectori  denunciandum  est,  inde  ab  illa  febre  pictatis  me 
conscium  novae  factum.  Ee  nou  prorsus  nova  erat ;  nam  inde 
ab  ipso  naufragio  quasi  fermentatio  mentis  coepta  est.  Tum 
primiim  didici,  quanti  esset  bumana  caritas,  quam  jucundus  ipse 
aspectus  bominis.  Mox  erga  ipsa  animaba  emolliebar,  quorum 
caritatem  pluris  quam  utilitates  aestimabam.  Deinde  intellexi, 
quam  ingens  esset  inter  generosissimum  brutorum  atque  iufimum 
hominem  discrimen :  etenim  quemvis  e  servis  meis  Brazibcis 
loco  canis  optimi  vebementissime  amplexus  forem.  181.  Jam 
poenitebat  me  de  parentibus  :  neminem  praeter  memet  culpabam. 
Erga  bos  reverentia,  erga  omnes  impetus  quidam  amoris  ac 
desiderii  me  exercebat :  itaque,  ut  opinor,  ad  rectam  rebgionem 
eram  maturus.  Etenim  dixit  nescio  quis  :  "  Qui  inferiora  bene 
amat,  bic  superiorem  bene  venerabitur."  Attamen  ante  hanc 
febrem  ipse  Deus  ignotus  quldam  ac  nimius  videbatur  mibi ; 
quem  quidem  dibgere,  j)raeter  naturam  esse  censebam.  Nec  bis 
de  rebus  singillatim  juvat  explicare.  Quippe  neque  ego  ab  aliis 
neque  ceteri  a  me  eam  religionem  ediscent,  quae  pectoris  est,  non 
merae  mentis.  182.  Sed  ipsa  in  febre,  quando  tranquille  Deo 
me  commisi,  intellexi  primum,  quam  uon  longinquus  esset  Deus; 
immo,  ipso  illo  in  loco  adesse  ilhxm,  si  uspiam  aUbi.  Exinde 
profundior  de  rebgione  me  invadebat  cogitatio ;  neque  cogitatio 
solixm,  sed  cordis  quidam  motus,  qui  me  tunc  primum  ad  sacram 
lectionem  instigabat. 

183.  E  quatuor  meis  Hbris,  unum  dixi  esse  precum  Lusita- 
narum  secundum  formas  Papales.  Idcirco  spreveram.  Nunc 
autem  legens,  phires  invenio  versiculos  e  Judaicis  et  Cristianis 
hbris,  qui  cunctorum  sunt,  non  Papistarum  modo.  Duo  me 
praesertim  commovebant.  "  Quem  dihgit  Dominus  Deus,  bunc 
castigat,  per  virgarum  discipHnam  erudiens  filios."  Item.  "  Quare 
homo,  qui  vescitur  aura,  de  poenis  delictorum  conqueratur  ?  nae, 
prodest  in  juventa  sustinere  jugum."  184.  Tali  lectione  affectum, 
preces  et  verae  et  vebementes  sancto  me  gaudio  tum  primiim 
pertentarunt.  Porro  binc  repperi,  unde  sohtariae  vitae  derivarem 
solatia.  Inquietissimus  sane  interdum  eram,  pertaesus  sohtu- 
dinis   et  suspirans  ad  alloquium ;    attamen  tria  tandem  plene 


RKBILIUS    ORUSO.  51 

didici : — constantius  ea  quae  animo,  quam  ea  quae  oculo  perci- 
piuntur,  permanere  : — Deum  non  miuiis  mihi  esse  praesentem, 
quod  abessent  bomines  :  —denique,  Ut  ex  liuc  taedio  me  potuit 
eripere,  sic  in  eodem  posse  illum  ^purgato  milii  animoj  pleniorem 
dare  liberationem. — Sed  baec  pedententim  et  plures  per  menses. 
Quippe  vera  rebgio  vita  est,  non  disceptatio  ingeniosa,  nec  nisi 
multa  pectoris  exercitatione  ipsarumque  rerum  experientia 
percipitur. 


CAPUT   (VIII.)  OCTAVUM. 

185.  T~)E  grege  erat  quod  me  male  habebat.  Capri  maximi 
j  quanquam  labrum  perfoderam,  tamen  expertus  sum 
aliquando  ferociter  eum  cornibus  petere ;  idque  periculosum  esse 
sensi,  quando  ad  trabulam  eum  vellem  ligare.  Re  perpensa,  ne 
mibi  aliquando  sit  infestus,  cornuum  ejus  maximam  partem 
serra  amputo.  Eeliuquo  tantum,  quantum  belciis  sustentandis 
sit  opus.  Exinde  guarus  deminutarum  virium,  tranquillior 
factus  est.  186.  Ne  postbac  obliviscar,  bic  Hbet  narrare,  quidnam 
cornibus  ejus  fecerim.  Solidiora  erant,  quam  caprarum  quae 
asservaveram :  jam  arcum  terebrandi  gratia  conficere  statuo. 
Saxum  quoties  vellem  perforare,  nibil  e  mea  supellectile  placebat. 
Erat  mibi  terebra,*  erat  caestrumf  fabrile,  utrumque  tenue 
nimis  ;  non  nisi  ligno  vel  cornui  terebrando  idoneum.  Ad  saxum 
terebrandum  clavis  spicatis  utebar  multo  cum  labore ;  nunc 
arcum  ritu  Maurorum  libet  adbibere.  187.  Imprimis  e  velorum 
funiumque  trocbleolis  unam  delegi  bonam,  perfecto  orbe,  cujus 
in  medio  quadratum  erat  foramen.  Ferreolum  item  delego; 
(multa  in  littore  taba  tunc  jacebant)  quae  iHud  foramen  tantiimj 
non  intret.  Hujus  unum  fiuem  igne  mollitum  valde  tundo,  ut 
sit  et  solidior  et  paene  acutus  :  alterum  finem  in  teretius  concinno. 
Mox  iima  bic  atque  bic  detritam,  in  foramen  trocbleolae  impingo. 
Acutiorem  finem  mola  quoque  exacuo  :  sic  ipsam  terebram  per- 
feci.  188.  Arcus  restat.  Anquisito  robore  solido,  unum 
fragmentum  circumcido  serra ;  dein  duo  foramina  paulo  obliqua 
terebro,  quoruui  in  utrumque  infcrciatur  cornu  infimum.  Spatium 
inter  baec  relinquo,  velut  manubrium,  quod  firmiter  possim 
prebendere :  duobus  laminis  ferreis  ac  fune  robusto  confirmo 
juncturam:  Cacumina  cornuum  laxo  nervo  connectuntur :  bic  est 

*  Auger.  t  Cutter  (chisel  ?)  J  All  but,  tantnm  non. 


52  REBILIUS    CRUSO. 

arcus.  189.  Nervus,  trochleolae  convolutus  transversusque,  fit 
tensus  :  tum  arcus,  citro  ultroque  tractus,  terebram  rotat.  Porro 
in  angusta  assi  foramen  facio,  quod  alter  terebrae  finis  facile 
intret.  Assim  liunc  in  dextra  tenens,  dirigo  terebram,  dum 
sinistra  arcu  operor.  Simplici  hoc  apparatu  saxa  dehinc  longe 
facihus  terebro. 

190.  Vereor  ne  taedio  sim  lectori,  si  plurima  quae  elaboravi 
accurate  explicem.  Nova  atque  ampla  materies  e  ferro  lignoque, 
quam  cum  reliquiis  navis  nostrae  nactus  eram,  nova  me  implet 
ambitioue  :  item  auctus  grex  vim  uovam  traheudi  offert.  Idcirco, 
plurima  convehenda  destinans,  majorem  volo  coustruere  traham, 
tam  latam,  ut  aequa  fronte  jumenta  trahant  tria,  meque  ipsum, 
quoties  velim.  habenas  retinentem,  vehant.  Quidquid  ligno 
ferrove  conficiendum  erat,  confeci ;  sed  corium  deerat.  191.  Peiles 
si  haberem,  nec  depseudi  eram  peritus,  uec  libeus  propter  pelles 
capros  occlderem.  Tantum  animal,  tam  plenum  sanguine, 
mactare,  avehere,  concidere,  nauseam  mihi  movebat.  Sed  e 
fruticibus  maritimis  unum  repperi,  cujus  folia  funicuhs  compara- 
verim.  Haec  in  sole  siccata,  mox  oleo  tiucta,  leviter  contorsi, 
tum  ex  conuexis  robustiores  struxi  funes.  Inde  materiem  habe- 
bam,  e  qua  habenas,  retinacula,  etiam  helcia  atque  ahas  res 
jumentis  utiles  conficio.  His  si  non  optime  instruebar,  meis 
tamen  usibus  fuere  idonei. 

193.  Vix  opus  est  dicere  quam  curiose  omnia  ferramenta  ex 
littore  collegerim ;  nihil  equidem  sprevi  e  Hguis,  doliis,  arcis, 
fracta  an  soHda  essent.  Majora  quaedam  Hgna,  multo  moHmine 
sursiim  tracta  ipsis  iu  caloribus,  pro  ponte  destino,  per  quem 
traha  mea  aquulam  e  saHu  trameet.  Cratibus  superjactis  et 
fiscorum  frustis,  cum  tabulis  et  humo,  viam  tandem  consolidavi. 
194.  Alteram  quoque  viam  sub  rupibus  credo  necessariam,  ne 
aestu  maris  iuterrumpatur  trahae  commeatus.  Torno  meo  (id 
est,  nova  terebra)  saxa  cavo,  nitrato  pulvere  discutieuda;  et 
Lminus  laboriose  quam  expectaveramj  objices  amoveo  viae. 
Profecto  hauc  viam  faciHus  confeci,  qnam  pouticuHim  illum,  qui 
quidem  non  magno  poterat  esse  usui,  donec  tramitem  super  rubra 
rupe  feceram  trahae  pervium.  Omnium  meorum  operum  hoc  vires 
meas  uuice  exhausit,  praesertim  quia  aurae  tum  maxime  stagua- 
baut.  Sed  protinus  magua  habui  adjumenta  frugibus  vel 
fructibus  deportandis,  sive  ab  hortis  meis  sive  a  convalle. 

195.  Quiuto  die  ante  Kalendas  Sextiles,  caprae  duae  partum 
ediderunt,  uuaquaeque  binam  progeniem.  Primo  lac  mihimet 
avebam.  conorque  mulgtre.     Huic  rei  iuhabiHs  fui,  reputansque 


REBILIUS    CRUSO.  53 

declino  mulgendi  labores,  ne  ego  potius  pecori  quam  pecus  milii 
inserviat ;  nam  si  mulgendi  negligens  forem,  id  pecori  foret 
crudele,  mox  lactis  coliiberet  profluvium.  Tum  in  delicatiores 
cibos  lac  adhibere,  longe  nimii  temporis  erat  et  curae.  Spero  me 
cocis  nucibus  cito  abundaturum,  atque  harum  lac  semper  fore  in 
promtu.  His  autem  de  nucibus  sunt  quaedam  explicanda,  quae 
praetermiseram.  196.  Nolueram  barbarorum  more  proceras 
arbores  scaudere  ;  id  quod  et  laboriosum  fore  et  periculosissimum 
credidi.  Novas  scalas  hanc  ad  rem,  duobus  antea  mensibus,  et 
propriam  falculam  commentatus  sum.  Et  quidem  pro  falculA, 
Lperticae  longae  in  finej  loculum  incldo,  ubi  inhaereat  ansa  cultri 
coquinaris :  tum  Lfuniculo  cera  oblitoj  (nam  massam  quandam 
cerae  habebam)  ansam  illam  perticamque  circumvolutam  firmiter 
constriuxi.  Atqui  modica  firmitudo  poterat  suflficere;  nam 
acuto  cultro  leviter  amputantur  nuces. — Pro  scalis  ipso  in  cocorum 
sinu  par  idoneum  arborum  succido,  triginta  fere  pedes  longarum, 
postquam  capita  detraxi.  Utramque  dedolatam  Lquantum  possim 
sine  detrimento  roborisj  extenuo,  ut  quam  levissimae  sint  scalae. 
Sane  erant  cavae,  (medulla  quadam  plenae,)  idcirco  robustiores, 
quam  si  ejusdem  fuissent  ponderis  et  longitudinis,  sed  solidae. 
Gradus  scalarum  addo,  e  lignis  atque  e  fune,  ut  in  cubicularibus 
meis:  sed  tres  in  summo  funes  valde  laxos  relinquo,  ut  scalae 
applicatae  quasi  amplectantur  arborem,  nec  possint  delabi.  Tali 
instrumento  adjutus,  credidi  posse  me  amplam  nucum  vim  decer- 
pere,  quanquam  plurimae  coci  Llonge  procerioresj  macacis  opu- 
lentam  reservabant  praedam.  Haec,  credo,  in  Maio  mense  finita 
sunt.  197.  Equidem  coeorum  utilitates  pariim  intelligebam ; 
sed  plurimas  esse  gnarus,  nihil  rejeceram.  Frondes  pennasve 
(si  ita  Hcet  dicere)  parvae  illius  coci,  quam  pro  remis  succldi, 
animadverti  paene  tegulorum*  esse  instar.  Has  funiculis  ita 
consueram,  ut  cucullif  vicem  optime  gesserint.  Medullam  coco- 
rum  arborum  atque  aliarum  palmarum  statuo  explorandam : 
corticem  omnem  asservo. 

198.  Grex,  (quem  propter  sanitatem  maturiixs  in  saltum  trans- 
duxi,)  evulsis  sulo  pedicis,  in  vallem  rediit.  Cunctos  invenio 
circa  vetus  praesepe,  herbas  L^berrimas  atque  apprime  succu- 
lentasj  summo  cum  gustatu  rodentes.  Pedicas  detraxi,  ipsas 
animantes  rej)utans  a  Naturii  meliiis  quam  a  me  edoceri,  ubinam 
potissimum  degcre  oporteret.  Quoniam  ciciires  invenio  sibiloque 
fistulae  obedientes,  id  mihi  sufficit.  Succurrit  animo,  quantiim 
roboris  amiserint  vaccae  nostrates  domesticae,  quam  saepe  diffi- 

*  Thatoh.  t   Hood. 


54  REBILIUS    CKUSO. 

cili  partu  torqueantur,  per  nostrain  inaportunam  curationem. 
Vereor  ne  meum  gregem  immutem,  si  stulte  ego  me  immisceam. 
199.  Serius,  quum  aurae  staguareut  calorque  iugrueret,  npn  ad 
saltum  perresere,  sed  ad  apertum  ac  summum  collem ;  fortasse 
quia  culices  vel  oestri  urgebant.  Multo  mane  (credo)  pascebantur, 
ante  lucem ;  postea  auram  captantes  mire  apricabantur  summo 
in  coUe,  ibidem  dormieutes.  200.  Ego  quoque  in  stagnante  aura 
pertaesus  cavernarum,  postquam  aliquot  noctes  iterum  inter 
ramos  arboris  dormiveram,  melius  fore  credo,  si  gregem  sequar. 
Quare  multa  ac  difficili  machinatione  tres  asseres  longissimos 
summo  in  colle  sic  erexi,  ut  de  colligatis  capitibus  lectus  pensilis 
sustineretur.  Ego  per  funem  asceudo,  qui  desuper  fiuitans  quasi 
in  annulos  nodatur,  in  quos  ingredior.  Ut  primum  lectulum 
attingerem,  funem  illum  ad  me  recipiebam.  Talis  erat  novi 
cubilis  forma. 

201.  Haec  inter  opera,  ex  novo  quodam  junco  contexui  dor- 
sualem  illam,  de  qua  dixi,  tegetem  ;  item  foliis  roscidis  tum 
primum  caput  meum  sub  infula  condo.  Etenim  nimius  erat 
fervor  solis  ;  quanquam  calor  non  adeo  suffocabat  quantiim  metu- 
eram.  Illa  in  regione  ipsius  aestatis  nox  longiuscula  est,  flabatque 
ideutidem  sicca  in  tempestate  vespertinus  turbo  veuti,  qui  aera 
refrigerabat ;  necnon  quavis  in  nocte  aura  quaedam  montana 
superioribus  in  locis  sentiebatur.  202.  Maris  temperiem  seusim 
augescere  credebam ;  ego  autem  magis  magisque  lavacris  capta- 
bam  frigus.  Si  caput  ac  dorsum  a  sole  defendas,  alio  tegmiue  vix 
opus  est,  nisi  propter  culices ;  ego  vero,  tenuissime  amictus, 
posse  videbar  multum  laboris  vel  summa  iu  aestate  perferre. 

203.  Finito  quod  maxime  urgeret,  paro  humum  optimam  ab  ostio 
fluminis  ad  portum  trausvehere,  in  qua  dioscoreae  serantur. 
Locum  delegi,  quem  possem  ex  rivulo  Lquoties  vellemj  irrigare. 
Hunc  ad  usum  ligna  aliquot  sic  cavavi,  ut  compluvii*  iustar 
esseut.  Kobustissimas  meas  tabulas  ad  traham  curatiiis  con- 
strinxi,  ut  humus  ingesta  ne  efflueret.  Duobus  jumentis  biduum 
conveho  humum  :  traha  sub  rupibus  iu  j)lano  currit :  cava  loca 
impleo;  quidquid  fimi  uspiam  rejectum  est,  comporto,  opperiorque 
tempus  dioscoreis  ipsis  plautandis. 

204.  Multum  fruebar  lectulo  pensili.  Sub  astris  jueundum  erat 
frigus,  aliquando  tamen  nimium.  Nox  decem  horas  durabat, 
ac  sine  crepusculo.  Tot  horas  dormire  non  possum,  frigesco 
interdum  sub  nudo  aethere.  Gregem  comperio  pasci  tres  vel 
quatuor  horas  ante  solem,  dormire  post  meridiem  :    credo  me, 

*  A  gutter. 


RRBILIUS    CEUSO.  55 

iterum  animalia  imitantem,  sequi  Naturam  ducem.  Ante  solem 
exortum  iis  rebus  operor,  quibus  lux  est  miuiis  necessaria  :  inter 
bas  vescendi  operam  numero  atque  incedendi  sive  ad  cavernas 
sive  ad  vallem.  Sed  unusquisque  dies  suum  habuit  colorem 
suumque  opus.  205.  Jam  credo  advenisse  tempus  fructus  colli- 
gendi.  Uvas  in  hortis  invenio  multis  iu  locis  jam  maturas. 
Aliquot  gustatis,  magnam  vim  decerptam  resticulis  suspendo,  ut 
sole  arescant.  Multos  per  dies  huc  commeans  idem  facio,  plures- 
que  fructus  traha  reporto.  206.  Tum  ricinum  invenio  fruticem, 
e  qutl  oleum  ilhid  quod  "castoreum"  vulgo  appellant,  conficitur. 
Multo  cum  gaudio  maniocnm  invenio,  ex  qua  conficitur  cassava 
panis.  Hanc  in  BraziHa  noveram :  inde  etiam  excoquitur 
Tapioca  Anglorum.  Porro  banana  vel  musa  his  in  locis  nasce- 
batur,  infra  autem  nauas  quasdam  pahnas  dactyhferas  esse 
comperio.  207.  Aho  die  optimum  repperi  in  mangd  arbore  tere- 
binthum,  credidique  me  hiuc  satis  habere  posse,  tum  stuppae, 
tum  terebinthi  aut  resinae.  Plures  fructus  colligo  vix  exorto 
sole,  postquam  ante  hicem  ad  hortos  pedibus  incessi.  Si  quando 
l^fabrilem  propter  operamj  valida  nervorum  exercitatione  opus 
sit,  id  aut  ante  solem  perficio,  aut  sub  stelhs  lunaeve  luce,  taedis 
aliquando  adjutus.  208.  Jam  paulo  audentior  factus,  canem 
habens  comitem, — si  usus  veniret,  sub  arbore  dormiebam  horis 
meridianis.  E  sopore  experrectus,  apparo  traham,  jungo  jumenta, 
ipse  vehor  in  traha,  hortos  pomeridiano  tempore  inviso.  Tum 
fructus  ingero,  jumentis  ad  pascendum  solutis.  Si  nimis 
vagentur,  canis  reducit.  Demum  junctis  iterum  ad  traham, 
descendo  cum  onere  pretioso.  Nova  mox  ingruit  difficultas, 
quum  non  sufficerent  arcae  protegendis  thesauris. 

209.  Tamen  neutiquam  satiata  est  mea  cupiditas.  Ad  cocos 
nuces  demetendas  falculam  iham  mecum  apportavi ;  scalas  novas 
ipsis  in  hortis  rehnquebam  Dum  autem  infra  incedo,  ananassas 
video  multas,  ( miila  plnea  vulgo  nos  vocamus) :  nunquam  ego 
antea  has  animadverti.  Jam  intelligo  et  plurimas  esse  et 
maximas,  paene  ex  arenis  cum  cactis  nascentes.  Unam  illico 
vindemiavi,  nec  abstinui  quin  grande  frustum  comederim. 
210.  Mox  nucem  cocorum  ^ab  humo  sumtamj  perforando  experior 
num  sicca  sit.  Pauhim  hictis  exsugo, — dulce,  spissum,  nou 
copiosum.  Plures  harum  colhgo  reservoque  seorsim.  Tum 
apphcatis  scahs,  quicquid  nucum  videbatur  maximum,  id  de- 
cerpo,  duosque  facio  acervos.  Propere  domum  redeo  cum 
ananassa  illa  ac  falcula,  et,  pauhim  recreatus,  in  cymba  regredi  ad 
hortos  volo.     Attamen  statum  aestiis  quum  video,  et  promontoria 


56  REBILIUS    CRUSO. 

quae  essent  superanda,  id  vero  non  ausus  sum.  211.  Tum  subit 
cogitatio,  quanto  melius  foret,  si  scapha  possem  reportare;  tanta 
erat  coj)ia,  tanta  varietas  fructuum  oculos  et  mentem  captantium. 
Bis  traha  hortos  invisere  uno  in  die  facinus  erat  magnum : 
quantum  traha  possem  reportare,  quinquies  id  scapha  portaret. 
Post  auroram,  credo,  lenis  aura  favebit :  maris  Lpkires  per  diesj 
aequor  fuerat  undis  expers.  212.  Jam  dactylos,  bananas,  cocos 
nuces,  ananassas,  uvas,  ad  libitum  me  habiturum  spero :  nimia 
me  spes  et  nimia  cupiditas  festinavit.  Crastino  die  Lleni  auraej 
vela  scaphae  permisi ;  illa  per  vitream  oceani  superficiem  clemen- 
tissimo  motu  delabitur  ;  mox  ultra  promontorium  paulo  velocius 
devehor.  Demum  laetus  ipsum  attiugo  ostium,  et  detracto  velo, 
remis  ingredior  rivum.  213.  Multa  avidis  ocuhs  lustravi :  quae 
acervata  erant,  assumsi :  plurima  aha  abripui.  Sine  mora  im- 
pono  omnia  scaphae,  et  reciprocum  iter  conor.  Tum  vero 
fortuna  se  vertit.  Stagnante  aura,  vehim  inutile  erat.  Eemis 
incumbo,  sed  tardiuscule  moveor.  Nervis  contentis,  defatigo 
memet,  aestuosa  in  hora.  Tellurem  observans,  dubito  anne 
progrediar,  maxima  mea  vi.  Cohorreo,  ne  hac  in  parte  profluens 
sit  maris,  quae  me  in  ignotas  aquas  rapiat.  Uni  homini  certe 
nimia  erat,  nisi  vento  marique  favente,  hujus  scaphae  moderatio. 
Igitur  deficior  fortitudine,  et  reflecto  scapham  in  palmetum,  quo 
tandem  pervenisse  gaudeo,  valde  defessus.  214.  Ego  vero  angor 
animi,  quo  pacto  reduci  possit  scapha.  Ee  amplius  perpensa, 
credo  nunquam  me  ansurum  eam  mari  committere  iterum. 
Tunc  moestissime  sohtudiuem  meam  conquerens,  optabam  ut 
iteriim  puer  ille  Maurus,  quocum  ex  Mauritania  aufugi,  socius 
mihi  navahs  foret.  Sed  protinus  me  conscientia  objurgat,  quod 
propter  servitutem  ejus,  fortasse  necessariam,  ego  nummos  acce- 
perim  :  itaque  ingemens,  os  in  manibus  recondidi.  215.  Exinde 
tanquam  in  somuiis  hilarem  audivi  vocem,  EebiH  bebile  hbi  bili 
0  !  psittacus  autem  in  humero  meo  considebat.  Is  quidem  rostro 
ac  capitis  pluma  genas  meas  demulcebat,  ac  voces  profundebat 
carissimas.  Sane  tangebar.  Quia  sine  comite  meo  processeram, 
ille  ad  hortos  ^me  anquirensj  avolaverat.  Volasse  eum,  minus 
^ccurate  dixi ;  quippe  manca  etiamnum  penna,  inter  volatum 
atque  obHquum  saltum  procedebat.  216.  Tum  repleta  fiscella, 
experior  quantum  possim  humeris  sufferre  incedentem.  Modicum 
bananarum  et  dactylorum  onus  assumo :  vescor  quantum  libet, 
bibo  e  rivulo,  et,  relicta  scapha,  ascendo  vallem.  Pedibus  jam 
siccis,  (nam  aqua  marina  immersi  erant)  sub  umbra  citri  per 
fervores  maximos  recondor,  dormioque  paullum  ;  demiim  notum 
per  tramitem  evado,  moestusque  assequor  cavernas. 


RKBILIUS    CRUSO.  57 

217.  Ex  quanta  calamitate  quam  angusto  discrimine  effugissem, 
per  meam  tempestatum  imperitiam,  prorsus  nesciebam  :  nam, 
triduo  post,  turbo  furiosus  ventorum  totum  coelum  pervertit 
cietque  intimum  mare.  In  cavernis  libens  me  recondo.  Tum 
memini  Kaleudas  Septembres  immiuere,  quo  in  die  navis  fracta 
est.  Anno  superiore  egenus  eram,  inops,  spe  destitutus  :  nunc 
opum  multarum  siim  dominus  et  praeclaro  fruor  procellarum 
profugio.  Equidein  libris  legendis  et  calami  usu  peto  varietatem 
negotii.  Quae  feci,  non  libet  liic  accuratius  narrare ;  sed  libro 
illo  matliematico  adjutus,  dedi  operam  ut  fundamenta  rationesque 
mathematicas  solidius  probarem.  218.  Ut  primum  credo  saevas 
praeterisse  procellas,  decerno  in  domesticum  hortum  incumbere. 
Dioscoreas  circa  quinquaginta  praeparaveram,  radicibus  circum- 
cisis :  item  septemdecim  maniocas  tractaveram  pariter :  has 
omnes  in  traha  reportatas  rite  cousevi :  mox  humum  de  novo 
^a  fluminis  ostio  convectamj  addidi,  quia  de  manioca  ]Drius  non 
cogitaveram.  219.  Macacos  vidi  fructibus  meis  insidiari,  item 
Luescio  quae  insectaj  aliquot  horum  corruperat.  Nolo  de  cibariis 
anxius  esse :  alia  multa  opera  curam  viresque  tneas  avocant. 
Credo,  quantum  sine  nimio  labore  possim  convehere,  tantum 
convehendum ;  nam  nescio  utrum,  seu  robigine  seu  insectis  sive 
avibus  aut  macacis,  maxima  pars  rerum  coacervatarum  sit 
peritura.  Itaque  res  edules  avide  reposui ;  porro  alias  res,  ut 
riciuum, — e  quo  facihus  oleum  extruxi  propter  fabriles  usus 
quam  ex  aha  quapiam  re.  220.  Sed  arcae  locuhque  ad  res 
asservandas  non  sufficiebant.  Quidquid  habebam  ollarum  aut 
lagenarum,  adhibui  ananassis,  persicis  mahs  ahisque  fructibus 
conservandis.  Ahenum  maximum  oleo  ricini  spurcum  erat ; 
nam  quanquam  arena  emundaveram,  manebat  quidam  odor  et 
nauseam  creabat.  Nova  vasa  fingere  volebam,  immo  magna, 
quae  ut  apud  Mauros,  doliorum  vicem  sustinerent.  221.  Prima 
mea  experimenta  valde  rudia  erant.  De  formu  incuriosus, 
argiham  sole  siccare  et  concoquere  conor,  si  massam  ahquam 
possim  satis  consohdare.  Lfiteres  potius  quam  ollas  conficiebam : 
cito  autem  agnovi,  rem  hac  via  non  procedere.  Coctis  hlteribus 
sine  dubio  erat  opus,  ad  furnum  constituendum ;  dein  igne,  non 
sole,  coctos  hlteres  vehm.  222.  Herbas  in  sole  siccatas  pro 
stramine  crudis  hlteribus  intertexo,  argilhi  primo  subacta :  sio 
facio  struem.  Stipites  virides  cum  sicco  ligno  mistos  interpono 
atque  compono  :  mox  subjicio  ignem.  Materie  renovata  lentum 
calorem  per  totum  diem  sustento :  postero  die  (quoniam  non 
videbatur  ignis  sufficere)  violentius  incendo :  jamque  lateres  bene 


OO  RKBTT^IUS    CRUSO. 

cocti  erant  et  solidi.  Mero  luto  et  lateribus  illis  (sine  gypso, 
quod  ex  rupe  calcaria  potuissem  combureudo  conficere)  furuum 
construxi.  223.  Omitto  narrare,  quo  pacto  in  experimentum  pri- 
mo  fecerim  ollas,  Ceterum  explorato,  posse  me  plumbo  liquefacto 
vitream  quondam  faciem  superponere,  id  quod  propter  munditiam 
concupivi,  optimum  credidi,  quam  maxime  quadrata  fingere 
ingentia  vasa  ;  quoniam  haec  forma  omnium  esset  facillima. 
Plura  horum,  fateor,  praeter  aciem  rimas  egerunt ;  sed  res 
solidas,  non  liquidas,  recondebam  ;  itaque  meis  usibus  aliquatenus 
serviebant. 

224.  Ceterum  iTt  telorum  artem  probe  exercerem,  intimo  in  portu 
clipeum  queudam  ingentem,  vehit  metam  scopumve,  erexi. 
Compages  erat  ex  assuhs  :  velorum  praetensis  laciniis,  in  medio 
(pro  taurino,  quem  vocant,  oculo)  pullum  lanam  affixi.  Unam- 
quamque  ignipultarnm  sua  in  vice  exercebam,  ahquando  majori- 
bus  glaudibus,  ahquando  aut  olorinis  aut  minimis  :  sed  phimbum 
omne  dihgenter  recollegi,  quautum  poteram :  spatia  quoque 
sedulo  notavi,  ut  iu  coUineando  peritior  fierem.  Nisi  me  ahquo 
modo  aut  exercerem  aut  oblectarem,  moestitia  me  iucessit ; 
etenim  non  jam  laboribus  fatigabar.  225.  Sed  multus  eram  tunc 
temxDoris  in  coquendo  et  condiendo,  ne  fructus  perirent  phires. 
Ollas  Europaeas  aliquot  habebam,  sed  opercuhs  egebam,  quae 
aera  exchiderent.  E  mangis  resinam  quandam  ehcui,  qua  velut 
pice  oblinerem  velorum  lacinias.  Hae,  opercuhs  circumdatae, 
satis  bene  concludebant  ohas ;  at  resinam  de  novo  superlevi. 
226.  Obhtus  sum  quaedam  de  ejectamentis  maris  narrare.  Uno 
in  doho  plura  inveni  ornamenta,  praesertim  specilla  ac  vitreas 
bullas.  Specihorum  orae  detrimentum  tulerunt ;  sed  bullae 
erant  incohames.  Tria  item  fascicula  inveni,  discolorum  vestium 
plena.  Postquam  aperui,  sub  umbra  exponendas  decerno.  Non 
integra  fuit  colorum  pulcritudo,  necnon  plures  vestium  quasi 
rigescebant.  Omues  in  cavernis  reposui,  si  forte  postbac  utiles 
fierent.  Buhas  antem  phiriraas,  resticuhs,  sive  fihs  conjunctos, 
super  jumeutorum  cervicibus  ornaudi  causa  suspendi. 


ri;bii,ius  cruso.  59 


CAPUT  (IX.)  NONUM. 

227.  T^ALES  inter  curas  exercebar,  quando  nova  res  me 
j  veliementer  excitavit,  Octobri  mense.  Quodam  mane, 
dum  eram  in  culiua,  mare  versus  aspiciens,  repente  video 
navigium,  nigris  hominibus  plenum,  quod  ad  portum  meum 
videbatur  tendere.  Haesito  exanimis,  neque  audeo  in  armamen- 
tarium  excurrere,  ne  cernar ;  metuoque  ne  animadvertant  aut 
retla  mea  aut  tramitem.  Appellunt  sub  coerulea  rupe,  extrahunt- 
que  captivum,  cui  bracbia  post  tergum  erant  retorta.  Dum 
obstupesco  contemplans,  subito  in  navigium  redeunt  cum  captivo 
et  remigantes  abeunt.  Extemplo  alterum  video  navigium,  quod 
promontorium  coeruleae  rupis  studet  exsuperare :  jam  intelligo 
priores  eodem  tendere,  ne  a  sociis  suis  dividerentur.  228.  Ut 
primiim  evauuere,  surgo.  Ignipultam  corripio  bitubam,  quae 
Helvetici  militis  fuerat ;  qua  quidem  hac  in  insula  nunquam  usus 
eram,  praeterquam  in  exercitando,  quoties  in  clipeum  colHnearem. 
Quum  paulo  gravior  esset,  furcam  quandam  pro  fulcro  adhibebam  : 
qua  in  terram  defixa,  multo  certiiis  jaculabar.  Utrumque  tubum 
nunc  diligenter  suffarcio,  hunc  magna  glande,  illum  olorinis ; 
item  par  pistolarum.  Vescor  parce ;  placentam  in  sinu  vestis 
recondo.  Accinctus  balteo,  gladium  sumo,  pistolas,  bitubam  sua 
cum  furca,  item  prospeculum,  quod  de  coUo  suspensum  gerebam 
funiculo  crassiore,  quia  loris  delicatis  deficiebar.  Perulam  quoque 
capio,  pulveris  ac  pilulorum  repositorium.  Tum  ahquoties  ad 
Numen  Supremum  vota  vel  preces  attolleus,  egredior  prospecturus. 
Canem  abegi,  qui  me  comitari  vohait.  229.  Ad  speculam  meam 
quanta  poteram  celeritate  ascendo.  Inde  video  circiter  viginti 
quinque  viros  cum  duobus  captivis.  Ignem  jam  accenderant : 
mox  unum  e  captivis  nudum  in  arena  extendunt,  caput  chiva 
obterunt,  et  confestim  membra  discerpuut.  Cuitros  non  clare 
dispexi,  sed  (quod  horrorem  simul  ac  nauseam  mihi  movit) 
torrefactis  membris  vescuntur.  Dum  facinus  exsecro,  credo 
Hcere  mihi,  si  possim,  omnes  trucidare,  qui  hospitium  insulae 
meae  tam  foede  violent.  Ego  autem  consedi  immotus  et  tanquam 
fascinatus. 

230.  Repente  ahum  video  captivum  praeter  oram  maris  fugere  : 
hunc  quinque  persequunter  summo  ardore.  Ille,  colles  versiis 
tendens,  pone  rupem  evanescit.  Tum  exsurgens  curro,  cavens 
tamen  ne  exanimis  fiam  ;  tandem  iterum  fugitivum  discerno. 
Viam   Lunatam   ascendit ;    pone    tres   viri    sectantur,    quorum 


60  RKBILIUS    CRUSO. 

primus  clavam  habuit  bellicam.  Duo  illi  sagittas.  Fugitivum 
credo  a  primo  secutore  velocitate  superari,  tantummodo  prae- 
occupasse  cursum,  Ego  in  fossa  quadam  lateo,  defigoque  furcam 
in  solo.  231.  Intelligo  fugitivum  non  posse  evadere :  etenim 
anlielabat  graviter.  A  primo  secutore  prehensus,  ab  illis 
necabitur ;  sed  opperior  dnm  prope  veniant.  Tranquillissime 
collineo,  dein  olorinis  pilulis  jaculor.  Illico  prostratus  cadit 
primus  secutor.  Saltat  metu  fugitivus,  fragorem  audiens,  sed 
nescit  primo  quid  aceiderit.  Mox  capite  infiexo  respiciens,  vidit 
hostem  dejectum :  tum  ipse  quoque  subsistit,  animam  recipiens. 
Secuudus  adhuc  currit :  jam  sagitta  arcui  applicata  parat 
transfigere  fugitivum.  Id  me  iterum  accendit,  nec  tamen 
occidere  eum  volo.  Glande  majore  ex  altero  tubo  crura  ejus  peto, 
affligoque  actutum.  Qui  tertius  accurrit,  duo  socios  prostratos 
cernens,  auditoque  fragore,  summa  celeritate  retro  cedit.  Mox 
duos  ahos  qui  poue  sectabantur,  hic  vertit  retro  ;  itaque  evanuere 
omnes.  232.  Tum  egomet  egredior.  Fugitivus  obstupescebat 
etiam.  Tandem  accurrit,  et  coriim  provolutus,  terram  fronte 
tangit.  Id  erat  pro  veneratione.  Excito  hunc,  et,  Anglice 
loquens,  plane  tanquam  intelligat,  impero  ut  mecum  veniat. 
Vulneratos  volo  invisere.  Posterior  vohitabatur  humi,  nec  potuit 
surgere ;  tamen  ab  arcu  ejus  ahquantum  metui.  Sed  fugitivus 
circumsultans  arcum  e  manu  ejus  eripit :  protinus  correpti  erat 
oblisurus  fauces,  nisi  ego  iratissima  voce  prohibuissem. 

283.  Vuhieratus  ille  stohde  admiratur  :  angor  (credo)  vuhieris 
metum  domuerat ;  nam  per  femur  transfossus  est.  Fugitivum 
jussi  brachia  vulnerati  manibus  constringere,  funemque  e  loculis 
petii,  frustra.  Sed  funiculum  ihum  collo  detraxi,  qui 
prospecuhim  meum  sustinebat :  hic  pro  compede  sufficiebat. 
Dein  vulnere  inspecto,  mappam  e  locuhs  vestis  meae  extractam 
apphco,  et  hnteis  infulae  firmiter  hgo.  234.  Tum  fugitivo 
imperavi,  ut  mecum  toUat  virum  et  in  proximo  quodam  cavo 
reponat.  Non  reluctatur  ille  saucius  :  credo  eum,  quum  vulnera 
Hgarem,  intellexisse  tale  facinus  non  iuimici  esse.  Sed  ad 
primum  secntorem  couvertens  me,  mortuum  esse  cognosco  ; 
fortasse  in  cor  penetraverant  pilulae.  Confestim  fugitivum 
accersens,  reviso  speculum.  En  autem !  duo  illa  navigia  jam 
sunt  in  mari,  abeuntque :  id  quod  mihi  erat  gratissimum. 
Credidi  eos,  perterritos  quasi  miraculo,  aufugisse.  235.  In  re 
tam  nova  vix  me  recolhgo  ;  spatium  consideraudi  cupio  ;  sed 
fugitivus  me  suscitat,  osculans  talos  meos.  Equidem  tum  ejus 
demulceo  genas,  jubeoque  me   sequi,      Descendo  ad  cavernas : 


RKHILIU3    CRUSO.  61 

vestem  iuduo,  cibos  appouo,  ipse  quoque  vescor.  Veste  sane 
ac  cibo  gaudet,  mox  iterum  iterumque  me  veneratur.  236.  At 
ego  traliam  paro  cum  duobus  jumentis.  Quando  gregem  aspexit, 
video  quantum  excitetur.  Impouo  trahae  lecti  vestimeuta, 
ligouem  ac  palam  quandam.  Arma  mea,  praeter  gladium, 
exuor  :  tum  cum  fugitivo  ac  caue  asceudo  uovum  meum  tramitem, 
jumenta  ducens.  Longiore  lioc  circuitu  regressus  ad  mortuum, 
iucipio  liumum  ligoue  aperire,  ut  corpus  recondam.  Id  vero 
fugitivus  me  uonvult  facere :  sumit  ferrameuta,  operam  streuue 
perficit :  tum  mortuum  humo  obtegimus.  Clavam  ejus  curiosus 
asservavi.  237.  Exiude  sine  mora  sauciatum  liominem  iu  trabam 
assumtum  reporto,  et  gestu  signisque  beniguis  permulceo. 
Profecto  volui  homiuem  sauare,  nec  ignarus  eram  quantum 
impediret  sauationi  pavor  et  anxietas.  Quare  quidquid  potui 
excogitare,  feci,  tanquam  fratri.  Aquam  libenter  bibit,  vesci 
noluit.  Postquam  vuluus  summa  mea  ope  sedulo  curavi,  hunc 
relinquo  :  dein  fugitivi  mauus  paro  ligare,  ut  videam  quo  se  modo 
gestiarus  sit.  238.  Is  autem,  geuibus  procumbens,  summa 
humihtate  mauus  offert,  ut  colligem,  si  velim.  Id  satis  erat. 
Ego  subridens  funem  retraho  :  ille  rursus  gestu  demonstrat,  velle 
se  mihi  servire :  atque  ego  accipio.  Jubeo  in  areua  cousidere. 
Ipse  sericam  umbellam,  fastus  causa,  effero,  et  sub  hac  compositus, 
in  optima  mea  sella  sedens,  delibero  quid  facieudum. 

239.  Arbitror  duo  hos  viros  pro  servis  et  pro  amicis  esse  mihi 
a  Deo  datos,  si  horum  possim  et  veneratiouem  et  caritatem 
conciliare.  Utrumque  arguo  per  me  esse  morte  ereptum; 
quoniam,  ille  alter  ue  stranguletur,  id  per  me  stetit.  Utrique 
credidi  uovam  prorsus  esse  vim  jactus  iguei.  Igitur  sperabam 
meutibus  eorum  posse  me  domiuari.  Deceruo  largam  caritatem 
majestate  temperatam  adhibere.  Proteuus  fugitivo  indo  nomen 
Elapso  ;  alterum  appello  Secutorem.  240.  Sed  novus  me  inceasit 
timor,  ne  Elapsus,  cymba  visa,  evadet  remigaus  ;  quare  remos 
primo  recoudidi.  Porro,  si  domo  sohis  abirem,  viuciebam 
Elapsum  ;  sed,  domum  reversus,  uon  solvi  modo,  sed  blaudissime 
alloquebar,  AugHca  liugua  prorsus  garriens.  Optimos  dabam 
cibos,  socium  operis  assumebam,  industriam  ejus  collaudans  : 
multa  docui,  mox  ab  eo  multa  quoque  didici.  Vidi  eum  esse 
gratum  et  sedulo  obedire.  Leni  cum  risu  viuciebam  eum ; 
necnon  ille  ridebat,  saepius  osculabatur  mauus  meas.  Sed  aute 
nuudinas  tertias  pudebat  me  viucire,  uec  jam  faciebam.  241. 
Jam  qu6  magis  ambobus  augerem  revereutiam  mei,  spectacuhim 
jaculatiouis   machinatus   sum.     Duas  tabulas   ostento   hgueas  : 


62  REBILIUS    CRUSO. 

demonstro  ambos  esse  leves,  sine  puncto  vel  incisura.  Unam 
pone  alteram  apposui,  modico  intervallo  ;  sic  autem  ut  Secutor, 
quamvis  claudus,  aspiceret.  Dein  e  parva  pistola  emitto  ignem. 
Glans,  transverberata  priore  tabula,  defoditur  in  secundum. 
Ignc  ac  detonatione  territi  ejulabant  ambo :  mox  visa  glande, 
Elapsus  priorem  scrutatur  tabulam,  et  mirabundus  Secutori 
demonstrat  parvum,  immo  minimum,  foramen.  Nec  alteruter 
audebat  pistolam  tangere.  Ipsam  rem  volueram.  Post  paullo 
Elapsum  per  prospeculum  meum  aspectare  feci ;  id  quod  cum 
admiratione  commovet.  Procedente  autem  tempore  horologium 
meum  ostentavi,  apertis  interioribus  macbiuameutis.  Talibus 
rebus  credebam  barbarorum  mentes  salubiiter  capi.  242.  Jam 
magnam  facio  jacturam.  Guarus  quantum  barbaris  noceant 
vina  ardentia,  anxius  ne  his  aliquando  depravati  sint  atque 
efferati,  quidquid  bujus  generis  babebam,  Deo  invocato,  effudi, 
praeter  unam  lagunculam,  quam  idcirco  in  arcanis  reposui,  si 
forte  pro  medicina  aliquando  foret  utilis.  243.  Nondum  memo- 
ravi,  Secutorem  bonis  esse  indutum  sandaliis,  Elapsi  pedes  nudos 
fuisse.  Uterque  praecinctorium  gerebat,  Secutor  balteum  quoque 
cum  coryto  sagittario.  Sandalia  illa  e  cortice  erant  plicata ; 
Elapsus  autem,  dum  sedet  domi  otiosus,  a  me  quidem  vinctus, 
sandalia  proxDt^^r  meos  usus  imprimis,  dein  propter  suos,  e  mea 
vetere  materia  confecit.     Talem  virum  cur  vincire  oportebat  ? 

244.  Ego  rursum  illi  dono  vestem  versicolorem,  ex  iis  quas  ex 
mari  recuperaveram.  Is  accipit  gratus.  Post  triduum  video 
eum  Lac  veste  fulgentem  :  colorum  splendor,  qui  aliquantum  erat 
immutatus,  integer  redierat.  Interrogo  eum  Anglice,  unde  hoc 
miraculum  ?    Eidet  ille,  laetaturque,  sed  lingua  nequit  explicare. 

245.  Necnon  omisi  narrare,  lacernam  propter  nocturnum  prae- 
sertim  frigus  utrique  me  dedisse  ;  id  quod  libeutissime  accepere. 
Etenim  Secutor,  qui  ambulare  nequibat,  frigus  si  quod  erat, 
graviter  persentiebat ;  quare  accuratius  eum  protegebam ;  et 
sane  gratus  animi  videbatur.  Ego  autem  multis  signis  doceo. 
illos  inter  se  amicissimos  esse  debere.  246.  Tandem  Elapsum 
in  cymba  mecum  colloco,  post  matutinam  pluviam.  Mensis 
fortasse  Februarius  erat,  serenum  coelum,  mare  tranquillum. 
Ad  tertium  remigo  sinum,  ubi  horrendum  illud  epulum  vidi. 
Tum  subit  animum,  foedas  reliquias  non  esse  amotas  :  nec  falle- 
bar.  Ipso  in  loco  ossa  trucidati  viri  albescebant.  Carnis 
reliquias  aut  aves  aut  insectae  aboleverant ;  sed  calvariam 
humanam  quivis  noverit :  item  spinam  dorsi  atque  alia.  Elapsus, 
pietate  (credo)  gentilicia  motus,  arena  manibus  corrasa,  omnes 


KKiui.His  <;ruso.  6M 

has  reliquias  quamvis  moerens  defoclit.  Mox  ad  alias  res  con- 
vertimur.  Arbores  ille  magno  contemplatur  gaudio,  fruticesque 
explorat  diligentissime,  folia  multa  asportat.  247.  Ne  longus 
sim,  ut  primum  verbis  explicare  poterat,  plurimos  indicabat  milii 
fruticnm  atque  arborem  usus  :  hinc  et  oleo  et  funibus  cito  abun- 
dabam.  Ex  humili  quodam  rubo  oleum  hic  mihi  extraxit,  itaque 
non  jam  confugiendum  erat  ad  ricinum.  Mox  tria  magni  pretii 
indicavit  legumina,  iuter  humidiora  convallis ;  primum,  rapa 
maxima  et  optima,  nostratibus  solidiora  et  suaviora ;  deinde, 
quiddam  e  fabarum  genere,  grande  ac  bonum  sane.  De  J^gyp- 
tiorum  faba  audivi.  Nescio  an  haec  et  illa  consimiles  fuerint. 
Tum  genus  quoddam,  ut  putabam,  cucurbitae ;  sed  forma  fere 
cylindrica,  velut  pulvinukim,  colore  purpureo, .  optima  cucumi 
praestantius.  Postea  idem  oryzam  detexit  humidis  in  locis,  quos 
ego  evitaveram.  Porro  gossypium  mihi  retexit.  Ex  aUis  rebus 
stuppas  quasdam  vel  villos  extraxit,  cannabi  vel  lino  pares. 

248.  Aliam  quandam  rem  voluit  Elapsus  me  docere,  sed 
intelhgere  nequibam.  Grandiores  ahquot  aves,  quas  ego 
phasianis  rettuH  dum  propius  praeter  volant,  ille  manibus  plau- 
dens  cokimbas  et  capras  esse  dicit.  Primo  sic  interpretatus  sum, 
ut  diceret  has  edules  esse,  ut  carnem  columbinam  et  caprinam. 
Postea  exphcatum  est,  has  aves  posse  domari  et  mansuescere, 
ut  capras  columbasque  meas :  de  qu6  serius  narrabo.  249.  Itidem 
de  palmis  multa  iUe  me  docuit.  Equidem  noveram  akas  esse 
nuciferas,  quas  cocos  appellabam ;  akas  phoenices,  vel  dactyliferas, 
nanas  illas  quidem  mea  in  insuL^i.  Jam  disco,  tertium  genus  et 
funiferum  esse  et  saccharum  praebere ;  caryotum  appekari  audio. 
Mokissimi  fiuut  hinc  restes,  tanquam  lora  optime  depsta,  qui 
propter  capistra  jumentorum  aut  cingula  possunt  adhiberi,  nec- 
non  propter  balteos.  Attamen  ex  aspero  nucum  viko  robustiores 
contexunter  funes,  crassae  tegetes,  scOpae  rigidae.  250.  Quartum 
dixit  esse  oleiferum  ;  id  quod  in  Brazika  quoque  audieram  ;  anne 
prorsus  eadem  arbor  sit,  nescio.  Quintum  porro  nobikssimum, 
robore  procerissimo  et  optimo,  cujus  foka  pro  umbeka  essent. 
Denique  ex  tribus  generibus  ad  minimum,  oleum,  vinum,  saccha- 
rum,  ab  uuo  ceram,  ab  ako  farinam  optimam,  provenire.  Sed 
me  juvabat,  unumquidque  inde  sumere,  unde  minimi  esset 
laboris.  251.  Tam  cito  tot  res  Anglice  Elapsus  didicit,  ut 
crederem  posse  me  jam,  hoc  ministro,  scapham  reducere.  Equi- 
dem  in  hortos  eum  deduxi,  ubi  muka  me  docuit :  sed  mekus 
arbitrabar,  ad  reducendam  scapham,  Secutoris  opperiri  vires. 
252.  Ike  ex  vulnere  convalescebat,  et  summam  mihi  demonstra- 


64  REBILIUS    CRUSO. 

bat  reverentiam.  Ut  primum  sine  periculo  reptare  poterat,  ad 
focum  accedebat,  rem  culiuariam  observabat,  paulatim  ipse 
coquebat,  et  quae  Anglice  dicebam,  coepit  intelligere,  etsi  pau- 
ciora  cum  eo  locutus  eram,  quam  eum  Elapso,  qui  mibi  erat 
socius  laborum.  Glans  plumbea  sine  dubio  e  crure  ejus  exierat : 
nibil  intus  remansit,  quare  simplicior  erat  ejus  curatio,  donec 
solide  convaluit. 

253,  Quodam  die  Elapsus  vitreas  illas  bullas  cain-is 
detrabit,  et,  humillime  me  veneratus,  meo  collo  circumponit. 
Ego  ridens  dolium  ei  ostendo,  ubi  plures  babeo  bullas ;  mox 
detractas  collo  meo  capris  paro  reddere.  Ille  vero  reclamat, 
obtestatur :  tunc  e  dolio  aliquas  delegit,  quae  lucentissimae 
videbantur ;  lias  significat  mibi  convenire.  Minores  quasdam  ac 
miniis  fulgentes  suo  collo  suspendendas  rogat.  254.  Quanquam 
primo  irridebam,  mos  video  rem  uon  esse  contemneudam.  Non 
barbari  solum,  verum  omues  bomiues  regem  suum  vel  impera- 
torem  insignibus  imperii  decoratum  volunt.  Majestati  meae 
couveniebat,  ut  regium  aliquod  insigne  gestarem.  Itaque  demum 
his  bullis,  quas  pro  regulorum  Afrorum  leuocinio  imperaveram, 
egomet  regium  quiddam  iuesse  opinor.  255,  Si  autem  in  regno 
meo  ad  res  ordinandas  gradus  quosdam  bouoris  coustituam, 
Elapsus  sine  dubio  summus  minister  regius  esse  debeat,  et 
secuudariis  gemmis  fulgere.  lugeuium  quoque  ejus  versutius 
esse  et  capacius  quam  Secutoris  cognoveram,  ut  erant  hi  viri 
valde  dispares,  256,  Elapsus  gracilis  erat,  procerus,  ampla 
fronte,  micantibus  oculis,  vultu  valde  mobili,  ore  autem  suavissimo. 
Secutor  humeros  latior  erat,  minus  procerus,  genis  plenioribus, 
vultu  non  malo  illo  quidem  sed  tardiore,  Crura,  bracbia,  cras- 
siora  quam  Elapsi,  qui  quidem  vix  summas  suas  vires  attigerat. 
Hunc  credidi  tria  et  viginti  annos  aetatis  babere,  Secutorem 
triginta  vel  amplius.  Ut,  quae  ^mei  vicariusj  Elapsus  juberet, 
Secutor  obediret,  profore  credidi,  si  Elapsum  quasi  magistratus 
iusiguibus  decorarem.  Itaque  mouilia  illa,  majora  et  minora, 
mibi  atque  Elapso  comprobavi.  257.  luter  haec  re  fabrili 
Elapsum  exerceo,  usumque  doceo  omnis  meae  supellectilis.  Jam 
iutelligebat  omuia  fere  quae  dicerem,  sed  loqui  vix  conabatur, 
praeter  aliquot  vocabula  negandi,  affirmandi,  approbandi,  interro- 
gaudi.  Artem  ego  ferrariam  ueque  exercueram  ueque  multum 
fortasse  solus  potuissem :  sed  quum  ille  de  ferrameutis  curiosum 
se  demoustrat,  nova  me  ambitio  capit,  si  forte,  his  ministris,  ars 
quoque  illa  mihi  serviat.  Nunc  explico  tantiim,  per  ignem  et 
malleum  rem  coufici.      258.    Barbarorum  uterque  contexendis 


HEBILIUS    CRUSO.  65 

viminibus,  juiicis,  aruudiiiibus,  cannis,  valclc  excellebat.  Quicl- 
quid  hujus  modi  ego  confeci,  erat  sane  inbabile.  Jam  vero  illi 
magnam  mibi  vim  qualorum,  corbium,  fiscorum  rapide  contexunt, 
Elapso  materiem  barum  rerum  comportaute ;  necnon,  quod 
praesertim  mibi  cordi  erat,  idoneas  perficiunt  cabgas  textiles. 
Ut  aquam  excluderent,  res  uullius  momenti  videbatur,  silapidum 
ac  saxorum  asperitates,  necnou  insectas  defenderent.  259.  Secutor 
autem  in  re  coquiuaria  excellebat.  E  cocorum  nucibus  placentas 
delicatissimas,  item  quasi  florem  quandam  lactis,  faciebat. 
Pisces,  dioscoreas,  manioces,  bananas,  plurimas  nuces  ita  con- 
ditas  proferebat,  ut  nihil  supra  :  etenim  pro  condimentis  habebat 
ananassas,  zingiberim,  piper  et  ahaaromata,  saccharum  e  pahnis 
et  oleum  vel  optimum.  Mox,  postquam  inter  silvas  vagari 
potuit,  aves  plurimas  insidiis  capiebat ;  uude  nullo  nitrati 
pulveris  dispendio,  suave  habebamus  epuhim.  Porro  fruticem 
invenit,  cujus  foliis  in  sole  desiccatis  aquam  aspergebat  cale- 
factam :  horum  jus  tepidum,  saccharo  admisto,  praesertim  cum 
flore  coci  lacteo,  gratissimum  fuit.  Potionem  foUaceani  appellabam. 
260.  Saepius  mecum  deUberavi,  anne  satis  tuto  secures  peues 
hos  viros  rehnquerem :  video  tamen,  si  quid  in  hac  re  sit  pericuH, 
id  fortiter  dissimulando  optime  defendi.  Si  suspicionem  fassus 
ero,  pravum  consihum  ipse  submonebo.  Tela  omnia  amovere, 
quae  possint  esse  lethaha,  prorsus  non  possum.  Si  (quod 
minime  est  veri  simile)  ambo  homines  in  me  conjurabunt, 
fortasse  vix  potero  servari ;  nam  igniaria  mea  tela  surripient. 
Sed  nisi  conjurabuut,  alteruter  mihi  auxihabitur  :  nec  credo 
ahenari  posse  amborum  auimos,  dum  majestatem  ac  vim  meam 
benignitate  tempero,  261.  His  rebus  perpensis,  quia  hisus  cor- 
poreus  mentem  levat,  ludum  gladiatorium  decerno.  Eteuim  si 
redeant  barbari,  si  depugnare  cogamur,  meos  viros  vehm  totidem 
barbaris  longe  praestare  ;  at  si  neque  suas  habeant  sagittas 
neque  fusih  plumbo  exerceantur  neque  gladus  bouis  rem  gerant, 
inferiores  barbaris  fiant.  Igitur  Elapsum  protenus,  Secutorem 
simul  ac  sanitas  permisit,  gladiatoriam  doceo  artem. 

262.  Vimineis  quibusdam  munimentis  caput,  humeros,  crura 
protegimur,  ut  magna  vi  possimus  sine  periculo  caesim  ferire ; 
et  effusos  ex  ictibus  habebamus  risus.  Postea  ludum  variabam, 
ne  ulla  ratione  pugnandi  deficerent.  Sane  veutrem,  pectus, 
vultum  protegere,  si  hostis  punctim  petat,  longe  difficihus  est. 
Spissa  tegete  ac  larva  robusta  armaturam  concinnavi ;  sed  ipsi 
viminca  scuta  fecerunt,  quae,  laevo  brachio  gestata,  ictus  repel- 
lereut.      Vidco  taracn  hanc  hidi  formam,  quautumvis  obtusum 

H 


66  REBILIUS    CRUSO. 

sumas  pro  gladio  baculum,  oculis  et  ventri  esse  periculosam. 
Psittacus  autem  re  gladiatoria  abhorrebat  cuncta,  multoque  cum 
ejulatu  absiliebat.  263.  Mox  Secutor,  qui  suum  retinebat  arcum 
atque  aliquot  sagittas,  pennis  anatum  ac  ferreis  clavis  vult 
sagittas  novas  fabricari.  Ipsius  sagittis  mucrones  ex  piscium 
ossibus  erant,  nam  ferri  sua  in  gente  exstabat  nihil.  Clavos  eos 
quotquot  maxime  viderentur  idonei,  libens  dono ;  is  autem  valde 
peritum  se  ostendit,  quum  insuper  limam  et  cultrum  operi  com- 
modo.  264.  At  ego  vel  parvam  catapultam  magno  arcui  longe 
anteponebam,  pigebatque  me  quod  pessulum  ejus  tractorium 
charta  describere,  nedum  ligno  fingere,  tam  difficile  videretur. 
Sed  calamis  et  charta  designando  meditor,  experior,  donec  pes- 
sulum  cum  talo  suo  tandem  recte  excogitaverim.  265.  Tum 
eaprarum  cornua,  quae  reservaveram,  exquiro,  et  idoneum  pro- 
ponens  stipitem  caedo,  sculpo,  terebro :  denique  mollissimo  e  hgno, 
satis  magna  cum  diligentia,  rude  et  grande  constituo  exemplar : 
quo  viso  totam  rem  intellexere.  Itaque  ipsis  opus  remisi 
elegantius  perficieudum  ;  nec  spe  mea  falsus  eram,  nam  cata- 
pultas  haud  speruendas  post  paulo  confeceruut.  Ego  autem 
glandes  idoneas  e  plumbo  confeci,  sed  spicula  avebam. 


CAPUT  (X.)  DECIMUM. 

266.  piKCITEE  id  temporis  statui  scapham,  si  possem,  re- 
j'  ducere,  ne  vela  prorsus  corrumperentur.  Elapsus 
autem  jam  satis  intelHgebat,  quid  juberem.  MaUeum,  clavos, 
serram  parvam,  argillam  vitreariam,*  acus  sarciuarias,  funiculos, 
velorum  aliquot  lacinias,  in  mulctrah  composui :  haec  Elapsus 
portat.  Ego  cibum,  poculum,  cultellum,  pistolas  porto.  Flumen 
convallis  vado  transivimus,  saxis  adjuti  modicis,  quorum  ope 
credebam  poutem  siue  magno  opere  posse  construi.  Sic  breviore 
cursu  ad  scapham  pertiugimus.  267.  Primiim  vela  expando, 
inspicio,  tento :  tribus  in  locis  valde  iufirma  esse  opinor.  Deuoto, 
ubi  resarcienda  sint :  id  Elapsus  strenue  perficit.  Interea  mulc- 
trah  aquam  pluvialem  marinamque  scapha  exhaurio  :  fructus  in 
aqua  putresceutes  vehemeuter  aversor :  subtus  iuveuio  soUda 
omnia,  nec  quidquam  rimarum  esse  timendum.  Fabri  ope  non 
egent  tabulae ;  itaque  perfectis  velis  ingredimur.     268.  Aura,  sicut 

*  Glazier's  putty. 


REiaLIUS    ORUSO.  (57 

expectaveram,  advcrsa  erat.  Eemigamus  ex  ostio,  cTein  expansis 
velis,  ad  dextrara  exciu-rimus,  gubernante  Elapso,  id  quod 
optime  calluit :  ego  jubeo  et  vela  rego.  Ut  primum  deflectendum 
in  terram  opinor,  exclamo  "  Ad  sinistram  !  "  et  protinus  torqueo 
vela.  Obedit  ille  :  scapha  optime  convertitur  :  tunc  praecipuus 
meus  decessit  timor.  Sine  ullo  periculi  sensu  primum  illud 
exsuperamus  promontorium,  quamvis  adversante  vento,  postea 
celeriiis  proficiscentes  praevertimur,  denique  littus  intra  cautes 
legimus  usque  ad  portum  meum,  ubi  in  navale  scapham  laetus 
repono.  269.  Ego  autem  Elapsum  interrogo,  "  Auue  bona  sit 
scapha  ?  "  Eesponsum  exspectabam,  "  Sic,  sic  ;  "  vel  "  Bona, 
bona : "  sed  admiror,  quum  ille  clare  ac  dehberate  respondet, 
"  Bona  non  est ;  bonam  faciemus  posthac."  Itcrum  interrogo, 
Cur  ?  Is  vero  quasi  uovam  vocis  facultatem  exhauserit,  nihil 
respondet  nisi,  "  Sic." 

270.  Quod  cibos  collegeram  et  severam  longe  amplius  quam 
quod  mihimet,  uni  viro,  erat  opus,  sane  gavisus  eram :  sed  quum 
Secutor,  injussu  meo,  in  agello  meo  novam  operam  inciperet, 
iracundiiis  paullo  rationem  ejus  rei  reposco.  Is  humillime 
manibus  ac  vultu  deprecans,  "  Sic  optime"  esse  confirmat.  Ego 
vero  gaudeo,  quod,  tardior  ingenior  qui  visus  erat,  per  se  possit 
bonas  operas  excogitare ;  nec  diu  est,  quum  video,  in  hortulo 
eum  pariter  atque  in  culina  fore  utilem.  Jumentis  idem  gaude- 
bat ;  inde  spes  mihi,  fore  ut  ex  diversis  famulorum  ingeniis 
cumulatior  proveniret  opera  nostra.  271.  Ut  primiim,  sanato 
crure,  natare  ausus  est,  admodiim  gestiebat ;  nam  propter  teporem 
maris,  nigritae  omnes  natandi  sunt  studiosissimi.  Equidem  post 
primum  ilhim  diem  nunquam  in  ipsum  mare  me  committebam, 
ne  intra  cautes  quidem ;  tanta  me  timiditas  in  solitudine  invasit : 
in  portu  modo  natabam.  Sed  eum  Elapso  etiam  iuter  fractos 
fluctus  amabam  ludere ;  mox  aqua,  velut  telo,  inter  natandum, 
aves  grallatorias  petebamus,  qu6  in  ludo  acerrimum  se  Secutor 
ostentabat.  272.  Oleo  jam  abundans,  saponem  facere  volui ;  nec 
poteram  Secutori,  quid  vellem,  exphcare.  Algas  vere  marinas 
plurium  generum  cremavi :  earum  cineres  oleo  admistas  igne 
lentissimo  percoquebam,  aquA,  calidiore  circumjDosita.  Item  e 
mangarum  fructu  quum  spissum  quandam  extraxissem  reslnam, 
hanc  oleo  commistam  itidem  decoxi.  Post  ahquot  experimenta, 
duobus  modis  saponem  non  ita  malum  confeci :  tum  omnem  rem 
perspexit  Secutor,  meque  in  sapone  componendo  facile  superavit. 
Usum  autem  saponis  edocui,  atque  exinde  in  curando  corpore 
utebar.      273.    Eideo   sane,   quum   video   quanta  ille   superbia 


68  REBILIUS    ORUSO. 

aurigam  se  e  traliu  jactet,  iu  vilissimo  quodem  seamillo  sedens, 
tribus  jumeutis  vectus.  Ceterum  omnia  quae  imperaverim,  recte 
perficit,  usuque  trahae  impetrato,  multas  reportat  radices  cum 
ipsarum  humo :  has  dividit  aut  cii'cumcidit,  fimum  curatissime 
ingerit ;  demiim  satis  magno  cum  labore  amplum  facit  semina- 
rium.  Tum  mecum  arguo,  si  uimium  praeparetur  cibi,  id  minime 
culpandum,  quouiam  tres  viri  vesci  e  meo  oportebit :  item  indus- 
trios  homiues  non  e  suis  laboribus  effugituros ;  jam  pro  patria 
adoptasse  hauc  insulam;  274.  Elapsus  quoque  suas  inveniebat 
operas :  atque  ego,  dum  uterque  mihi,  quidquid  jubeam,  obediat, 
gaudeo  quod  liberrima  utuntur  dihgentia,  neque  socordiae  sint 
amantes.  Tameu  ne  subito  defessi  concidant,  saepius  excogitabam, 
aut  ludo  aut  varietate,  levameuta  laboris.  Eemigando,  piscando, 
gladiatoriis  ludis,  natando  quotidie,  tehs  et  catapulta,  ordinarium 
opus  variabatur.  275.  Tunc  autem  texendo  vel  plicando  prae- 
sertim  exercebat  se  Elapsus,  nec  quidnam  couficeret,  satis  intel- 
ligebam.  Ex  cannis  diffissis  quasi  tabulas  complicat  arcte 
reticulatas,  juncosque  sic  internectit,  ut  foramina  concludat. 
Levissimum  sane  erat  opus,  quamquam  firmum.  Artem  ejus 
admiraus,  quaero  tandem,  quorsum  haec  specteut,  Eespondet, 
"  Propter  scapham,  sed  ferro  quoque  opus  esse."  276.  Amplius 
iuterroganti,  totum  suum  propositum  expKeat,  partim  verbis, 
partim  rem  ipsam  demonstrando.  Ait,  scapham  iu  fluvio  esse 
non  semper  malam,  iu  mari  cum  velo  plenam  pericuh ;  quippe 
quae  ueque  fluctus  ueque  vim  venti  tolerare  possit.  Duplex  opus 
scaijhae  esse  addeudum.  Ne  fluctus  a  froute  supercurreret, 
erigendam  tanquam  loricam  in  prora,  dein  praeter  latera  quasi 
alas  expandeudas,  sed  has  firmaudas  ferro.  Id  mihi  esse  curau- 
dum,  se  paraturum  cetera.  277.  Admirabar  hominis  ingenium,  nec 
tamen  proram  praealtam  approbabam;  ille  vero  negat  sine  his 
rebus  vela  profore.  Mox  ingemo,  nescius  quare,  quorsum, 
quando,  iu  magnum  mare  sim  invasurus.  Sed  memet  objurgo : 
Cur  tandem,  priusquam  hi  viri  ad  te  venerunt,  tu  tantopere  hauc 
scapham  fovisti  ?  Agnosco  oportere,  iu  casus  necessarie  incer- 
tissimos,  scapham  quam  robustissime  reconcinnare,  vc4is  idoneam. 
Itaque  de  ferraria  re  etiam  atque  etiam  commeditor,  modo  charta 
dehueans,  modo  ipsa  ferrameuta  colhgens,  comparans,  examinans. 
278.  Inter  haec  Hbet  cum  Elapso  caprorum  scopulos  visitare. 
Equidem  semper  timidus  fueram,  quoties  ibi  forem,  (uam  inter 
saxa  prospicere  nequibam)  ne  novum  quid  atque  infestum  latens 
subito  ingrueret.  Fateor  me,  dum  solus  manebam,  timidiorem 
indies  factum.     Miuiis  miniisque  me  in  densos  arctosque  locos 


RKmLIUS    CRUSO.  69 

volcbam  committero ;  secl  aperta  amabara  spatia,  ubi  cuncta 
longe  possem  prospectare :  idcirco  quoque  miniis  inter  saxa 
capriua  pervaseram.  Nanc  cum  Elapso  fortiorem  me  gerens, 
cum  pistolis  prodeo  :  ille  sicam  gerebat :  explorare,  non  venari 
volo.  Ascendimus  tramitem  ;  verna  prata  floribus  suaveolentia 
praeterimus  ;  locos  notos  recognosco.  Mox  longius  penetrans, 
ab  excelsiore  quodam  saxo  repente  novum  gratissimumque  video 
prospectum.  Lacus  longissimus,  quasi  amnis  flexuosus,  per 
plura  millia  passuum  in  fronte  jacebat.  Aquas  quasdam  vicinas 
antea  notaveram  ;  jam  agnosco  aut  membra  bujus  fuisse  lacus, 
aut  ejus  quasi  cisternas  naturales.  In  ora  erant  lierbae  frutices- 
que  viridissimi,  uberrimum  mitibus  bestiis  praebentes  alimentum. 
Circa  surgebant  acclives  scopuli,  quibus  decurrentes  sine  numero 
rivuli  lacum  replebant.  Maxima  vis  bic  versabatur  aquatilium 
alitum  tanquam  sua  in  domo.  279.  Dum  baec  me  vatde  excitant, 
Elapsus  antiloparum  gregem  viderat,  magna  cum  delectatione : 
milii  in  paludes  aspicienti  illud  jam  succurrit,  fortasse  has  ejus 
esse  generis  quod  palustre  appellatur.  Sed  nolo  eas  perturbare, 
atque  ad  mare  potius  duco,  ubi  juga  montium  altius  assurgebant. 
Lacum  a  septentrionibus  circumeo,  inde  pergens  mare  versus. 
Tandem,  per  scopulos  enisi,  mare  non  longe  videmus,  sed  descensu 
asperrimo  a  nobis  divisum.  Subjacebat  ora  terrae,  longula, 
palmis  praesertim  abundans  ;  sed  rupes  ulteriiis  ipsas  in  undas 
videbantur  se  praecipitare.  Nullum  sane  portum  bac  iu  ora  dis- 
picio,  quod  orientem  versus  patebat.  Circumversi,  sed  mare 
despicientes,  redimus  domum.  280.  Ego  vero,  quanquam  auges- 
cebaut  imbres,  opera  ferraria  identidem  exercebar.  Incudem, 
folles,  malleos,  forcipes,  e  re  tormentaria  navis  nostrae  babebam. 
Fornacem  de  novo,  famulis  meis  adjutus,  decrevi  exstruere, 
lateritiam  materiem  residuam  adliibens.  Carbones  e  ligno  parare 
uterque  probe  calluit.  Mox,  Elapso  folles  exercente,  ego  ac 
Secutor  ferreolos  calefactos  tundebamus.  Etiam  calidum  frigido 
pertundere  docebam,  dum  Secutor  forcipem  tenet.  Sic  virgae 
ferreae,  quales  propter  scapbam  postulabat  Elapsus  perficiuntur. 
Aliud  post  aliud  paullatim  conamur ;  primo  multimodis  clavos 
ferreos  mutabamus, — in  bamos,  in  annulos,  mox  in  spicatos 
annulos ;  sic  plures  in  formas  discebamus  ferrum  fiugere.  Tandem 
illi,  re  tota  perspecta,  significant,  meo  labore  non  jam  esse  opus  : 
se  bujus  artificii  esse  compotes.  281.  Inter  haec,  magno  sum 
dolore  afflictus,  occiso  psittaco.  Hunc  accipiter  quidam  incautum 
excepit,  neque  ego  ulcisci  poteram,  quanquam  strepitum  carissi- 
mae  avis  audicns.     Scd  antcquam  ignipultam  attinerem,  hostis 


70  REBILIUS    CRUSO. 

cum  praeda  evanuit.  Hauc  saue  rem  aegerrime  tuli.  Quod 
postquam  animadvertit  Elapsus,  solari  me  volens,  psittacos  non 
bonas  esse  aves  dicit,  alias  quasdam  longe  meliores ;  neque 
dolendum  esse,  quando  tanta  mihi  superesset  avium  pulcerrima- 
rum  atque  utilissimarum  varietas,  quae  vehit  caprae  aut  columbae 
cibatum  ab  homine  accipere  vellent.  Tunc  memini,  eum  tale 
quid  de  phasianis  illis  dixisse  ;  mox  interrogando  comperio,  ipsas 
has  aves  facile  mansuescere  et  ova  parere  i)lurima:  id  quod 
libenter  audio.  Tum  Secutori  denuncio,  si  aliquot  harum  avium 
possit  insidiis  capere  vivas,  id  mihi  fore  gratissimum. 

282.  Plurima  per  imbres  parabamus.  Catapultas  indies  per- 
fectius  figurabant :  loricam  ego  et  alas  scaphae  summa  cmk 
maturabam.  SciHcet  Elapsus  bitumine  quodam  opus  suum 
perunxerat,  ut  aquam  rejicerent  junci  cannaeque  :  a  me  postula- 
bat  ut  compagem  totam  firmiter  conjuugerem.  AHa  quaedam  in 
melius  novabam,  quae  longum  est  dicere :  —  de  supellectile 
tractoria,  item  de  arcls  penariis.  FamuU  autem  mei  operas 
quasdam  inter  se  exercebant,  de  quibus  non  consulebar.  Id  me 
non  conturbat,  quoniam  industrios  sentio.  Inter  imbres  pabula 
vel  ligna  colligunt,  foha,  cannas,  aha  reportant,  fimum  humo 
ingerunt,  gregi  inserviunt,  natant,  remigant,  gladio  vel  teHs  se 
exercent.  Sic  dies  praetereunt  celeriter.  283.  Jam  Secutor  ad 
me  venit,  veneransque  humihter  ait,  "  Pessimos  esse  lepores : 
velle  se  occidere."  Dioscoreas  et  maniocas  ostendit,  non  corrosas 
modo,  sed  ex  humo  evulsas.  Lepores  si  supra  sint,  "  bonos  " 
esse  ait,  sed  "  infra  non  bonos."  Etsi  parum  bene  loquebatur, 
intelhgo  quid  veht,  et  video  non  esse  absonum.  Attamen  vexare 
mitissimam  gentem,  quam  egomet  tanquam  colouos  deduxeram, 
id  nimis  crudele  puto.  Tandem,  multum  reluctatus,  esca  atque 
blanditiis  veteres  mansuetosque  parentes  cajno,  et  in  pristinam 
caveam  concludo.  Ceteros  ad  arbitriim  Secutoris  abigi  aut 
occidi  patior.  284.  Duorum  jam  ministrorum  opera  adjutus, 
paullo  amplius  poteram  Htteris  me  dare  :  id  vero  ipsum  ihi 
mirabantur.  Ahquando  quasdam  res  iis  e  hbro  legebam,  si  quid 
possent  intelhgere  :  post  paullo  id  eos  penetrabat  altiiis.  Nempe 
videbant,  sibi  esse  aut  suam  aut  senum  ahquot  Lquibuscum 
vixissentj  sapientiam  ;  me  ex  Hbro  plurimorum  cognitiones  ad 
Hbitum  meum  haurire.  285.  Quoniam  neque  Hbrorum  habui 
copiam,  neque  otium  iis  esse  poterat,  Htteras  docere  suj)erva- 
caneum  credidi ;  sed  Hbere  coHoquebar  multis  de  rebus.  lUi 
autem,  arrectis  animis,  studiose  auscultabant.  De  meis  fortunis 
ahquot  res  euarravi,  denique  de  naufragio.     Magnitudinem  de- 


REBILIUS    CRUSO. 


71 


monstravi  navis  et  uberem  rerum  copiam,  quam  ex  meris 
ruinis  excepi.  Talia  dum  narrabam,  illi  textilia  continuabant 
opera  et  linguae  meae  indies  fiebant  intelligentiores :  id  quod 
maximi  saue  erat  momenti, 

286.  Tandem  se  aperiunt,  explicantque  quidnam  elaboraverint. 
Eegium  mibi  vestitum  exbibent  atque  imponunt.  Primum  erat 
capitis  decoramen,  crista  vel  corona  ex  pennis  multicoloribus : 
hanc  infulae  meae  superimpositum  volebant.  Dein  teges  dor- 
sualis  ex  palmeis  cannis  atque  arundinibus ;  quae  sic  erant 
dispositae,  ut  ipsarum  colores  pro  pulcerrimo  fuerint  ornamento. 
Praecinctorium  item  erat  ex  mollibus  juncis,  quod  a  ventre  ad 
genu  pertingebat.  Tum  calcei,  ex  palmarum  fune  supra,  ex 
cocorum  villo  infra.  E  bullis  vitreis  catellas  fecerant,  collarem 
talaremque  :  porro  alias  bullas  aut  vesti  aut  praecinctorio  assiie- 
rant,  tanquam  gemmas.  Talia  fidelitatis  documenta  laetissime 
et  benignissime  accepi :  sensi  profecto,  posse  barbarica  regni 
insignia  multum  valere,  aut  apud  hos  ipsos,  aut  apud  aUos  bar- 
baros.  Decerno  quotidie,  finitis  operibus,  uno  alterove  horum 
me  ornare ;  et  si  qua  dies  solemnior  videretur,  gestare  universa. 
Nunc,  benignitatis  ostentui,  utrumque  fidehum  ministrorum 
super  oculis  osculor.  287.  Longum  foret  si  narrarem,  quanta 
cum  industria  messem  fructuum,  radicum  ac  foliorum  sua  in 
tempestate  collegerimus,  tres  viri  cum  tribus  jumentis.  Ego 
autem  post  biennium  hac  in  insula  jam  factus  sum  temporum 
peritior :  si  vero  antea  ego  nimium  fui  avidus,  hi  nunc  meam 
aviditatem  superant.  Nec  culpo,  immo  laudo  et  gratias  ago, 
quod  tam  laboriose  victum  et  deHcias  comparent.  Pluviae, 
calores,  procellae,  fulgura,  suo  in  ordine,  velut  anno  superiore 
rediere.  Demiim,  tempestate  illa  peracta,  coeli  serenitas 
rediit ;  atque  illi  sub  auroram  laborantes,  scapham  perficiebant 
praeseptam  labrosamque.  Dein  post  autumnales  procellas  pror- 
siis  finitas,  ut  ipso  in  mari  probaretur  opus,  erecti  sunt  omnium 
animi.  VeHs  accuratissime  recognitis,  varias  cursus  experimur 
formas.  Pro  saburra  ijponderosa  ahquot  saxaj  portabamus ; 
haec  cum  ipsa  ancoru  ita  collocavimus,  ut  scapham  male  de- 
primerent ;  quae  nihilominus  se  sohdam  stabilemque  praestitit. 
In  portum  regressi,  novam  loricam  exploramus,  num  qua  laxetur 
vel  firmitate  careat.  Sane  plauditur  ab  universis.  288.  Postridie 
coram  me  submisse  veniunt,  dicuntque,  "  esse  quod  vehnt  orare  : 
sperare  se,  benigne  me  auditurum."  Impetrattl  vcnia,,  hbere 
curtrque  exphcant,  "  sinc  uxoribus  vitam  non  bcue  transigi : 
velle  se  in  scapha  uxores  ex  adversa  terr.i  reportare."     Id  me 


72  REEILIUS    CRUSO. 

sane  perculit :  tot  res  in  mentem  irruebaut ;  vultusque  meus,  ut 
credo,  retegebat,  quid  sentirem.  Breviter  aio  :  "  omni  in  re  me 
illis  consultum  velle  ;  si  possim,  facturum  ;  sed  multa  esse  per- 
pendenda,  nec  posse  me  illico  responsum  dare.  Ad  munia  sua 
redirent,  crederentque  me  de  suo  commodo  anxie  meditari." 
289.  De  mobilitate  et  perfidia  barbarorum  multa  audiveram. 
Memet  interrogabam,  anne  idcirco  regiis  me  honoribus  cumu- 
laverint,  ut  scapham  furati  abirent.  Id  vero  posse  nego ;  hi 
namque  viri  fuere  hostes :  uterque  ad  me  quam  ad  alterum 
propior  est.  Tum  si  aufugere  velint,  Quamne  ad  terram  ?  anne 
ad  patriam  ?  sed  patriae  sunt  diversae.  Sed  siut  saue  fideles : 
mene  scapham  meam  cum  meis  ministris  mari  committere,  domi 
sedentem  ?  qui  si  fluctibus  hausti  nunquam  redeant,  iteriim  sum 
orbatus,  et  pejus  quoque,  spe  abrupta.  Melius  arbitror  pericula 
participare.  At  si  omues  egredimur,  quis  gregem  custodiet  ? 
quis  fruges  decerpet,  servabit  ?  Taha  commeditatus,  crastino 
die  iterum  colloquor.  290.  Primum  interrogo,  Anne  jam  uxores 
habeant.  Secutor  abruptius  respondet :  "  per  me  suam  uxorem 
a  se  distractam :  "  fuscus  autem  rubor,  dum  loquebatur,  vultum 
oculosque  implebat,  in  quo  tenerum  aliquid  inesse  putabam. 
"  Mortuum  esse  se  uxori  suae,"  addidit;  "quae,  secundum  gentis 
morem,  jam  ahi  viro  sine  dubib  nupsisset ;  quoniam,  se  vivere, 
nemo  suorum  posset  credere."  Eecte  eum  dicere  judicabam. 
Mox  Elapsus  humescente  oculo  incertaque  Hngua  respondet, 
"  sibi  virginem  quandam  fuisse  desponsam,  quaudo  ab  hostibus 
surreptus  esset."  Nihil  ultra  addidit.  291.  Deinde  interrogo, 
unde  vehnt  uxores  petere  ?  ab  Elapsi  patria  an  a  Secutoris  ?  et 
quo  signo  cursum  in  mari  possint  dirigere  ?  Eespondet  Elapsus, 
"  Secutorum  ad  ipsius  patriam  nolle  reverti:  id  uxori  ejus  fore 
crudehssimum :  Elapsi  patriam  ambo  petituros.  Ceteriim  si 
vento  favente  hanc  insulam  ipsa  vespera  rehnquant,  cum  hice 
terram  continentem  propiiis  visurum,  cunctam  sibi  satis  notam  ; 
deinde,  ut  primiim  popularibus  suis  aspiciantur,  his  approban- 
tibus  ad  terram  appulsuros."  Taha  quum  audissem,  respondi : 
Eecte  se  res  habere  ;  sed  amphus  esse  ponderandas. 

292.  Vespere  post  operam,  ad  rem  redeo,  interrogans  :  "  Quis 
autem  tot  buccis  cibum  dabit,  si  hac  in  insuhi  quinque  erimus, — 
tres  viri,  uxores  duae  ? "  Tum  Secutor  arridens  ait,  "  Octo 
hominibus  satis  esse  jam  cibi,  superque."  Elapsus  autem, 
genibus  meis  provolutus,  dextram  osculatur,  oratque,  "ne  irascar; 
sed  amphus  quiddam  illos  in  animo  habere.  Interroganti  mihi, 
Quidnam  igitur  ? "     respondet :    Matrem  suam  esse   mortuam, 


RKIULIUS    CRUSO.  73 

fratres  occisos  :  velle  sc,  si  possit  icl  fieri,  patrem  suura  huc 
transvehere.  Hoc  quum  dixisset,  vultum  meum  sollicite  contem- 
l^lans,  addit :  "  Numne  ahud  quiddam  audeam  dicere  ?"  "Perge:" 
inquam.  Tnm  dicit,  "  Ncscire  se,  quis  sit  uxorem  daturus  : 
posse  autem  fieri,  ut  pareus,  qui  unam  habeat  virginem  fiham  ita 
veHt  dare,  si  cum  ea  sit  iturus.  Anne  ego  nolim  insulam  meam 
frequentari  ?  "  Ees  ipsa  non  mihi  displicebat :  quanquam  id 
quoque  reputo,  cavendum  esse,  ne  nimia  barbarorum  frequentia 
ipse  in  servitutem  redigar.  Ergo  benigne  respondeo,  de  tot  novis 
rebus  considerate  cogitandum.  IHud  tantum  affirmo,  si  pro- 
ficiscentur,  me  socium  periculi  habituros. 

29B.  Postridie  iis  annuncio,  gratissimum  esse  id  mihi,  quod  tam 
longe  prospexeriut  tamque  industrie  laboraverint,  praeparantes 
cibum,  instrumenta,  materiem,  ipsamque  scapham.  Tahbus  viris, 
quidquid  restet  ardui,  sperare  me  fore  pronum ;  sed  priusquam 
aliis  de  rebus  dicam,  illud  apprime  necessarium,  ut  nostram 
nos  insulam  exploremus,  antequam  in  casiis  maris  committamur. 
Hoc  enim  stare  mihi  certum,  ut  non  sine  me  navigent.  Jam  si 
procella  ingruet,  si  vi  venti  in  aliud  insulae  latus  detrudamur, 
quid  ignavius,  qiiam  non  nosse  portiis,  Httora,  rivos,  ubi  tuto 
recondamur  ?  Circumnavigandam  insulam,  indagandas  pro- 
fluentes  maris,  tentandas  bohde  profunditates,  notandas  in 
charta  montium  formas,  priusquam  in  incerta  maris  ruamus." 
Haec  quum  dixissem,  ilh  primo  vix  iuteUigebant ;  sed  postquam 
bis  terque  expHcavi,  tandem  aequissimis  animis  decretum  meum 
acceperunt. 


CAPUT  (XI.)  UNDECIMUM. 

294.  IDOST  hos  sermones  uterque  magis  magisque  in  operas 
j        ruit.     Vestitus  nuptiales  ac  dona  sponsaHa  credebam 

praeparari.  Cannarum,  arundinum,  juncorum,  restium  vel 
filorum,  pinnarum  pHimarumque  magnam  vim  comportabant. 
Postea  expHcatur,  patrio  Elapsi  regulo  pHimatam  vestem  ac 
dorsualem  tegetem  pro  dono  destinari.  Id  quum  inteUexi,  e 
vitreis  meis  buHis  pHires  obtuH,  ut  pro  torque  coHari  essent : 
has  accepit  Elapsus  Hbentissime.  Video  quoque  lectorum  oper- 
cula  vel  stragula  e  moHibus  juncis  contexi :  igitur  versicolores 
vestes  Lquas  habebam  fulgentissimasj  in  sponsarum  usum  dono. 

295.  Ego  vero  bolidc  (quam  Graeci  vocant)  quaesita  ; — clenim 

I 


74  REBILIUS    CRUSO. 

plures  in  nave  fuerant — saepius  cum  alterutro  virorum  egrediebar 
longiiis,  iuterdum  in  cymbci,  si  valde  esset  serena  tempestas,  quia 
tum  remis  certior  est  cursus.  Tunc  totam  illam  oram  quae 
Caprino  Jugo  subjacet,  satis  exploravi;  nusquam  patebat  scaphae 
receptaculum :  sed  colles  accurate  delineavi,  ut  locos  postbac 
recognoscerem.  Necnon  cum  ambobus  in  scapha  egressus,  oram 
adversam  juxta  hortos  ulterius  visitavi ;  quidquid  de  littore,  de 
profunditate,  de  moutibus  erat  notaudum,  id  conscripsi,  notatis 
coeli  regionibus.  Necnon  unicuique  montium  nomen  indidi 
aliquod,  cum  sua  figura  descriptum.  296.  Quum  die  quodam 
in  hortis  cum  Elapso  permausi,  Secutore  domum  misso  propter 
varios  usus,  per  iuferiora  prata  dihgeutius  exspatiautes,  oryzam 
invenimus  in  uvidiore  loco  late  cresceutem,  ubi  nunquam  antea 
incesseram.  Hanc  rem  credidi  posse  ahquando  magni  esse 
momenti.  297.  Postridie  quiescente  aura,  excurrimus  in  cymba 
usque  ad  portum  hortorum.  Montem  ilhim  altissimum  judico 
praecipuum  esse  oportere  locorum  documentum.  Quare  a  tribus 
lateribus  figuram  ejus  accurate  dehneo  ;  tum  credidi,  me,  si  hac 
in  parte  insulae  forem,  in  die  quamvis  uubilo  posituram  meam 
agniturum.  Cautes  quoque,  si  quas  viderem,  scripto  notavi. 
298.  Profluentes  maris  multo  erat  difficihus  observare  vel  con- 
jectare ;  nam  aestus  diurnus  atque  aura  conturbabat  rationes 
meas.  Insulam  a  Septemtrionibus  praeverti  non  ausus  sum. 
Multa  navigaudo  expertus,  taudem  despero  de  proflueutibus  cog- 
nosceudis,  uec  valde  perturbor,  sed  de  hac  re  reticui. 

299.  Domum  reverteuti  dehcatissimum  mihi  prandium  apponit 
Secutor,  ex  avibus  grandioribus  membratim  concfsis.  Genus 
avium  nesciebam :  uum  otides*  esse  possint,  dubitabam.  Ille 
exphcat,  esse  eas  ex  hoc  geuere,  quod  mausuefactum  volebam ; 
sed  hacteniis  uullam  se  cepisse  vivam.  Neque  ille  neque  Elapsus 
vult  vesci :  sed  postquam  finivi,  vescebautur.  Tum  interrogo, 
quiduam  de  grege  possit  fieri,  si  nos  omnes  peregrinamur.  Tacent 
pauhsper ;  mox  Elapsus  respoudet :  "  Si  faveaut  aurae  atque 
Fortuna  Maritahs,  triduo  nos  posse  reverti.  Solvendum  esse 
gregem,  compedibus  fortasse  vel  objicibus  praepeditum.  Quando 
redeamus,  fistulae  cantui  obedituros:  sin  miniis,  si  forte  hae- 
dorum  ahquot  amittantur,  fereudum  damnum.  Nos  e  colle 
Capriuo  novos  haedos,  si  hbeat,  veuari  posse  ;  uxores  non  posse." 
Quaudo  haec  serio  ac  dehberatissime  dixit,  vix  risum  coutinui. 
300.  Sed  pergo  interrogare,  Quot  remos  habeamus  scaphae. 
"  Duos  tautixm,"  respoudent ;    eos  nempe  quos  egomet  fabricavi. 

*  A  G-repk  word  :   Buntnrdn. 


UKlilLIUS    ouuso.  75 

Id  sufficere  nego  ;  quippo  si  aura  deficiamur,  fortasse  remigautes 
tres  viri  quatuor  remis  uovum  assequemur  veutum,  sed  duobus 
uteutes  remis  iu  staguaute  aure  haei-ebimus.  Novos  rcmos, 
clamaut,  caedeudos ;  id  quod  ego  comprobo.  301.  Tum  alium 
iujicio  scrupulum.  Si  barbaris  foret  coufiigendum,  ego  igni- 
pulta  pistolisque  valeo ;  miuistri  mei  comiuus  gladio  bene 
puguaut,  sed  eminus  a  barbaris  superantur.  Nam  neque  multas 
habent  sagittas,  neque  multum  iu  hac  arte  suut  exerciti :  porro 
si  maxime  essent  sagittarii,  duo  viri  a  multis  facile  obruuntur. 
Melioribus  opus  est  telis, — Hic  pausam  facio.  302.  IIH  primo 
tacuere  :  taudem  iuvito  sermouem.  Elapsus  timide  iuterrogat, 
"  anne  sciam,  quot  habeamus  iu  usum  catapultarum  praeparata 
spicula  missilia  ?  "  Tum  respondeo,  "Ego  certe  nescio."  lUe 
vero,  tanquam  veritus  ne  me  repreheusioue  corrijpiat,  tacet 
iterum,  Sed  Secutor,  paullo  audentior,  testatur,  "  non  posse 
illos  portare  spiculorum  jam  coufictorum  poudus  :  plura  con- 
fiugere,  iuutile  esse  :  quod  genus  telorum  sit  melius,  se  nescire, 
nisi  si  iguipultas  denotare  velim,"  803.  Sensi  me  errasse  ;  nam 
nolui  iguiaria  tela  tuuc  eos  edocere.  Itaque  benigne  dixi,  "  indus- 
triam  illorum  omni  laude  esse  diguam,  meque  gaudere,  quod 
tantam  habereut  spiculorum  vim :  sperare  me,  sine  praelio  aut 
jurgio  nos  redituros ;  sed  quotidie  catapultas  exercerent,  et  tot 
uterque  secum  assumeret  spicula,  quot  res  ipsa  permitteret." 
Tah  responso  contentos  se  demonstrabant. 

304.  Caesis  duobus  cocorum  truncis,  dissecamus,  dolamus, 
in  remos  fingimus ; — nam  quatuor  remos  placebat  couficere. 
Variata  opera  ac  hido,  in  iabores  reficimur,  aemulatione  ac  spe 
erecti.  Haec  inter  negotia  multum  colloquinur,  De  ipsorum 
patria  interrogo  viros,  numne  earumdem  rerum  sit  ferax,  quae 
hac  in  insula  giguuutur.  305.  Illi  exphcaut,  paeue  contiguas  se 
habitasse  regiones,  scopulosa  ora  divisas,  quae  Lipsos  propter 
scopulosj  ab  utrisque  concupisceretur ;  hinc  illos  interuecinis 
involvi  bellis.  Nam  ceteram  suorum  terram  ex  mera  humo 
consistere,  molh,  uvida,  arboribus  fruticibusque  iiberrimix,  sed 
siccis  sohdisque  locis  carcute  :  porro  per  iuopiam  ferri  optimum 
hguum  miuus  esse  utile ;  igitur  saxo  destitutis  nulla  esse  domo- 
rum  fundamenta.  300.  Domos  gentihcias,  ut  plurimum,  nidos 
esse,  inter  ramos  arborum  coutextas,  ut  ab  udo  solo  submoveantur, 
praesertim  tumesceutibus  fluviis.  In  uvida  cahdaque  illa  humo 
proceras  nasci  arbores,  egregios  fructus ;  plura  tamen  geuera 
meis  in  montibus  vigere,  quae  ilhc  uvidus  calor  uon  patiatur. 
Intcrrogo,  Habeaut-ne  uvas  ?     "Habebamus,"  iuquit   Secutor, 


76  REBILIUS    CRUSO. 

"sed  gustu  his  dispares  :  nil  erant  uostrae,  uisi  dulcis  quaedam  in 
ore  aqua."  "  Ergo," inquain,"tu exquire,  quidnam  e  siccatis  nostris 
uvis  sit  optimum,  quod  patri  sponsae  tuae  des  dono."  Arridet. 
307.  Tum  in  Elapsum  conversus :  "  Tuane  in  patria  nuptias 
tum  celeriter  perficiunt"  ut  parens  tribus  horis  unicam  filiam  viro 
ignoto  foras  ducendam  tradat  ?  "  Paullum  pudibundus  respondet 
ille  :  "  Si  pater  domi  rehnquendus  erit,  non  potest  id  fieri :  sin 
pater  cum  filia  sit  iturus,  ijotest  nonnunquam.  Atqui  neque  ego 
inter  meos  sum  ignotus,  et  propter  me  confident  Secutori.  Te 
autem  regie  vestitum  postquam  viderint  ac  vim  telorum  noverint, 
audierintque  a  me  qualis  et  quautus  sis,  quidlibet  mihi  tui  gratia 
concedent."  Dubitabam,  merane  esset  hoc  adulatio,  an  veritas ; 
vera  tamen  eum  dicere,  libebat  credere.  308.  Mox  e  Secutore 
quaerebam,  quapropter  ipse  atqui  ipsius  populares  ad  insulam 
meam  tunc  pervenerint  et  nunquam  alias.  Rem  ab  initio  narrat. 
Scopulosa  illa  regio  erat  ab  alteris  occupata :  hinc  coeptum  est 
beilum.  Quisquis  hostium  erat  in  praesidio,  comedendus  destina- 
batur  :  id  gravissimum  iis  supplicium.  Inter  alios  correptus  est 
illic  Elapsus.  Sed  patriam  versiis  redeuutes  oppressit  procella, 
quae  dvias  scaphas  in  apertum  mare  abripuit.  Totam  noctem 
frustra  luctati,  summo  mane  insulam  meam  non  longe  viderunt. 
Volentes  neque  venere  neque  iterum  venient ;  nam  ignei  mei  teli 
vis  pro  fulgure  praestigiatoris  divini  sine  dubio  nunciatur. 
809.  Tum  volo  scire,  utrum  hic  esse  insulam  prorsus  nesciverint. 
Tum  Elapsus  confirmat,  moutem  insulae  excelsissimum  inter- 
dum  distingui ;  sed  non  vacare  ut  mera  curiositate  mari  se 
committant, —  tumido,  an  tranquillo.  Percontor,  numne  caro 
humaua  propter  lubidinem  palati  exquiratur.  Ambo  vehementer 
negant :  in  ultiouem  summae  injuriae,  idcirco  tantum  aiunt 
quasi  rehgiose  comedi.  310.  Mox  Secutor  urget,  ut  diserte 
dicam  quo  die  velim  navigare  ;  nam  certum  se  habere,  benigna 
mea  verba  pro  factis  valere,  nec  velle  me  sine  causa  diem  proferre. 
Tum  video  decernendum  esse  sine  ignavia  diverticulorum.  Ee- 
spondeo,  si  cuncta  parata  sint,  intra  triduum  nos  profecturos. 
Eursus  interrogat,  anne  velim  eum  omnia,  quae  victus  causa 
sunt  commoda,  j)raeparare:  ego  autem  asseutior.  311.  Crastino 
die,  dum  aUis  in  rebus  absum,  Secutor  haedum  jugulat,  sangui- 
nem  in  agello  suo  diffundit,  cornua  reservat,  membra  discerpit ; 
alia  coquit,  alia  suspendit  in  fumo.  Ungulas  Elapsus  pro  glutine 
arripit,  pellemque  incipit  patrio  more  depsere.  Haec  rediens 
invenio  obviam  ;  sed  neque  probo  neque  culpo,  quoniam  veniam 
meam   praeripuerat   Secutor.  312.     Ad   Elapsus   conversus 


KEBILIUS    (JKUSO.  "  77 

quacro,  annc  suu  in  patria  tales  sint  capri,  sivc  aliarum  pellium 
abundantia.  Rcsponclet,  apud  suos  abundare  ursulos,  porcillos, 
immo  porcos  varii  generis,  macacos,  sciuros,  et  quadrupedes 
capris  meis  pares,  paene  aquaticos ;  ex  quibus  pelles  diversas 
habeant ;  porro  formidandos  sed  raros  pardos,  quorum  pellis 
optima  sane :  item  audisse  se,  longe  inter  scopulosos  colles 
capros  fere  hujusmodi  existere  :  se  nunquam  vidisse. — Lubet  me 
taha  sciscitari  et  colloqui. 

313.  Post  biduum  mihi  nunciant,  parata  omnia :  occidente 
sole  navigandum.  Hic  nuncius  me  quasi  stupore  defixit ;  nam 
mille  res  prius  videbantur  conficiendae.  Sed  video  me  multa 
imperasse :  nunc  dicto  obediendum  :  ergo  de  bellico  apparatu 
primum  satago,  postpositis  rebus  ceteris.  314.  Mox  repperio 
Secutorem  lepores  meos  occidisse,  coxisso,  sub  crustula  condidisse. 
Vultu  angorem  demonstro :  sed  ille,  me  commotum  sentiens, 
humi  considet  tacitus,  reprehensionem  (credo)  expectans.  De- 
miim  fracta  voce  ait :  "  Poenitet  me,  siquid  te,  here,  laesi."  Tum 
suspirans  dixi,  "  Mutari  non  potest :  fortasse  non  male  fecisti : 
ceteriim  ne  canem  meum  occidas.  Ego  vero  tibi  ignosco." 
315.  Ne  longus  sim,  fere  Nouis  Novembribus,  sub  noctem  navi- 
gamus,  nunc  remis,  nunc  aura  adjuti.  Astris  facile  dirigebatur 
cursus  ad  meridiem.  Quum  vento  tranquille  ferebamur,  quieti 
me  dedi,  jubens,  si  quid  mutaretur,  expergefacere.  Ante  lucem 
stagnavit  aura ;  tunc  evigilo ;  jubeo  remigare.  31G.  Orto  mox 
sole,  Elapsus  grumos  patrios  procul  agnoscit :  uterque  moestior 
videbatur:  susurrabant  inter  se.  Sed  Elapsum  dormire  jubeo:  ego 
cum  Secutore  propello  scapham.  Post  horulam  video  Elapsum 
propter  inquietam  mentem  non  posse  dormire ;  itaque  Secutori 
impero  somnum.  Quando  intra  conspectum  venimus,  Elapsus 
in  malo  erigit  signum,  apertaque  arca,  regiis  vestibus  me  exornat. 
Tum  extracto  cibo  vesci  hortatur.  Secutor  mox  evigilat,  et 
vescimur  omnes,  ciine  non  invito.  317.  Jam  Hnter  a  terra 
cautius  appropiuquat :  tres  inerant  viri :  credo,  quia  nos  erant 
tres.  "  Quid  autem  te  tui  cives  vocant  ?  "  Elapsum  interrogo. 
"  Ego  apud  eos  "  inquit,  "  sum  Gelavi."  "  Dehinc  ergo  apud  me 
eris  Gelavius,"  inquam.  "  Ego  vero  apud  meos  eram  Totopil," 
infit  Secutor.  "  Ergo  tu,"  inquam,  "  eris  Totopilkis."  Dum 
risu  et  alloquio  oblectamur,  accesserat  Hnter :  mox  noster 
Gelavius  nescio  quid  clara  voce  pronunciat.  Illi  gcstientes 
strepunt,  proxime  accedunt,  me  mirabundi  aspectant.  Postquam 
iterum  peroravit  Gelavius,  ilh  rapide  ad  terram  remigant,  nos 
sequimur  tardiuscule.     Tandcm,  jubente  Gelavio,  ancoram  jaci- 


78  *  REBILIUS    CRUSO. 

mus  :  me  viri  mei,  liouoris  causa,  humeris  suis  iu  littus  deportant. 
Stratis  tapetibus,  consideo  :  sericam  meam  umbellam  Totopillus 
super  me  praetendit ;  Gelavius  evanuerat.  318.  Opperlmur 
reditum  ejus.  Eedit  demun^  cum  caterva  magna.  lu  fronte  erat 
ipse,  cum  seniore  viro  et  virgine.  Tum  me  compellans  ait,  "  Eu 
pater  meus  !  En  unica  soror !  "  Pater  genua  mea  maniisque 
fervide  osculatus  est,  virgo  quasi  venerans  constitit.  Mox 
Gelavius  cum  Totopillo  verba  secreto  liabet,  post  quae  intimos 
credidi  sermones  misceri.  Interea  tota  nobis  caterva  circum- 
funditur,  mox  ad  scapbam  se  convertit.  Id  me  aliquantum 
commovet.  Gelavius  autem  multas  res,  dona  principi,  effert ; 
dein  ignipultas  meas  cum  sacculis  subsidiariis  :  mox  Totopillum 
video  scutulum  pro  meta  erexisse. 

319.  Quiuque  juvenes  cum  arcubus  astabant.  A  viginti 
passibus  sagittas  ad  scutulum  direxere ;  nemo  medium  ferit, 
nemo  per  tabulam  penetrat.  Deinde  Gelavius  et  Totopillas  a 
triginta  passibus  e  catapultis  jaculantur.  Hi  et  justius  colliuea- 
bant,  et  altius  penetrabant :  facile  erant  victores.  Postea  ad  me 
venerans  accedit  caterva,  orans  ut  ignipultae  ostentem  vim  :  tum 
multo  cum  honore  ad  carcer  ducunt.  Quinquaginta  passus  metari 
jubeo :  bitubam  meam  sua  cum  furca  comportaveram.  Demisso 
genu,  bis  iguem  ejicio :  utraque  glans  medium  transverberat 
scutulum.  Ejulabant  territi,  mox  murmure  collandabant :  deinde 
magnum  erat  silentium.  Gelavius  tunc  cunctis  explicat,  his 
teHs  se  per  me  fuisse  servatum.  320.  Inter  haec  Gelavii  pater 
cum  fiha  coram  me  redit,  Totopillus  autem  pro  interprete  mihi 
explicat,  velle  illum  se  suamque  filiam  fidei  atque  insulae  meae 
committi.  Tum  ego  abruptius  Totoj)illo,  "  Ego-ne  hanc  pro  tua 
uxore  mecum  reportabo?"  Is  autem  erubescsus  annuit :  "  Here! 
reportabis  sane,  si  libet,  et  uxorem  meam  et  patrem  uxoris." 
"At  vero,"  inquam,  principi  oportet  me  obviam  venire  honoris 
causa,  nec  tanquam  clancukim  abire."  Eespondet  Totopillus, 
"  Immo,  id  principi  foret  ingratum.  Hle  neque  tibi  vult  offen- 
sam  aflerre,  neque  nimio  erga  te  honore  se  suis  elevare.*  Sed 
donis  Gelavii  placatus,  honorificam  coram  multitudine  de  te  fecit 
mentionem."  321.  Jamque  accurrit  Gelavius,  excitatus  ut  nun- 
quam  videram.  Hic  secum  habebat  virum  ac  mulierem  cum 
virgine.  Me  recta  petit,  et  rem  omnem  aperit.  "  Ellam  !  quae 
mihi  erat  desponsa.  Propter  mei  amorem  nondum  voluit 
nubere :  en  pater  materque  ejus !  Tu-ne  nolis,  0  here  !  hanc 
meam  familiam  mecum  revehere  ?    Omnes  suut  tui  cupidissimi." 

*  Make  liii-hter. 


UEBILIUS    CRUSO.  70 

"Ego  sano  volo,"  inquam  :  "  secl  (luot  post  lioras  ?  "  "  Jam 
sunt  parati,"  respondot :  "  ad  tenuem  comportandam  supellec- 
tilem  vix  semihora  opus  est."  322.  Fateor,  haec  mihi  nimia 
erant :  vekit  in  somnio  esse  videbar,  Tandem  ministris  meis 
dico  :  "  Quod  bene  vortat  Deus,  ex  intimo  pectore  gratulor  vobis. 
Nunc,  ne  tempestas  se  mutet,  quam  celerrime  redeamus."  Illi 
cum  senioribus  colloquuntur ;  tandem  renunciant,  tribus  post 
meridiem  horis  esse  navigandum.  Id  admirans,  aio  non  posse 
fieri.     "  Immo,"  aiunt :  "  sic  erit  melius,  ipso  te  judice." 

323.  Video  alias  ahasque  accedere  lintres,  et  multa  inter  se 
parare.  Praestituta  hora  scapham  ingredimur,  quinque  viri,  una 
muher,  duae  virgines,  cum  cane  optimo,  quem  pueri  valde  mirati 
sunt.  Hospitum  unusquisque  spississimas  suas  vestes  indutus 
est :  stragulas  quoque  in  scapha  composuerant.  Aura  pauUum 
erat  adversa  ;  sed  octo  hntres  cum  robustis  remigibus  nos  fune 
trahebaut,  tribus  horis  amphus.  Simul  ut  Auster  ventus  flabat, 
Gelavius,  multis  actis  gratiis,  bonos  remiges  valere  jubet,  munus- 
culo  quoque  unumquemque  proretam  honorat,  sed  tanta  res 
tradidit  celeritate,  ut,  quid  dederit,  nesciam  scribere.  324.  Excusso 
remulco,  velis  navigamus.  Gelavius  clavum  tenet.  Illud  tantum 
narrabo,  me  propter  concitationem  mentis  non  potuisse  dormire  ; 
Gelavium,  qui  prius  non  potuit,  post  ahquot  horas  dormivisse 
optime.  Jucundissimam  sensi  noctis  auram,  et  de  futuro  medita- 
bar,  non  sine  precibus  ac  gratiis  Deo  oblatis.  325.  Prima  cum 
luce  Lmoutis  nostri  figuramj  agnosco.  Tandem  Austro  cessante, 
Subsolanus  ventus  surgit  vehementior,  torquetque  nos  nimium  ad 
sinistram.  Equidem  nolebam  tam  pretiosum  onus  vel  minimo 
periculo  committere  :  igitur,  quoniam  nemo  omnium  erat  inva- 
lidus,  in  hortorum  portum  direxi  cursum.  Ibi  sumto  matutino 
cibo,  scapham  Gelavio  commisi,  cum  patre,  quando  faveat  ventus, 
circumducendam :  ego  cum  ceteris  domum  revertor,  colles 
escendens.  Nos  ante  meridiem  cavernas  assequimur :  illi  serius 
perveniunt.  326.  Summam  autem  rupem  dum  pervadimus,  fistula 
canendo  recoUigo  gregem.  Desunt  duo  tantum  e  junioribus. 
Hos  crastino  die  Totopillus  acerrime  anquisitos  recuperat,  cane 
adjutore.     Sic  illa  res  faustum  habuit  exitum. 


80  REEILIUS    CRUSO. 

CAPUT    (XII.)  DUODECIMUM. 

327.  TVr  OMINA  novae  familiae  hic  libet  narrare.  Gelavii  pater 
J  erat  Pachus,  soror  Laris.  Sponsa  autem  Gelavii  Fenis 
appellabatur  ;  hujus  parentes  Calefus  et  Upis.  Upim  credidi  vix 
amplius  quadi-aginta  quatuor  habere  annos,  et  neque  Pachum 
neque  Calefum  exsuperare  quinquaginta.  Biduum  praeparandis 
nupths  destinantur ;  quae  quidem  omuia  ipsis  relinquo.  Nuncio 
tamen  parentibus  j)er  interpretes  meos,  —  si  quid  vestis  apud 
me  sit,  quod  utendum  vehnt  sumere  propter  fihas  suas,  vel  si 
quae  de  cavernis  videantur  pro  cubicuhs  commodae,  ne  graventur 
quidvis  me  rogare. 

328.  Inter  haec  maximo  cum  gaudio  accurrit  Totopillus,  nun- 
ciatque  se  ahtes  tres,  ex  eo  genere  quod  posset  mansuescere, 
cepisse  vivos.  Atqui  non  erant  phasiaui,  neque,  quantum  ego 
poteram  intelhgere,  otides  ;  sed  nostratium  gahos  gahinasque 
potius  referebant,  quauquam  longe  erant  grandiores  augustiores-* 
que,  ac  sane  splendidi.  Equidem  Gallum  Indicum  pro  nomine 
indidi.  Libenter  credebam,  hoc  avium  genus  numero  ovorum 
apprime  excellere  :  tum  mansuefacienda  decerno.  Mas  unus  erat, 
duae  feminae :  nesciebam,  auue  pares  numero  conjuges  esse 
deberent :  sed  Totopillo  imperavi,  asservaret  omnes  summa  cum 
sedulitate,  daretque  operam,  ut  proles  gigneretur  plurima  ac 
mansueta.  Ipsum  erat  geuus  ahtum,  quod  olim  mihi  Gelavius 
denotaverat.  329.  Quando  autem  fructuarium  meum  intro, 
fures  ibi  video  res  despoliasse.  Cocorum  aliquot  nuces,  sacculo 
quodam  discisso,  abreptae  fuerant :  id  sine  dubio  macacorum  erat 
opus.  Atque  antea,  me  absente,  unam  nucem  surripuerat 
macacus,  neque,  qui  rem  vidit  Totopillus,  poterat  prohibere. 
Ahas  res  mire  disjectas  suis  e  locis  invenimus :  feles  inculpat 
Totopillus.  Equidem  non  credo :  sed  ille  urget  vehementer, 
petitque  ut  hceat  unam  reservare  felem  cum  pusillo  mare,  ceteras 
abigere  :  ego  vero,  ne  nimium  adversarer,  tandem  permisi. 

330.  Exploratis  cavernis,  tres  pro  conjugahbus  cubiculis  desti- 
nantur  :  sed  quoniam  opera  quaedam  prius  videbantur  necessaria, 
meo  ipsius  cubiculo  cedo.  Hoc  atque  museum  novis  nuptis 
permitto,  fructuarium  Calefo  et  Upi:  ego  in  armamentario 
dormio.  Nuptias  suo  fere  in  more  transigunt :  sed  postquam 
uterque  pater  sponsum  sponsam  suam  osculari  jussit,  (id  quod 
solemnes  ceremonias  mihi  videbatur  terminare,)  ego,  indutus 
regium  vestitum,  peroraturus  assurrexi,  jussique  Gelavium  inter- 
pretari.      331.    Dixi  me,  Dei  nomine,   in   meam   eos   insulam 


RKKILIUS    ORUSO.  81 

convexisse,  nt  foreut  beati,  me  regente :  ceterum  obsequentiam 
postulo  :  jamque  imprimis,  mea  liugua  est  ab  omuibus  perdis- 
ceuda,  et  quantum  fieri  potest,  semper  dehinc  bilc  in  iusula 
audietur.  —  Tum  Gelavio  et  Totopillo  impero,  ut  prandium 
uuptiale  appouatur.  Post  prandium,  in  rupem  ambulabaut, 
mirantes  iusulam.  Vespere,  obortis  tenebris,  e  corrupto  pulvere 
nitrato  aliquot  ego  pijrobulos  cremavi,  gestieutibus  barbaris.  Sic 
coufectae  suut  uuptiae. 

332.  Jam  ego  Upi  matres  autilopas,  a  caue  vigilanter  custoditas, 
demonstraveram,  et  de  mulgendi  arte  couatus  eram  explicare. 
Ea  curam  lactariam  acerrime  suscipit :  duae  autem  eraut  matres 
cum  liaediculis,  uec  multum  saue  expectabam  lactis,  quauquam 
corpore  eraut  graudiores.  Eadem  cassavam  panem  ex  manioca 
et  tapiocam  optime  conficiebat.  Mox  Calefus  pollicetur  nova  vasa 
fictilia,  ac  meliora  quidem,  se  facturum  ;  atque  ego  de  caseo,  de 
butyro,  de  lactis  flore,  quidquid  uoveram,  per  Totopillum  com- 
munico,  sed  caseum  praesertim  censeo  faciendum.  Item  plumbum 
liquefactum,  ad  vitream  vasorum  superficiem  quautum  couferat, 
demonstro.  333.  Pachus  iustrumeuta  agri  colendi  atque  omnem 
rem  ferrariam  veliemeuter  admiratur:  mox  per  Gelavium  edoctus, 
priuceps  evadit  faber  ferrarius,  item  agricola.  Calefus  operam 
figulinam,  lorariam,  fuuariam  potiiis  exercebat ;  materiam  quoque 
caedebat  lubens.  Totopillus,  ut  antea,  culiuae  se  dabat :  item 
calo  erat  atque  auriga,  et  hortulauus  et  lauius  et  auceps. 
Multam  hic  habuit  in  coudeudis  decipulis  peritiam.  Nuuquam 
ego  ne  unum  quidem  cuniculum  resticulis  potui  capere ;  at 
Totopillus  porcillos  plurimos,  aves  innumerabiles,  laqueis  con- 
volutis  aut  suspeusis  capiebat :  hinc  illae  coeuarum  deliciae,  illa 
pennarum  plumarumque  copia,  quam  miratus  eram  ;  hiuc  nuper- 
rime  gallus  ludicus  cum  gallinis.  Eteuim  Gelavius  patrio  suo 
regulo  vestem  pulcerrimam,  e  multicoloribus  avium  plumis  con- 
textam,  dono  dedit,  qualis  in  Auglia  caballi  pretium  afterret. 

334.  Video  porro  me  ipsum,  velut  iu  Brazilia  quoudam, 
oportere  nunc  pro  operarum  praefecto  esse.  Nauticam  quidem 
rem  ipse  pro  me  suscepi ;  sed  in  neudo  e  foliis  filum,  in  coiupli- 
caudo  caunas,  juucos, — multa  faciebant  feminae.  Liuameuta 
lucernarum  torquent,  oleam  palmarum  exprimunt.  E  liguaria 
fabrorum  arte  pleraque  jam  Gelavius  exercebat  et  quidquid 
juberem,  perficiebat  prudentissime.  In  vimiuibus  canuisque 
coutexendis  peritissimi  eraut  omues.  Hic  autem  loci  affirmare 
oportet  quid  de  barbaris  seutiam,  uon  omnibus,  sed  inultis,  quos 
nos   Augli    nimium    contemnimus.        Erras   valde   et   pessiuie 

K 


82  REBILIUS    CRUSO, 

consulis,  si  louge  ex  ipsorum  consuetudiue  velis  eos  detorquere  ; 
attamen  liunc  errorem  si  declinas, —  si  aperte  ingeuue  fideliter 
juste  agas, — multo  fideliores  tibi  erunt  quam  quis  putaverit ; 
mox  miram  sagacitatem,  gratos  animos  generososque,  aliasque 
virtutes  neutiquam  spernendas  deprelieudes  summam  inter  bar- 
bariem.  Nos  autem,  heu  lugubri  fato  !  nostra  communicamus 
vitia,  illosque  dediscimus  uativas  ipsorum  virtutes  ;  deiu  iucertis 
ex  causis  iuimicitiae  insurgunt,  douec  hostile  odium  mitia  com- 
mercia  pessumdet.  335,  Prima  autem  mihi  cura  post  uuptias 
erat,  ut  Li"es  comparatasj  melius  ordiuarem,  unamquamque  suo 
in  loculo,  Novas  ut  ollas  largioresque  praepararet  Calefus, 
urgebam,  argillamque  uude  haberet,  indicavi.  Ego  autem,  quo- 
niam  veteres  non  suificiunt  arcfe,  majus  quiddam,  armarii  instar, 
eum  mensis  iuterioribus,  coudo.  Fores  illas  diaetae  nauticae 
principalis,  quae  supra  biennium  apud  me  jacuerant,  pro  hujus 
armarii  foribus  adhibeo.  IHud  opus  me  per  sex  dies  exercuit. 
Totopillum  jussi  curatissime  dehgere,  quid  primum  deberet  con- 
sumi,  quid  in  saccharo  couservandum,  quid  per  se  posset 
consistere.  Is  autem  dioscoreis,  maniocis,  cucumibus  in  novo 
agello  per  se  dedit  operam.  Quoties  ahquid  aut  piscium  aut 
caruis  erat  consumendum,  plures  didicerat  reservare  rehquias, 
quibus  Lehxis  propter  canem  ac  felesj  massae  farinulentae  vel  alius 
cibus  gustum  derivareut  idoneum.  336.  Mox  de  oleo  ac  saccharo 
erat  providendum,  deque  sa(jone  (quod  aj)pellant)  et  de  cera 
palmarum.  Palmis  aliquot  succisis,  aut  farinuleutam  medullam 
aut  ceram  habebamus  :  folia,  cannas,  stipites,  ad  suos  quidque 
usus  adhibemus.  Maximam  autem  et  olei  et  sacchari  copiam 
jam  uuuc  ceusui  parandam.  Saccharum  Gelavius,  optimum 
illud  quidem,  e  palma  quadam  aflutim  detulit:  Burassum  FlaMli- 
formem,  ut  nunc  audio,  appellant  arborem.  337.  Post  haec  de 
agricultura  dubitabam.  Zeam  quam  maxime  accurandam  opina- 
bar.  Oryzae  plantas  iu  hortis  dixi  invenisse  Gelavium ;  sed 
illam  culturam  miuiis  esse  salubrem  credidi,  nec  posse  nisi 
uvidissimo  in  loco  exerceri.  Attamem  Pachus  et  Calefus  orant, 
ut  sibi  liceat  hanc  rem  administrare  :  itaque  ipsis  remisi,  simul 
indicans  zeam  a  me  oryzae  antepoui.  338.  Pachus  iu  cavernis 
ordiuaudis  strenuum  se  praebet.  Feminae,  adjuvaute  Gelavio  et 
materiem  suppeditaute,  in  vestibus  nectendis  valde  eraut  iudus- 
triae  ;  mox  dato  sapone,  vestimenta  lavare  edocui.  Tandem,  post 
duos  fere  menses,  tota  mea  familia  suas  habebat  sedes,  satis 
ornatas,  suasque  operas. 

339.  Tantis  adjumentis  suffultus,  poteram  esse  otiosior,  immo 


HKHILIUS    ORUSO.  88 

segnior  :  nec  laetior  iamen  eiam.  "  Quorsum  liaoc '?  "  interro- 
gabam.  "  Num  tota  mea  vita  sic  est  degcnda, — rcs  opimas 
colligendo,  consumendo  ?  An  meliorem  aliquam  religionem 
potero  liis  barbaris  impertire  ?  Tentandum  est  fortasse :  sed 
linguam  meam  imprimis  perdiscant  oportet.  Anne  borum  opera 
ecquando  patriam  recupcrabo  meam  ?  "  Talibus  exercitus  cogi- 
tationibus  moestior  fiebam  ac  taciturnior :  id  vero  sentio  pessimi 
esse  exempli.  Etenim  nisi  multum  colloquar,  ne  Gelavius 
quidem  nec  Totopillus  garrient  Anglice ;  tum  ceteri  non  poterunt 
discere.  Statuo  fabellis  ac  narratiunculis,  quoties  coenamus, 
abundare ;  et,  cum  Gelavio  imprimis,  item  cum  Totopillo,  de 
religione  sermones  habere  seorsim.  340  Equidem  jam  pridem 
de  mea  ipsius  liistoria  quaedam,  praecipue  de  naufragio,  illis  nar- 
raveram ;  sed  phirima  tunc  parum  intellexere,  atque  iterum 
audire  avebant.  Nunc  autem  primiim  clare  dixi  quondam  fuisse 
me  Mauri  hominis  barbari  servuhmi ;  id  quod  auimos  eorum 
adeo  percuht,  ut  singuha  quaeque  audire  cupiverint  magnopere. 
Ego  autem  quae  plures  per  dies  tunc  narravi,  non  celarem 
lectorem  meum,  nisi  dictu  longiuscula  forent.  Profecto  illa 
servitus  crudum  meum  et  praeferocem  animum  sahibriter  miti- 
gavit ;  et  quoniam  herum  non  crudelem  habui,  muUa  tum  didici 
sub  Experientia  magistrCi.  Porro  illa  in  terra  caloribus  assuevi, 
immo  robustior  fiebam.  Sol  orae  Marocanae,  nostro  longe  acrior, 
aura  Oceani  temperatur,  neque  nobis  est  insahiber,  modo  caput 
fascia  sindonis  involvas,  et  vino  abstineas  prorsus.  IHic  quoque 
phirima  didici  de  frugibus,  de  oleribus,  de  fruticibus,  quae  postea 
erant  utiha.  Plurimas  res  item  minore  didici  apparatu  facere, 
quam  quu  apud  nos  fiunt.  Quippe  ferramenta  agrestia,  domes- 
ticam  supehectilem,  instrumentum  cuHnae,  pistrini,  fabricae, — 
oftendi  illic  rudiora  omnia ;  sed  Necessitas  inventrix  multa 
simphciter  conficit,  quae  fato  quodam  meo  discebam.  Deuique 
ipso  industriae  fructu  superbiens,  strenuus  operis  evasi,  versutus 
ad  excogitandum  patiensque  laboris.  341.  Sed  ad  rem  redeo. 
Ahud  quoque  jam  aequum  videbatur.  Quoniam  continuus  Labor 
ad  vitam  non  jam  erat  necessarius,  festique  ahquot  dies  ipsis 
barbaris  assolent,  septimus  dies  (quem  priiinuii  vel  Douiini  dieni 
appellamus)  Cristianorum  more  debebat  tandem  distingui ;  ex 
quo  rehgionis  ahqua  posset  cura  exoriri,  Itaque  Kalendario  meo 
recensito,  quisnam  sit  "  dies  Domini "  discerno  :  tum  subditis 
meis  edlco,  ut  festus  sit  hic  dies :  quo  die  item  coram  me  post 
matutinum  cibum  congregcntur.  Ego  regium  monile  gerens, 
precem  brevem  Numini  Supremo  pronuncio,  ut  suo  lialitu  mentes 


84  REBILIUS    CRUSO. 

nostras  purget ;  illum  quoque  ipsius  propter  virtutes  adoro : 
postea  litterarum  rudimeiita  cuuctos  doceo,  ut  novam  linguam 
profundius  animis  defigam.  342.  Si  pluvia  cadit,  in  museo 
congregamur  ;  ego  in  tabulam  ligneam  creta  scribo  :  sin  serenum 
est  caelum,  ubi  arena  subtilis  ac  plana  est  potissimum,  ibi  radio 
maximas  designo  litteras.  Ea  imprimis  vocabula,  qnae  saepissime 
pronunciantur,  docui  scribere,  ut  nomina  rerum,  Homo,  Vir, 
Femina,  Canis,  Panis ;  ut  verba  communia,  Fac,  Dic,  Da  mihi, 
Veni,  Abi ;  ut  pronomina,  Ego,  Tu,  Nos,  Vos,  Hic,  Ille,  Sic. — 
Primo  quidnam  vellem  faceremve,  parum  intelligebant ;  sed 
quum  idem  sonus  eadem  cum  littera  saepius  audiebatur,  sentie- 
bam  eos  excitari.  Gelavius  primus  orabat,  ut  sibi  liceret  rem 
iterare.  Dein  incipit  a  Me,  Te,  Se  ;  item  Nos.  Vos,  Hi,  Hos, 
Sic,  Dic ;  et  postquam  bis  terque  est  a  me  edoctus,  optime  per- 
didicit  brevia  vocabula  tot,  quot  omnibus  elementis  comprehen- 
deudis  suflficerent.  Mox  ego  totam  litterarum  seriem,  in  parva 
charta  conscriptam,  ipsi  trado.  343.  Gelavius  sane  et  Totopillus, 
qui  quae  dicerem  intelligebant,  longe  celeriiis  ipsas  discebant 
litteras.  Hos  amplius  indies  edocui.  Proximo  die  Dominico 
ceteris  ipsi  praecipiebant.  Tandem  furor  discendi  cunctos  per- 
vasit  magnus,  quando  lios  videruut  et  intelligere  et  pro  magistris 
esse :  sed  multa  non  poterant  legere,  qui  paucissima  vocabula 
noverant.  344.  Mox  a  me  exquirit  Gelavius,  ex  quanam  re 
conficiatur  cbarta.  Ego  de  papyro,  de  lino,  de  gossypio  facio 
certiorem  ;  explico  item  de  membrana  sive  pergamena.  Multa 
postea  folia  grandiuscula  ad  me  reportat,  siccat  in  sole,  premit, 
levigat ;  juncos  item  aqua  maceratos  contundit,  gummi  miscet, 
explanat,  cbartas  meas  imitans,  sed  parum  res  cessit :  tandem  e 
praegraudibus  palmae  cujusdam  foliis  satis  bonam  censet  haberi 
chartam.  Dixi  huic  arundines  ac  pennas  avium  pro  calamis 
scriptoriis  sufficere,  pro  atramento  succum  sepiae  ;  gummi  adden- 
dum,  si  liquor  in  charta  nimis  difflueret.  Ille  confirmat,  nunquam 
sibi  defuturum  scribendi  instrumentum,  modo  artem  ipsam 
mente  arripuerit.  Jam  unam  quotidie  horam  htteras  eum  doceo. 
Die  Domini  quaecunque  nova  vocabula  ceteri  didicerint,  ea  doceo 
scribere ;  paullatimque,  quum  phira  intelhgunt,  quaedam  de  re- 
Hgione  incipio  iuculcare. 

345.  Cum  Gelavio  hberius  de  rebus  divinis  loqu-ebar.  Quidquid 
de  Deo  Creatore,  de  lege  morah  atque  officiis,  de  sancto  Dei 
judicio,  de  ejusdem  in  sanctos  gratiS,  dicerem,  id  omne  ilH  facile 
esse  et  quasi  naturale  comperio :  etiam  de  immortahtate  humani 
animi  (id  quod  mu-abar)  jam  eredebat.     Sed  quoties  auderem  de 


REKILUTS    ORUSO.  85 

Cristo,  de  Moyse,  de  Jiulaeis  naiTarc,  otiosns  aiuliebat,  quasi  qui 
niiraretur  quid  haec  ad  se  attinereut :  aliquando  fortiter  coutra 
dicebat.  Tandem  diffisus  posse  me  tautis  argumentis  suam 
impertire  gravitatem,  abstinui,  ne  profundius  me  demergerem. 

QiG.  Nou  absurdum  erit  narrare,  quantum  Pacbus  sua  arte 
ferraria  femiuas  adjuverit.  Eraut  e  meo  instriTmeuto  aciis  quae- 
dam  minores,  item  majores  sarcinariae.  Has  Pacbus  multum 
admiratur.  Minores  nequit  imitari,  sed  utriusque  formae  plures 
procudit  grandes,  quas  esacuit  politque  satis  pulcre,  oculis  recte 
pertusis.  Unicuique  feminae  douo  dat  tres  formae  utriusque : 
bis  vestes,  tegetes,  stragula  consuunt. 

847.  Gelavius  identidem  quaerit  ex  me,  numne  poeniteat  me, 
quod  plures  sumus :  num  velim  ad  tres  viros  rursiim  redigi : 
num  si  pro  octo  octogiuta  foreuus,  id  oporteret  dolere :  uum 
malim  paucorum  esse  quam  plurimorum  regulus.  Nesciebam 
quorsum  baec  intenderent :  subesse  quiddam  mibi  videbatur. 
Demum  interrogo  directa,  anne  consulto  talia  loquatur.  Tum 
modeste  ac  caudide  respondet :  "  0  here  !  talis  est  bujus  insulae 
jucunditas,  talis  omnium  rerum  copia  atque  commoditas,  talis 
tua  ipsius  benevoleutia,  aequitas,  sapientia ;  ut  ego  populares 
meos  vellem  sane  multos  bisce  rebus  mecum  frui.  Nec  dubito 
fore  ut  illi  veliut  eadem,  si  modo  liceret :  tuum  erit  dicere,  si  id 
licebit  nunquam."  Haec  quum  responderet,  haesitavi  consilii 
incertus.  Mox  dixi :  "  sane  suis  esse  ilhim  benevohim:  ego  quid 
velle,  quid  nolle  deberem,  id  mihi  ipsi  neutiquam  liquere." 
Notavi  postea  cuuctos,  ultra  quod  necesse  erat,  ampliare  cul- 
turam.  Id  ipsum  anteil  fecisse  Totopilhim  memiueram,  tum 
quum  haucce  colouiam  clam  meditabautur :  itaque  credo  omues 
eaudem  fovere  spem,  quam  indicaverat  Gelavius.  Hoc  me  male 
habet,  ue  nimis  adverser,  neve  periculosum  quidpiam  gratificer. 
848.  Iterum  e  Gelavio  quaero  quot  novos  colonos  tuto  posse 
veuire  credat,  et  quunam  sub  lege  :  num  tot  modo  quot  in  una 
famiUa  nobiscum  aetatem  possint  degere. — Eespondet,  semper 
se  credere,  fore  ut  ego  in  patriam  restituar :  quippe,  ubi  una 
venerit  navis,  aHquando  tandem  venturam  esse  alteram.  Tum 
se  suosque,  optimo  defensore  orbos,  parvam  mauum  polleutibus 
barbaris  relinqui :  nam  hos  quoque  aliquaudo  veuturos,  nec,  nisi 
aut  igneis  tehs  aut  majore  caterva,  posse  abigi.  Tot  erga  novas 
familias,  quot  firmo  sint  praesidio,  esse  optandas.  Mille  viros  nimis 
multos  non  fore,  sed  quinquagiuta  contra  ejectamenta  maris 
sufficere."  Interrogo,  quid  sibi  vehnt  maris  ejectamenta.  Sic 
ille  explicat,  ut  dicat,  "viros  qui  iu  scaphis  per  casus  maris  huc 


86  REBILIUS    CRUSO. 

advebantur  iiiviti."  Vis  ergo  (iuquam)  quiuquaginta  importare 
familias  ?  "  Si  liceret,  vellem,"  respondet.  At  Gelavi !  (rursus 
aio)  id  non  per  me  licebit.  Propter  locos,  arbores,  antilopas, 
pisces,  aves,  nulla  non  erit  pugna  atrox.  Nemo  mibi  obtem 
perabit,  uemo  intelliget :  ego  iuter  primos  occidar.  849.  "Ab,  ue 
talia  fingas,"  (iuquit) :  ne  metuas,  bere  !  Priiis  certe  ego  moriar  : 
sednon  nosti  meam  gentem."  Dicquomodo  (inquam).  "Primiim, 
bere  !  (respondet)  bomines  sumus,  non  bestiae ;  itaque  et  Deum 
et  principem  veueramur.  Quisquis  fortitudine,  prudentia,  justitia 
excelHt,  bunc  extollere,  decorare,  sequi  amamus.  Tabs  tu  es  vir, 
qui  strenue  ac  juste  regere  calles.  Nostrorum  virorum  quot  te 
noverint,  te  prae  nostris  regulis  omnibus  auteponent.  Dein, 
audi,  quaeso,  amplius.  Summi  uostri  reguli  patruus  est  Cortops 
quidam,  optimus  ille  quidem  vir,  sed  fratris  filium  sibi  praeponi 
aegre  fert,  babetque  factiouem  uou  parvam.  Mitis  est  ac  seuior 
vir  ;  filii  autem  ejus  omues  praelio  occubaut.  Is  profecto  talem  in 
insulam  colonos  deducere  vebementer  cupiat :  immo,  id  ipsum 
audivi,  ac  credo.  Jam  si  biic  adveniret,  ille  et  suos  cunctos 
facile  regeret,  et  tibi  obsequeretur  officiosissime.  Tum  omnia 
illa  de  locis,  arboribus,  antilopis,  ex  cousuetudine  nostra  ac  sine 
pugua  ordinabuntur."  Optime  causam  dicis,  0  Gelavi  (respoudeo) 
et  calHde  adularis ;  sed  nimia  me  soHcitudiue  tota  baec  res 
excruciaret :  quare  ampHus  de  ea  ne  coUoquamur. 

350.  Nos  auteiu,  ita  ut  dixi,  cursum  nostrum  teuebamus,  nec 
poenitebat  me  meorum  subditorum.  Siugula  narrare  de  tot 
bomiuibus,  lougum  foret.  Omnia  quae  egomet  inveneram, 
pauHatim  discuut ;  sed  Pacbus  novam  rem  reperit.  Per 
Gelavium  a  me  exquisiverat,  uude  veuiret  ferrum.  Dixi,  e 
moutibus  effodi,  ejusque  aspectum  esse,  tauquam  in  bumum 
influxisset,  massasque  bumi  sua  gravitate  implevisset.  Post 
aHquot  dies  laetus  reuuuciat,  ferrum  a  se  iu  monte  repertum. 
Osteudit  marram,  novo  quodam  metaUo  crustatam.  ExpHcaut 
mibi,  vidisse  eum,  in  ulteriore  altissimi  iHius  moutis  latere, 
rivulum  quendam  discolorem,  turbidum  :  marra  postquam  conci- 
verit,  banc  concrevisse  crustam.  Video  non  ferream  esse  crustam 
illam,  sed  abeueam.  Eespoudeo,  posse  boc  multi  esse  usiis, 
quanquam  uou  sit  ferrum  ;  ampHus  oportere  examiuari.  Postea 
doceo  tale  aes  colHgere  et  fabricare,  quoties  usus  veuerit. 

351.  Hiems  bujus  regiouis  praeterierat.  CaHdior  tempestas 
appropinquabat ;  quotidiaui  imbres  augescebaut.  Die  quodam 
Martii  LSoHto  acriusj  flabat  veutus  et  coutiueuter  per  uoctem 
duravit.     Sub  ipsum  mane  per  tenuem  pHiviam  ego  cum  TotopiUo 


REBILIUS    CRUSO.  87 

cocoriim  sinum  versus  pergebam,  atque  a  specula  mea  video 
liutrem  terrae  appropinquautem.  Egrediuntur  duo  viri,  una 
femina  :  tot  modo  inerant.  Video  protinus  piratas  non  esse  hos : 
viri  defessi  esse  videntur,  femina  algescere.  Haec  ubi  a  vento 
protegatur,  vestibus  contectam  collocant :  ipsi  vagantur,  ramos 
aspectantes,  ut  qui  cibum  anquirunt.  352.  Pistolas  mecum 
liabui,  sed  nihil  erat  quod  timerem.  Eamulo  arboris  raptim 
abscisso,  hunc  elate  gerens,  cum  Totopillo  descendi,  ciebamque 
eos  clamore :  neque  ilH  a  nobis  fugerunt.  Jussi  TotopiUum 
colloqui,  si  forte  intelHgerent.  Is  cito  confirmat,  esse  eos  Gelavii 
populares,  vento  abreptos,  jamque  fame,  labore,  frigore  enectos. 
Nolui,  in  portum  admissis,  secreta  domus  aperire  :  sed  jussi  eum 
dicere,  "  cibum  iis  missum  iri,"  et  ipsum  juxta  manere.  Ego 
actutum  redeo,  tum  Gelavium  remitto  cum  cibo,  uxoremque 
ejus  cum  spissis  siccisque  vestibus.  Ipsi  frustra  conantur  ignem 
fovere.  Fenis  et  Totopillus  apud  eos  morantur :  Gelavius  ilhco  ad 
me  redit :  sic  jussi.     Tum  colloquimur. 

353.  Ego  aio :  si  per  ventum  non  poterunt  ante  noctem 
regredi,  nunquam  regredi  debere,  ne  phires  postefi  in  nos  repor- 
tent,  pervulgato  insulae  arcano. —  Is  laudat  consilium  meum, 
modo  possit  fieri.  Mox  addit :  velle  se  quidem  phires  insulae 
cives  ;  sed  invitos  retinere,  nisi  vincias,  fore  hibricum  ;  nam 
posse  ahquando  scapham  meam  furari. — Id  me  percuHt,  nec 
quidquam  ultra  dixi :  tamen  eundem  iUum  in  sinum  hospites 
coercere  statuo.  Fenis  autem  rediens  ait,  sibi  iUam  feminam 
antea  notam  esse,  et  vero  dilectam,  atque  ejus  se  misereri.  354. 
Quando  refoti  sunt,  tertio  die  de  reditu  consuhtur.  Erat  sane 
difficihs  hntri  reditus,  si  ventus  eadem  ex  regione  perstaret  flare, 
quamvis  clementer.  Imperavi  ut  nemo  retineret  eos,  nemo 
abigeret,  sed  suis  rehnquerentur  consihis.  Multas  nobis  gratias 
agunt,  viatico  accepto,  aiuntque  veUe  se,  ut  primum  possint, 
domum  redire.  Quarto  demiun  die  evanuerant,  sub  noctem 
regressi. 

355.  Haec  erant  in  mense  Martio,  neque  ego  tunc  suspicabar 
quo  me  invitum  divina  duceret  Providentia  :  nam  novos  colonos 
arcessere  pertinaciter  nohii,  quamvis  timerem  ne  meis  forem 
iniquus  :  sed  soUicitudo  acris  semper  me  vetabat.  Continuaban- 
tur  menses,  et  nostra  omnium  opera.  Praeteriere  suo  in  ordine 
geniahs  phivia  ac  foeda  tempestas  :  tertiiim  jam  mihi  redibat 
siccior  aestatis  pars.  Nos  quidem  in  fructibus  coUigendis  tum 
maxime  fuimus  occupati.  35G.  En  autem  ipso  Sextih  mense, 
dum  cum  Calefo  et  TotopiUo  per  rupem  incedo,  e  saltu  prodeunt 


88  KEBILIUS    CRUSO. 

duo  viri  barbari.  Pistola  correpta,  jubeo  Totopillum  eos 
compellare.  Kespondent,  "  amicos  esse  se,  et  regem  insulae 
amicissime  petere."  Jubeo,  mei  houoris  causa,  tela  in  bumum 
projicere:  projiciunt.  Tunc  ut  amicos  saluto,  recipere  tela  jubeo, 
et  dicere  cur,  unde,  veuerint.  Totopillus,  iJarum  facile,  tamen 
interpretatur  responsa.  Senior  autem  e  duobus  illis,  mitis 
aspectu  vir,  qui  fere  septuagiuta  babere  videbatur  anuos,  in  hunc 
modum  loquitur.  "  Ego  sum  Cortops.  Cum  quiudecim  lintribus 
venio,  octo  et  vigiuti  familiis,  ut  tua  veuia  cum  bona  pace  cousi- 
deamus  bac  in  insula,  tibi  pro  summo  principe  obtemperaturi. 
Ceteros  infra  rellqui,  dum  tua  reportamus  jussa.  Agrum  autem 
ex  tua  abundantia  a  te  oramus."  Quia  de  re  iuopiuata  illico 
respondere  erat  difficile,  multiim  salvere  jussi ;  bic  in  saltu 
requiesceret  paulisper :  bonoris  causa  hos  duos  meorum  apud 
eum  relinqui :  me  celeriter  cum  servis  cibisque  rediturum :  tum 
nos  de  omni  hac  re  libere  collocuturos.  357.  Itaque  decessi 
solus.  Proditum  me  credidi.  Gelavius  sine  dubio  nuncium 
Cortopi  per  illos  viros  miserat,  quoniam  me  obstinatum  seusit. 
Tamen  si  trigiuta  viri  armati  jam  in  terram  expositi  erant,  per 
vim  telorum  male  resisto  palam  :  arte  et  solertia  est  opus.  Aut 
suadere  debeo  ut  protenus  abeaut,  aut  deUberare  quo  tandem 
pacto  minimo  cum  periculo  maneaut,  sive  ad  tempus,  sive  in 
perpetuum.  358.  Interim  irascor  Gelavio  et  incipio  objurgare. 
Ille  admu-ans,  obnixe  ac  simplicissime  negat  quidquam  nuncii  se 
aut  misisse  aut  missum  velle ;  idque  iteravit  tam  anxie,  ut 
nequiverim  persistere.  Jam  hunc  cum  Pacho  cibos  ac  dona 
aliquot  relaturum  mitto.  Ipse,  regalia  assumens,  memini  Fenim 
fuisse  femiuae  ilHus  amicam.  Igitur,  missa  ad  eam  Lari, 
arcesso,  et  irata  voce  interrogo,  quidnam  hospiti  dixerit.  Illa, 
quauquam  male  loqueretur,  tameu,  quae  dicebam,  satis  iutellexit. 
859.  Effusa  iu  lacrimas  resj)ondet,  se,  ab  amica  sua  rogitatam, 
anne  commode  se  hic  haberet,  dixisse ;  Immo  optime :  sane  se 
esse  beatissimam  sub  beuiguissimo  ac  justissimo  principe  in 
jucuudissima  insula."  Talia  eam  velle  dicere,  sermone  quamvis 
incondito,  intellexi.  "  Au  nibil  aliud  dixisti  ?  "  interrogo.  "  Sane 
plurima,"  inquit.  Quid  ergo  ?  "  At  ego  nescio." — Nonne  tu 
nuncium  ad  Cortopem  misisti,  ut  hiic  veuiret  ?  "  Certe  nihil 
tale  auderem  (iuquit)  ueque  ausa  sum."  Sed  nemiuem  tu  huc 
invitasti  ?  "  Oh  here  (respondet),  invitavi  neminem;  tantum, 
ut  credo,  amicae  meae  dixi, — Vellem  ipsam  et  quam  plurimos 
meorum  sub  optimo  te  principe  esse  beatos,  velut  memet." 
Postquam  experior  nihil  ultra   sciscitando   extorqueri,    vultum 


RKRILIUS    CRUSO.  H9 

compono  :  bono  animo  eaui  esse  jubeo  :  dein  egredior.  360.  In- 
cedens  simul  reputo.  Si  re  vera  propter  famam  mei,  non  propter 
cupiditatem  malam,  tot  viri  veniunt ;  tum  vero,  si  prorsus  eos 
venisse  nolim,  ipse  memet  objurgare  debeo,  quod  non  fuerim 
injustior ;  neque  adeo  suut  timendi,  qui  ad  imperata  perferenda 
festinant.  Meae  me  laudes  fortasse  emolliebaut :  nulla  convin- 
citur  proditio.  Tum  illud  surgit : — quatuor  ope  virorum  nuuquam 
liic  navem  fabricabor :  si  redire  ad  patriam  volo,  per  plures  id 
debet  confici.  Quid  si  nunc  plures  Deus  ipse  ad  me  misit  ? 
Egone  illos  abigam,  iu  aeternam  memet  redacturus  barbariem  ?  " 
Reputans  talia,  cum  alio  prorsus  animo  ad  Cortopem  reverti, 
qui  cibos  jam  confecerat,  et  cane  meo,  propter  offulas  blaudienti, 
se  oblectabat.  361.  Nunciatur  milii,  cunctam  ejus  plebem  esse 
in  portu  bortorum ;  sub  arboribus  a  calore  protegi :  habere  secum 
maximum  zeae  atque  oryzae  numerum,  item  maniocarum ; 
coria  quoque  comportare  et  maximas  vestes,  tegetesque  quae 
malignam  imbrium  vim  possint  arcere  :  quadraginta  duos  viros 
puerosve  esse,  septem  et  quinquaginta  feminas :  Cortopis  omnes 
dicto  obedire :  ipsum  Cortopem  mihi  profecto  velle  submitti, 
constanter  autem  a  me  orare  sedem  idoneam. — Responsum  feci 
plenum  beuevolentia.  PolHcitus  sum,  ilHco  me  demissurum,  qui 
ligna  secaret  in  focos,  atque  alterum  qui  plura  Lcibo  commodaj 
distribueret,  velut  oleum,  sal,  aromata :  tertium  qui  ollas  caca- 
bosque  ferret.  Interim  me  de  sede  danda  meditaturum. — Mox 
nos  redimus  cavernas  versiis,  duo  illi  viri  ad  suos.  Quando 
animadverti  auram  extra  ordinem  a  meridie  continuari  modicam, 
mehus  censeo  ut  in  scapha  LGelavius  cum  patre  soceroquej  supel- 
lectilem  ac  cibum  portet.  Gelavius  Lminoribus  gemmis  fulgensj 
me  repraesentat.  Hic  hgnum  secat,  ilh  prandium  properant. 
362.  Ego  autem  sub  serica  umbeha  propter  fastum  ac  calorem 
tectus,  ad  Caprinum  jugum  deflecto,  atque,  inde  prospectans, 
novae  coloniae  decerno  lougam  illam  oram  subter  jugo,  cum 
primo  siuu  citra  Luuatam  Viam,  si  eo  quoque  egerent.  Sed  ora 
illa  facile  suffectura  erat.  Postulo  ut  septimus  quisque  dies  pro 
festo  habeatur ;  ut,  quot  possint,  illo  die  coram  me  veniant ;  ut 
Cortops  quater  in  anno,  ad  minimum,  me  veneraturus  adeat ;  ut 
mea  hngua  pro  imperatoria  hngua.  aestimetur,  quam  cuncti,  ut 
primum  possiut,  discant  eloqui.  His  acceptis  legibus,  proximo 
die  circumremigant,  suamque  capiunt  sedem. 

363.  Pauho  post  clarius  denoto ;  quidquid  sit  illu  in  ora, 
Cortopis  esse,  sine  uUa  exceptione.  Quashbet  aves,  quoshbet 
pisces,  iUa  tantum  in  ora,  pro  suis  oportere  eum  aestimare.     Sin 

L 


90  REBILIUS    CRTJSO. 

ultra  lineam  altissimi  jugi  Caprini  voluerit  venari  aut  fructum 
terrae  percipere,  id  mecum  amplius  deliberandum.  Si  quid  in 
monte  velit  seminari,  id  liberum  esse ;  et  quidquid  coluerit  quis- 
piam,  id  fore  cultoris. — Has  quoque  leges  comprobarunt :  tum 
ego  sollicitudinem  deponebam. 

364,  Mox  ligones,  secures,  dolabras  plurimas  deligo,  item 
marras  aliquot  et  cultros  mensales,  quos  Cortopi  dono  dem,  suae 
plebi  ad  suum  arbitrium  distribuendos.  Cultrum,  furcam  et 
cochleare,  splendidiore  specie,  ipsi  destino  Cortopi.  Saccbari 
aliquantum  et  olei  addo,  item  aromata.  Has  res  ille  cupidissime 
ac  multis  cum  gratiis  accipit.  Tum,  ne  gemmis  Gelavius  prae- 
luceat,  mouili  pulcrius  variato  exorno  Cortopem.  365.  Postea 
aliud  quiddam  mihi  arrogo  : — Si  hostes  hanc  in  iusulam  descend- 
ant,  ut  sub  Cortope  cuncti  imperata  mea  perficiant,  conferantque 
subsidia  belli, — Id  quoque  facile  conceditur,  Tum  citrea  atque 
aurea  mala,  cocos  uuces  uvasque  siccatas,  et  conservatarum 
ananassarum  ollas  ad  Cortopem  demitto. 


CAPUT    (XIII.)    TREDECIMUM, 

366.  T  AMQUE  post  violeutam  concitationem  res  ad  suos  cursus 
j  rediere.  Sexdecim  post  diebus  aestas  procelHs  abrum- 
pitur :  piget  me  quod  cavernis  hospites  carent.  Ego  autem  de 
mea  lingua  intrudenda  praesertim  solUcitabar,  Prima  mea 
colonia  et  linguam  non  absurde  et  litteras  parce  didicerat :  nunc 
meditor  quo  possim  pacto  easdem  novae  plebi  impertire.  Quando 
cum  Gelavio  colloquor,  rogat  ille,  utrum  velim  eum  assentiri 
obedienter,  an  Joqui  libere.  Libere  autem  (inquam)  loqui. 
867.  Tum  infit :  "  Nos,  here,  tua  famiHa,  te  et  multum  audi- 
vimus  et  valde  amamus  :  igitur  in  Hngua  Htterisque  profecimus 
meHus.  Tamen  nimius  fuit  ille  conatus,  nec  nisi  propter  tui 
amorem  tolerabiHs.  Duas  res  uua  postulas,  utramque  difficilem. 
Crede  mihi,  longe  praestat,  ut  de  Hngua  tua  pauHum  differatm-. 
Nostram  potiiis  nos  Hnguam  primum  litteris  esprimere  discamus  : 
postea  quidquid  e  tua  didicerint  Hugua  (et  discent  multa  paulla- 
tim)  cupient  ipsi  scribere."  368.  Haec  audiens,  quasi  obstupui. 
Quid  ?  (inquam) :  tune  Hnguam  barbaram  vis  Htteris  effingere, 
et  quautum  possis,  in  perpetjuum  defigere  ?— Acriter  respondet : 
"  Nostrae  tu,  here,  nescius  es  Hnguae,  qui  barbaram  vocas, 
Lingua  est  copiosa,  deHcata,  subtiHs,  tenerrima,  sono  moHissima, 


KKBILIUS    CKUSO.  i^l 

usu  gravissima:  immo,  quantum  coiijicere  possim,  tua  sane 
praestantior,"  Quid  ais  ?  inquam.  Ego  non  novi  tuam  linguam  : 
recte  dicis.  Sed  cur  credis  eam  meae  antecellere  ?  "  En  (ait) 
quando  tu  Nos  elicitis,  ego  illud  Nos  per  quatuor  vocabula  inter- 
pretor.  Nam  aut  Ego  ac  in  valet,  aut  Ego  atque  Ule,  aut  Ego  ac 
vos,  aut  Eyo  atqiie  illi.  Hic  quatuor  sunt,  quae  tua  lingua  iu 
unum  illud  Sos  confundit ;  nostra  pulcerrime  distinguit  Bini, 
Bili,  Binir,  Bilir.  Nonne  hanc  recte  dico  magis  hic  esse  sub- 
tilem,  accuratam,  copiosam  ?  "  Assentior.  Item  Vos  (pergit 
dicere)  duas  confundit  res ;  nam  aut  valet  Tii,  ciiin  ceteris  qtios 
compello,  aut  Tii  cuin  quibusdain  absentibus.  Hic  iterum  nostrates 
duo  babent  vocabula,  Vinir,  Dinir.  Jam  tu  de  fronte  contrahendd 
loqueris ;  unam  hanc  a  te  didici  locutionem :  nos"  quatuor 
habemus  verba  simphcia.  Nam  frontem  contraho  aut  propter 
lucem  nimiam,  aut  meditabundus,  aut  cum  maerore,  aut  cum 
malitia :  nos  quadrifariam  dicimus  ac  simpliciter."  Perge  ultra, 
(inquam).  "  Deinde  tu  (inquit)  de  deinittendo  capite  loqueris  : 
nos  septem  vel  amplius  modis  hoc  pronunciamus.  Nam  caput 
demitto,  primum  ut  hostile  tehim  vel  ramum  arboris  devitem : 
deinde,  ut  veuerer  ahquem  ;  tum,  ut  acutius  prospeculer  ;  quarto, 
ut  asseusum  denotem ;  quinto,  propter  pudorem  ;  sexto,  per 
obstinatam  contumaciam  ;  septimo,  in  aquas  descensurus  ;  item 
octavo,  saltans.  En  octo  nostratium  vocabula,  Metic,  Kodic, 
Fiarihc,  Duthic,  Liauic,  Shanfic,  Madiric,  Keutic." —  Immo, 
Gelavi !  (inquam  interpellans)  huguam  tu  meam  pariim  novisti : 
nam  nos  Annuere  adhibemus,  assensum  capitis  demissi  denotantes. 
369.  "  Verissime  dixisti  illud,  here  !  (responclet).  Non  novi  tuam 
hnguam,  nequeunquam  plene  novero,  nisi  si  possem  renasci,  et  cum 
lacte  matris  carissimas  voces  haurire ;  nisi  possem  cum  pueris 
iterum  coUudere,  in  vestris  ludis  htterariis  discere ;  nisi  possem 
in  coutione  sapientium  fervida  captare  verba,  atque  in  foro,  ubi 
res  venditis,  multos  per  menses  nundinari.  Nisi  de  novo  possein 
matris,  sororis  caritatem  discere,  et  suaves  amoris  susurros  nuuc 
primiim  tua  in  hngua  audire,  nunquam  sic  ego  complectar  eam, 
ut  tu  corde  atque  auimo  complectrris."  Fateor;  vehementia  ejus 
perculsus  sum.  Nihil  tale  expectaveram  :  itaque  reticui.  Tuni 
addit, — "  0  here,  noU  succensere  :  sed  ita  se  res  habet.  Liugua 
tua  nobis  in  meram  mentem  venit,  quasi  cum  frigida  luce.  Nostra 
pectus  taugit,  animum  erigit.  Ut  tuam  nos,  quantum  possimus, 
discamus  huguam,  aequissime  postulas  ;  sed  nostram  quae  tener- 
rimis  nos  memoriis  perfundit,  noh  sic  surripere  nobis,  ut  tuam 
mance  apprehendamus,  fortasse  foede  laceremus." 


92  REBILIUS    CRUSO. 

370.  Nunquam  antea  suspicatus  eram,  quam  sua  cuique  genti 
pretiosa  esset  lingua.  Post  paullo  fassus  sum,  male  ipe  cousu- 
luisse,  Gelavium  recte  juclicare  :  itaque  jubeo,  si  possit,  populares 
suos  edocere,  quo  pacto  ipsorum  linguam  litteris  exprimant. 
Tum  ille  a  me  opem  orat.  Dicit,  meis  litteris  illorum  sonos  non 
omnino  congruere  ;  propterea,  se  liaerere.  Equidem  non  modo 
Lusitanice  multa  de  orthographia  (quam  appellant)  cogitaveram  ; 
sed  prius,  quando  Maurusie  discebam  loqui,  omnia  Europaeis 
conscribebam  litteris,  mutatis  additisque  aliquot  formis.  371.  Igi- 
tur  fere  centum  auditis  perscriptisque  vocibus,  tandem  quum 
autumat  omnes  linguae  sonos  se  mibi  pronunciasse,  facile  ei 
totam  seriem  explico.  Hoc  ubi  plurifariam  probavit,  crediditque 
rem  confectam,  totum  gregem  nostrum  edocet ;  illi  alacriter 
arripiunt.  Postea,  die  Domini,  quando  ceteri  conveniunt,  iucipit 
horulam  dare  huic  rei  impertiendae.  Ego  autem  illo  die  contionor 
de  rebus  pluribus,  quae  possint  mentes  stimulare,  excolere, 
firmare.  372.  Illud  laetus  video,  non  esse  segnes  hos  barbaros 
neque  ventri  aut  temeto  deditos.  Etenim  veloces  esse  et  armis 
strenuos,  id  cuncti  pro  pubhco  officio  aestimabant.  Sed  ludos 
sedulo  iis  commendo.  Feminae  uostrae  quotidie  natabant,  sed 
suo  in  grege  :  nos  viri  jam  ^duntaxat  extra  portumj  natamus. 
Ego  sic  jussi :  namque  ipsis  non  interesse  videbatur.  373.  At 
ego  jam  deceruo,  igneorum  telorum  usum  Gelavio  ac  Totopillo 
impertire,  quo  tutior  fiam.  Id  summo  cum  gaudio  accipiuut,  ut 
documentum  fiduciae  meae.  Pulveris  nitrati  quia  parcissimus 
fueram,  aliquantum  etiam  restabat.  Hoc  reparari  posse  des- 
perans,  quidquid  potest  sine  dispendio  pulveris  doceri,  edoceo, 
atque  illi  acerrime  artem  meam  assequi  conantur.  Totopillus  de 
pulveris  illius  compositioue  acriter  exquirit.  Carbouem  facile 
explico ;  sed  quid  sit  iiitrum,  quid  sulfur,  nequeo  interpretari ; 
nec,  propter  immane  periculum,  vellem  eum  componendi  experi- 
mentis  se  objicere.  Itaque  hoc  pro  arcano  relinquitur.  374.  Hac 
aestate  ego  ac  Pachus  in  peusiUbus  lectis  super  rupe  dormivera- 
mus :  ceteri  tres  cum  uxoribus  mahint  in  cavernis  manere ; 
neque  ego  prohibeo.     Pachum  pro  comite  mecum  assumo. 

375.  Inter  haec  subita  res  iterum  rotam  meae  vitae  convertit, 
et  demum  me  parentibus,  mihi  patriam  reddidit.  Ante  lucem, 
tertio  ante  Idus  Decembres,  bombus  cannonis  me  expergefacit. 
Iteratur  ter  quaterque.  Agnosco  signum  navis,  quae  opem  in 
periculo  orat.  Prima  luce  per  prospeculum  contemplor,  videoque 
navem  magnam,  quae  in  arenis  longe  a  terra  haeret.  Arbitror 
illas  ij-sas  esse  arenas,  ubi,  quatuor  ante  annis  amphus,  nostra 


REmLlIIS    CIUTSO.  93 

navis  se  impegit,  confregitquc  malos.  Attentius  observans,  credo 
nnum  malorum  esse  confractum.  Mox  vexillum  clisceruo :  id 
erat  Anglicum.  Tum  miro  gaudio,  moerore,  spe  af&cior. 
376.  Mare  erat  tranquillissimum :  vix  ulla  tum  flabat  aura. 
Acie  oculorum  contenta,  per  prospeculum  nihil  video  motus 
neque  instantis  periculi.  Tum  illud  succurrit:  Quidni  possumus, 
pluribus  conniteutibus  scapliis,  remulcis  navem  ex  arena  detra- 
liere  ?  Gelavium  jubeo  properare  ad  Cortopem,  et  meo  nomine 
impense  rogare,  ut  lintres  suas  cunctas  cum  remigibus  robustis- 
simisque  remulcis  ad  navem  mitteret,  atque  ^a  me  dictaj  eos 
accipere  juberet.  377.  Protenus  ego  cum  Totopillo  et  Calefo 
Paclioque  in  scapham  ingredior :  nos  quatuor  remigamus,  quo- 
niam  ventus  deest.  Cibum  nondum  gustaveramus,  sed  comportari 
jussi  quidquid  esset  in  promtu.  Primi  ad  navem  pertingimus, 
mox  Anglica  voce  exquiro,  ubinam  sit  praefectus  navis.  Illi  mira- 
bundi,  et  laetantes  quauquam  tanto  in  periculo,  eum  evocant. 
Narrat  mibi,  id  quod  ipse  dispexeram.  In  littus,  nocte  utique 
tranquilla,  incurrerant,  fregerantque  malum  anteriorem.  Etiam 
tum  haerebant,  timebantque  ne  surgente  vento  obruerentur. 
Dico  me  jussisse  liutres  remigesque  tracturos  venire,  si  forte  id 
opis  esse  posset.  Tum  certiorem  me  facit,  fundum  navis  esse 
soHdum,  neque  admisisse  aquam.  Mox  a  magistro  bolidem  petii, 
et  a  scaphcl  mea  tentabam  aquas.  Sex  uluae  navi  sufficiebant. 
Means  remeansque  in  scapha,  submarini  aggeris  finem  dimidio 
fere  horae  satis  comperi.  Jam  autem  tredecim  pervenere  lintres. 
Magister  me  docebat,  quot  remulcis  esset  opus :  ipse  affigit, 
funesque  ex  suo  addit.  Saburram  tramovet,  partes  navis  afflictas 
levans.  Ejus  dicta  per  me  et  Gelavium  traduntur.  Kemis 
incumbunt,  gravius  quam  violentius  primo.  Eemulci  tenduntur, 
strident.  Exclamat  Gelavius :  credo  eum  prohibuisse  nimium 
intendi.  Iterum  ;  ter;  quater  incumbunt :  demum  non  frusti'a 
esse  video.  Motus  quidem  navis  exiguus  apparet,  augescit, 
continuatur :  tandem  clamor  gaudentium  exoritur :  navis  vado 
detrahitur  et  protenus  bene  natat.  379.  Tum  magister  a  me 
gubernatorem  petit,  qui  in  tutum  ahquem  locum  navem  deducat, 
donec  malus  erit  resartus.  Multum  ille  miratur,  quum  respondeo, 
"  nemini  ceterorum  quidquam  de  hOc  mari  esse  uotum,  me  solum 
littoris  ahquam  habere  notitiam."  Eemigibus  per  Gelavium 
indico,  sperare  me  rem  recte  processuram :  multas  me  agere 
gratias :  sed  parati  sint  iterum  adjuvare,  si  iterum  sit  opus. 
Interim  aura  diurna  a  mari  surrexerat,  et,  velis  aliquot  praetentis, 
tardiuscule    movebatur   navis.     Ego   in   scapha,   profunditatem 


94  BEBILIUS    CRTJSO. 

semper  praetentans,  flumen  versus,  in  quod  primam  meam  direxi 
ratena,  sensim  deducebam.  Sed  quoniam  temj)us  procellosum 
longe  aberat,  suasi  ut  ancoram  extra  jaceret,  deiude  per  suos 
nautas  exploraret  ostium.  Assensus  est.  Tum  ego  meos  viros 
cum  scaplia  domum  remitto,  ipse  in  navi  maneo  colloquii  gratia. 
380.  Protenus  magister  quaerit,  anne  novum  possit  millum  apud 
nos  emere.  Eespondeo  :  "  Immo,  secare.  Esse  plurimas  supra 
arbores,  malis  idoneas ;  quas  succisas  posse  facile  in  vallem 
detrudi,  et,  in  ripa  fluminis  dedolatas,  aqua  vehi  ad  navem.  In 
ostio  fluminis  tutissimum  esse  portum  vel  fureutibus  procellis, 
modo  profuuditas  aquae  navem  admittat.  381.  Jam  quaerit, 
anue  cibos  praebere  possimus.  Id  vero  promitto,  Illico  jubet 
prandium  omnibus  apponi  liberius,  narratque  parcius  per  plures 
dies  comedisse  cunctos,  quia  metuerant  inopiam.  Ego  vero 
interrogo,  quare  bas  in  regiones  venerint,  utrum  gnari  an  iuviti. 
Ille  postquam  quaedam  imperavit,  seorsim  ductum  bumili  me 
voce  compellat.  382.  "  Tu  me  (iuquit)  valde  adjuvasti;  ergo 
libere  loquar.  Merces  ego  Auglicas  a  Bristolia  ad  Jamaicam 
debebam  portare.  Propter  vim  venti  in  Corragiam  Hibernorum 
confugere  sum  coactus.  Ibi  aliquot  meorum  nautarum  majore 
mercede  mibi  surripit  alius  quidam  navis  magister.  Tum  alios 
ex  necessitate  accepi,  quales  ipse  locus  dabat,  mercenarios  nautas, 
quorum  tres  erant  valde  improbi.  Multa  molientes,  seditionem 
serebant  et  bonorum  pervertere  mentes.  Tandem  co-orti,  in 
catenas  me  dedere,  quum  maxime  eramus  in  Occideutalis  Indiae 
mari.  Quid  de  me  facere  voluerint,  uescio;  sed  ceteri  nautae 
nihil  gravius  in  me  consuli  patiebantur.  Oculos  Europaeorum 
fugientes,  iuter  barbaros  (ut  opinor)  se  volebant  recondere, 
credebantque  se  posse  ditescere,  divenditis  meis  mercibus.  Una 
ex  ora  optimam  aquae  copiam  assecuti  suut,  abseutibus  barbaris  ; 
mox,  ubi  cibos  volebant  emere,  orto  jurgio,  duo  e  navahbus 
sociis  occisi  siint,  quorum  unus  calhdissimus  erat  e  tribus  ilHs 
improbis.  Ceteri,  qui  cum  scapha  erant,  aegre  effugere.  Duo 
illi,  qui  restabant  e  pessimis,  homiues  imperiti,  vi  ac  minis  ac 
consuctudine  quadam  navem  regebant,  quanquam  coeH  ac  maris 
et  chartarum  marinarum  ignari.  Cibos  iterum  ac  ter  frustra 
quaesivere  :  propter  inopiam  alimentorum  ceteri  murmurabant : 
demum  proxima  nocte  sub  auroram  in  arenas  incurrimus.  Tum 
vero  imperitiae  horum  hominum  succensentes,  nautae  eos  catenis 
vinciunt,  me  hberant,  orantque  ut  sontes  puniam,  ceteros  a 
periculo  hberem.  Ego  statim  cannonas  opem  orantes  personare 
jussi :  ilhid  restat,  ut  si  possim,  quod  male  factum  est,  resarciam. 


RKBILIUS    CRUSO.  95 

Jam  autem,  dic  mihi,  (quod  maximi  est)  quot  gradus  terrestris 
longitudinis  liic  habeamus."  883.  Paene  risi,  quum  haec  me 
interrogaret.  Kespondeo  :  ilhim  a  meo  vestitu  posse  conjectare, 
quantil  in  barbarie  verser.  Loci  sane  latitudinem,  stelhs 
observatis,  cognosse  me ;  longitudinem  (quam  aj)pellaut  mathe- 
matici)  prorsus  nescire.  Id  tantum  me  habere  cognitum,  ad 
Occidentem  nos  degere,  ultra  ultimum  Orinoconis  ostium. —  Ille 
ait,  etiam  hoc  cognosse,  magni  referre.  884.  Mox  interrogo, 
anne  velit  me  in  patriam  rejiortare.  Is  confirmat,  maximo  illud 
sibi  gaudio  fore ;  nec  gratiis  modo  revecturum ;  nam  propter 
servatam  navem  magnum  mihi  a  se  suisque  deberi  praemium. 
Tum  jussi,  de  lI^oc  quod  dicebamj  reticere ;  jamque  me  in  sua 
scapha  ad  terram  vehere,  ut  de  cibis  comparandis  imperarem. 
885.  Undeviginti  vm  in  nave  erant :  carnem  recentem  Anglig 
credo  fore  libentibus.  Totopillo  dico,  si  laqueis  porcillos,  lepores 
avesve  possit  capere,  quam  plurimos  capiat,  ac  vivos,  Pachum 
ac  Calefum,  traha  ac  trahula  educta  (illa  duobus  jumentis,  hac 
uno)  mecum  ad  colles  Caprinos  venire  ju.beo  ;  Larim  Fenimque 
in  calathos  plures  fiscellasque  componere  dioscoreas,  maniocas, 
bananas,  dactylos,  aliosque  fructus  vel  legumina :  Upim  caseos 
promere  quos  habebat  plurimos,  et  quidquid  piscium  sale  conditum 
reservaverat, —  si  id  quoque  nautis  usui  foret.  Ova  gallinacea 
mihi  non  erant :  pulhs  avibus  parcendum  decrevi.  Denique 
Gelavium  ad  Cortopem  mitto,  orans  ut  si  quid  aut  zeae  aut 
oryzae  possit  sine  suorum  detrimento  tradere,  id  mea  gratia  navi 
convehendum  praebeat. 

386.  Pachum  ac  Calefum  jam  summa  in  rupe  offendi  opperi- 
entes.  Caprarum  silvestrium  agros  versiis  imus  recta,  usque  ed 
ubi  propter  asperitatem  saxorum  nulla  erat  trahls  via.  Tum 
Pachum  jubeo  quam  occultissime,  more  barbarorum,  pone  saxa 
inserpere,  donec  gregem  aliquem  intra  teli  conjectum  videat. 
Ignipultas  duas  iis  tradideram  portandas  :  una  erat  bituba  mea. 
Ambas  jam  suffercio.  Ut  Pachus  recurrit,  progredior  caute, 
etsi  neutiquam  fugaces  erant  hae  ferae.  E  duplice  tubo  bis 
maxima  celeritate  jaculatus,  duas  antilopas  occido.  Totus  grex 
aufugit ;  sed  propter  formam  locorum  non  poterat  extra  jactum 
extemplo  evanescere.  Altera  ignipulta  de  Calefo  arrepta,  tertium 
protenus  dejicio  mortuum :  is  mas  fuit,  grandis  ille  quidem,  qui 
restiterat  hostem  conspecturus.  Jumenta  nostra  paxillis  destina- 
veramus  :  eo  jam  necesse  erat  praedam  deportare.  Calefus  et 
Pachus,  connisi,  satis  aegre  humeris  suis  capras,  unam  post 
alteram,  deferunt.    Caprum  antilopam  video  nimium  fore  :  quare 


96  RKBILIUS    CRUSO. 

egomet,  oueri  submissus,  acljuvo.  Sic  per  trium  virorum  nisus 
liic  quoque  in  traliulam  compouitur  :  dein  protiuus  domum  eos 
remitto.  387.  Egomet  lacum  versus  propero,  ut  anseres  vel 
ferum  olorem  reportem.  Ipsam  ad  lacus  oram  nunquam  perti- 
geram :  ibi  uuuc  olores  video  maximos.  Auue  pisces  comedant, 
anne  caro  sit  bona,  nescio ;  credo  tamen  pisces  e  dulci  aqua  non 
nocituros  gustui.  Itaque  igue  conjecto  maximum  alitem,  qui 
vix  in  margine  erat  aquae,  occTdo  ;  quem,  quanquam  cauis  non 
aderat,  facile  assequor.  Huuc  reportavi  humeris  meis,  incom- 
modum  sane  onus.  388.  Ad  caveruas  Cortopem  offendo,  qui 
collocuturus  de  zea  et  oryza  venerat.  A  Pacho  vult  discere, 
quanta  sit  secuudae  spes  messis  ;  item  a  Totopillo  quautam  vim 
radicum  esculeutarum,  aut  a  nobis  satam,  aut  geuitam  iu  valUbus, 
debeamus  exspectare.  Certior  de  his  rebus  factus,  decrevit  et 
zeam  et  oryzam  praebere  satis  Uberaliter.  Eum  magno  cum 
honore  excipio,  oroque  ut  ad  coeuam  maueat.  Plures  res  in 
museo  nuuc  primum  ei  exhibeo.  389.  luter  haec  perveuit 
TotopiUus  cum  navis  magistro.  Magister  breviter  ait,  Ostium 
fluminis  a  se  esse  exploratum  ;  satis  superque  esse  aquae  pro- 
fundae  ;  cras  cum  aestu  maris  velle  se  iutrare.  E  valle  Totopillum 
in  rupe  a  se  visum  esse  ;  (is  de  cuuicuhs  ibi  satagebat :)  se  cursum 
suum  ad  eum  direxisse,  ut  ad  me  duceretur. — Totopillus  secum 
habuit  iu  sacculis  quatuor  vivos,  uuum  mortuum  cuniculum ;  dein 
ego  demonstro  magiBtro,  quos  ei  cibos  destinem.  390.  Is  de 
ceteris  rebus  multas  agit  gratias  ;  sed  unum  illum  ait  sufficere 
antilopam,  duas  feminas  nolle.  Nam  tautam  caruis  vim  corrup- 
tum  iri,  nisi  propere  comedatur  ;  nautis  autem  qui  decem  per  dies 
parciiis  pasti  esseut,  insaluberrimum  fore,  si  multum  subito 
carnis  haberent.  Sed  ego  (ait)  iu  rupe  mansuetum  vidi  gregem  : 
quidni  possis  duos  tresve  haedos  cum  pabulo  vivos  uavi  imponere, 
quaudo  in  eo  erimus  ut  solvamus  ? — Tum  -sddeo  errasse  me  per 
properantiam :  porro  malus  novus  erat  caedendus.  Igitur  res- 
pondeo  :  "  Bene  est :  quidquid  poterimus,  faciemus."  Tamen  de 
meis  haedis  aegre  ferebam  :  nam  quidquid  mihi  cicur  factum  est, 
et  e  mea  mauu  pascebatur,  id  jugulare  dolebat  me.  391.  De 
olore  oblitus  eram  facere  mentiouem :  nunc  seiiteutiam  muto.  In 
Cortopem  convertor,  interprete  Gelavio.  Multo  cum  honore 
iUum  maximo  alite  douo,  item  duabus  mortuis  antilopis,  ut  suis 
remigibus,  si  sibi  libeat,  praebeat  epulum.  Addo,  noUe  me 
oryzam  ab  ipso  orare,  uisi  esset,  unde  supplerem.  Is  laetus 
accipit,  poUiceturque  Untres  ad  convehendum  cras  mittere. — 
Tum  a  TotopiUo  quaero,  numve  aves  porciUosve  ceperit.     Non- 


RliHILIUS    CRIJSO.  97 

dum  iillos,  respoudet. — Igitnr  differas  (aio)  hanc  rem,  donec 
resarciatur  navis :  nuuc  ex  uno  illo  lepore  coenam  appara. — Id 
ille  properat.  392.  Confectu  coena,  Cortops  ad  suos  vult  extemplo 
redire.  Ego  cum  magistro  trans  rupem  ambulo,  ut  arbores 
malo  idoneas  oculis  lustret.  Quatuor,  quas  denotat,  creta  dis- 
tinguo  :  hae  erant  in  saltu  meo.  Descendens  ad  flumen  quintam 
animadverti,  ejusdem  fere  magnitudinis,  quae  populi  iustar  gere- 
bat.  Hanc  ut  propiorem  commendo,  atque  ille  comprobat. 
Tum  aio :  "  Fabrum  tu  navis  tuae  cras  huc  mittito  :  si  quid 
jumentis  opus  fuerit,  ego  per  viros  meos  praebebo." — "  Eheu ! 
(respondet) :  faber  meus  cum  insignissimo  illo  improborum  fuit 
a  barbaris  occisus  :  idque  me  male  habet,  qund  nemo  apud  me 
est,  qui  arborem  in  mjllum  dedolare  calleat.  Sed  nisi  inter  vos 
quispiam  est  fabrili  arte  exercitus,  nautae  mei,  ut  ut  poterunt, 
caedent."  Tum  narro  et  me  et  quosdam  e  meis  ex  necessitate 
multam  rei  fabrili  dedisse  operam ;  et  posse  uos,  si  velit,  hanc 
rem  aliquo  tandem  modo  perficere.  Id  lubens  audit :  ait  se, 
malo,  qui  fractus  sit,  in  ripam  exposito,  alterum,  ejusdem  plaue 
mensurae,  imperaturum  mihi ;  pretiumque  ejus,  pecunia  aesti- 
matum,  in  accepti  tabulam  mihi  relaturum.  Tum  ego,  quantum 
possum,  spondeo  :  is  ad  suam  scapham  abit,  in  navem  rediturus  ; 
ego  ad  cavernas.  393.  Postero  die  sine  ulla  difficultate  Pachus 
et  Calefus  arborem  illam  succiduut  et  ramos  amputaut.  Navis 
cum  matutino  aestu  ostium  subit  fluminis,  malumque  iUum  con- 
fractum  in  ripam  excutit.  Ibi  ego  accuratissime  omnes  ejus  partes 
metior  couscriboque.  Fabriha  navis  instrumeuta  recognosco  : 
molem  quandam  cochleatam  mutuor  et  maximas  coufibuhis 
plures ;  quouiam  utroque  in  fine  inter  operandum  debeat  arbor 
firmiter  destiuari.  Dolabras  item  et  runcinas  inde  sumo,  ne,  si 
uostrae  in  caedeudo  retuudantur,  absumatur  tempus.  Ego 
quidem  videbar  plus  festinare  quam  magister ;  inaniter  credo  : 
sed  spem  redeundi  oblatam  tandem,  mora  uuiuscujusque  diei 
videbatur  immiuuere.  Video  cras  operam  perfectum  iri :  igitur 
Totopillum  jubeo,  quam  maturrime  possit,  testudinem  capere  ; 
mox  pabulum  haedinum  iu  uavem  congerere.  Enimvero  cras, 
id  est,  tertio  die,  ut  speravi,  malum  perfecimus.  Vespei-e 
Gelavium  ad  Cortopem  mitto,  nuuciaturum,  me  gravissima  de 
re  velle  colloqui,  quae  cum  plebe  sua  debeat  communicari ;  quare 
in  ejus  houorem,  uisi  quid  uolit,  ipsum  me  ad  eum  maue 
venturum.     Eespondet,  lubeuti  fore. 

394.  Maue,  regium  vestitum  gerens,  mea  in  scapha,  comitanti- 
bus  Calefo,  Pacho,  Gelavio,   circumnavigavi  ad  Cortopem.     Is 


98  EEBILIUS    CRUSO. 

me  multo  cum  liouore  excipit.  Tumulum  queudam  vel  tribunal  e 
cespite  exstruxeraut,  iu  quod  mecum  ascendit,  et  in  arundinaceo 
quodam  picto  tapete  me  requiescere  jubet.  Tum  ad  contiouem 
suorum  verba  faeit, —  credo  ut  me  iis  commendet :  illi  conclamant 
plaudentes.  Assurgo  et  manibus  gesticulor  :  niliil  aliud  poteram. 
Deiu  descendimus,  et  per  Gelavium  oro,  ut  Cortops  mecum  et 
Calefo  seorsim  colloquatur.     Jam  me  aperio,  Calefo  interprete. 

395.  Aio,  me  omnibus  insulae  meae  civibus  summam  optare 
prosperitatem :  hanc  ut  affirmem,  praecipuae  mibi  esse  curae. 
Illum,  quipiDe  virum  nobilem,  mitem,  seniorem  et  diu  notum, 
quasdam  propter  causas  me  ipso  fortasse  melius  eorum  fortunis 
praesessurum  :  quare  una  sub  condicione  esse  mibi  in  animo,  ut 
de  j)rincipatu  illi  cedam. —  Primo  non  credit  Calefum  recte  inter- 
pretari.  Bis  terque  interrogabat,  et,  ut  iteraretur  res,  postulavit. 
Igitur  ego,  regiis  gemmis  de  meo  collo  detractis,  illius  super 
capite  sustinebam.  Sensi  bominem  valde  moveri.  Tum  quae- 
sivit,  quaenam  foret  illa  una  condicio  ?  Eespondeo  : — Quoniam 
illi  non  essent  filii,  postulare  me,  ut  Gelavium  pro  suo  filio  et 
principatus  successore  adoptaret ;  et  postquam  ego  coram  con- 
tione  Cortopem  meis  regalibus  exornassem,  is  rursus  Gelavium, 
pro  suo  filio  ac  successore  pronunciatum,  regio  aliquo  more 
publice   agnosceret.       Libentissime   hanc   coudicionem    accepit. 

396.  Tunc  adbibitis  in  colloquium  Pacho  ac  Gelavio,  retego  quid 
actum  sit.  Pachus  laetatur,  Gelavius  obstupescens  lacrimatur, 
interrogatque,  numne  abeam.  Protenus  explico ;  hanc  navem 
meorum  esse  popularium  et  ad  meam  redire  patriam :  oportere 
me,  patris  senectutem  amanter  fovere  ;  porro  hic  me,  si  maxime 
linguae  Indicanae  forem  peritus,  paucis  ahquot  posse  esse  caris- 
simum,  uuiversis  non  posse  esse  acceptum  gratumque  principem. 
Non  me  poenitere  quod  artem  Htterarum  iis  per  Gelavium  tradi- 
derim.  Hanc  si  excolant,  fihos  fore  patribus,  nepotes  fihis 
usque  sapientiores.  Sed  opus  meum  hac  in  insula  finitum  esse. 
— Profundum  subsequitur  silentium.  397.  Post  paulhsper 
Cortopem  rogo,  nunquid  obstet,  quominus  rem  ilhco  perficiamus. 
IUe,  quasi  evigilans,  vacuis  oculis  ahquid  respondet.  Interpre- 
tantur:  "Nihil  quod  sciam."  Tum  Calefus  in  cespitem  escendens 
pauca  proclamat,  popuhxm  in  contionem  revocans.  Opperimur, 
donec  quam  phirimi  reveniant.  Tum  Cortopis  manum  tenens, 
cum  eo  iterum  escendo,  cunctis  mirantibus  quid  agatur.  Pro- 
tenus  ego  meo  capite  detractam  cristam  Cortopis  impono  capiti, 
et  monile  meum  e  buUis  fulgentissimis  et  versicoloribus  coUo 
ejusdem  circumpouo.     Adstrepit  plebs  gestiens.      Mox  Pachus 


RKllILIUS    CUUSO.  9'J 

explicat,  me  in  honorem  Cortopis  de  meo  principatu  cedere. 
Conclamatur  ab  uuiversis.  Descendimus  ego  ac  Paclius : 
Gelavium  escendere  jubeo.  398.  Kursus  Cortops  palam  nunciat, 
se  publiee  Gelavium  pro  suo  filio  adoptare,  quem  se  mortuo 
debeaut  pro  principe  venerari.  Post  haec  dicta,  ipsum  illud 
monile  meum,  suo  collo  detractum,  imponit  Gelavio,  qu6  mani- 
festior  meis  sit  oculis  acta  res.  Applaudo.  Tum  Cortops  Gelavii 
collo  manus  suas  circumdat,  et  paternum  ei  osculum  imprimit, 
Deiu  brevissimum  aliquid  proclamat,  quod  mox  mihi  explicaut : 
"  En  vobis  filius  meus  !  "  Mox  maxima  cum  acclamatione  dis- 
ceditur.  Oro  Cortopem,  ut  propter  mea  summa  negotia,  si  illi 
id  non  sit  iucommodum,  ad  meum  portum  secundo  mane  veniat. 
Mox  multa  cum  ceremonia  decedentes,  domum  scapha  petivimus. 
Haec  quarto  erant  die,  post  navis  adventum.  Eodem  sane  die 
novus  ille  malus  per  duo  jumenta  ad  navem  a  Totopillo  deductus 
est. 


CAPUT    (XIV.)    QUARTUMDECIMUM. 

899.  r\  UINTO  die  novus  ille  malus  suum  in  locum  figitur.  Ego 
Y  autem  quidquid  volebam  asportare,  dehgebam,  compoue- 
bam, — laetans,  moerens,  gemens,  mire  varius,  et  valde  taciturnus. 
Statui  autem  me  ante  quiutum  fiuitum  diem  meas  res  omnes 
coufecturum  :  atque  confeci.  400.  feexto  die  pervenit  Cortops, 
sic  ut  rogaveram.  Pulcerrimum  ei  gladiorum  meorum,  qui  erat 
e  chalybe  caeruleo,  atque  unam  novaculam  cum  coticula  sua 
coriacea,  dono  do ;  item  optimam  iguipultam  aucupariam : 
dicoque,  si  artem  jaculaudi  velit  discere,  posse  a  Gelavio  doceri. 
Mox  furcillam  meusalem  et  cochlear,  quae  argentea  habebam,  ut 
regiijuris,  detuli.  Instrumentum  meum  fabrile  ac  coquiuarium 
oiune  ei  exhibui,  jussique,  si  quid  praesertim  vellet,  inde  deligere. 
Nihil  ille  uisi  ferream  cratem,  sartagiuem*  et  duas  secures  delegit. 
Serras  dixit  se  cunctas  concupiscere ;  sed  accipere, — id  fore 
impudentis.  Tum  ego  arrideus  dico,  quidquid  cum  Gelavio 
reliquerim,  ejus  usum  fructumque  penes  Gelavii  patrem  princi- 
pemque  fore.  Mox  addidi,  nescire  me,  quauti  meam  ille  scapham 
aestimaret ;  Gelavii  et  Totopilli  opera  fuisse  exornatam ;  sed 
honoris  causii,  acciperet  a  me.  Honoris  (respoudet)  causa 
lubentissime  se  accipere.     Denique  sericam  meam  umbellam  ilii 

*  Frying  Pan. 


100  REBILIUS    CRUSO. 

trado,  quoniam  haec  quoque  regium  quiddam  habere  videbatur. 
Post  prandium,  ipsa  in  scapha  cum  douis  meis  revertit,  suam 
lintrem  (pulcram  illam  quidem)  concedens  Gelavio,  sagittasque 
Totopillo  cum  arcu  splendidiore.  Equidem  meis  omnibus  sedulo 
multa  gratificabar,  maribus  iguipultas  pistolasque  imprimis, 
honoris  fortasse  causa,  item  alias  res  plures ;  sed  femiuis  quae 
dari  oporteat,  ahquanto  difficihus  statuebam. 

401.  Eerum  serie  abreptus,  cladem  cymbae  omisi  narrare. 
Upis,  praeter  alias  operas,  in  piscibus  colUgendis  condiendisque 
erat  utihs.  Solebat  in  cymba  retia  mea  ipso  in  portu  visere, 
inde  j)isces  reportans.  Haec  muHer  cum  Lari  item  nova  fecit 
retia,  et  vetera  resarcivit.  Quodam  die,  quando,  reti  elato,  in  eo 
erat  ut  pisces  extraheret,  accipiter  quidam  marinus  pro  pisce 
certabat :  id  quod  alias  evenire  noveram ;  nam  hominem  hi  alites 
pariim  formidabant.  Ea  surgens,  remo  afliixit  ahtem  ;  sed  vi 
verberis  oblique  se  e  cymba  praecipitavit.  Forte  plenus  tum 
maxime  erat  aestus,  mari  satis  tumido.  Cymba,  resorbente 
aestu,  extra  asportatur,  mox  in  scopulos  affligitur.  Mulier 
enatans  facile  terram  attigit :  cymbae  nil  nisi  tabulas  quasdam 
et  unum  remum  recuperavimus. 

402.  Totopillus,  ut  primum  tempestas  favet,  tres  testudines  ope 
Gelavii  ac  Pachi  reportat.  Has  cum  plurimis  cibis  vivas  ad 
navem  ego  cum  Gelavio,  ipsius  in  lintre,  conveho :  ibi  cum 
magistro  colloquor.  Polliceor  vivos  haedos  pusillos  quatuor : 
demonstroque,  si  amplius  vellet  pabuli,  nautas  posse  e  valle 
metere.  Antennas,  ait  ille,  mali  etiam  deesse ;  rogatque  anne 
possim  fracti  mali  antennas  probe  affigere,  ceterasque  res  con- 
cinnare  :  suos  enim  nautas  valde  esse  inhabiles,  quos  e  Corrhagia 
duxisset.  Credo  posse  me  operam  conficere  ;  sed  Dominicus  dies 
accedebat.  Ne  post  discessum  meum  prorsus  negligeretur  ille 
dies,  comperendinavi  rem.  "  Die  Lunari  (dixi),  si  potero,  perfi- 
ciam;  tum  tu  die  Martis  uavem  fortasse  solves."  Se  fore  praesto, 
ait,  si  ventus  faveat. 

403.  Tum  seorsim  magistro  dico;  quoniam  fabrum  non  habeat, 
quidni  me  pro  fabro  suo  rediens  accipiat  ?  Eidet  primo  incredulus ; 
sed  quando  me  serium  videt,  respondet,  "  Sit  sane,  ut  vis.  Si 
opera  tua  fabrilis  navi  suffecerit,  plenam  fabri  mercedem  a  sociis 
meis  domi  accipies.  Servatae  navis  praemium  tibi  erit  integrum. 
Pro  cibis  quos  praebes,  pecuuiam  non  numerabo  quidem  uunc, 
sed  aestimabo."  404.  Tum  quales  habeat  merces,  interrogo. 
Ait  se  ad  Jamaicam  portare  agricolendi  instrumeutum,  item 
vilia    servorum   vestimeuta,    et  quidquid  coloniae  sit  idoneum. 


REBILIUS    CRUSO. 


101 


Num  serras  habeat,  num  palas,  rogo.  Maxime,  ait.  Tum  ego 
decem  serras,  decem  palas,  quadraginta  cultoUos  plicatiles, 
quadraginta  vestes  e  gossypio,  et  longi  gossipii  quatuor  fasces, 
emo ;  novum  donum  Cortopi.  Sic  propter  oryzam  spero  ejus 
plebi  satis  repensum  iri.  Mox  varia  couficio  feminis  nostris 
munuscula,  aliqua  viris  meis,  quae  referre  taedet :  longe  plura 
sane  Gelavio  coufero,  inter  quae  duo  pono  dolia  pulveris  nitrati, 
quatuor  missilis  plumbi  sacculos.  Has  res  omues  magister 
contra  me  in  tabulam  impensi  refert,  polliceturque  in  cavernas 
meas  deportare.  405.  Cras,  qui  dies  erat  Domini,  plurimi 
convenere,  ut  me  ultimum  salutarent.  Multa  dixi  benigne, 
sed  moribundi  hominis  animum  gerebam.  Multis  Gelavium 
monui,  ut  quantum  posset,  non  his  tantum  viris,  sed  posteris 
prospiceret;  nempe,  si  seniorum  consilio  de  agris  colendis, 
de  usu-fructu  agrorum  ac  maris,  de  aedibus  condendis,  de 
materie  saxi  caementique  fruenda,  leges  aequas  firmasque 
promulgaret.  De  talibus  rebus  prout  leges  bonae  exercentur,  ita 
(dixi)  civitatis  cujusque  viget  polletque  status.  Si  de  his  quae 
Deus  donavit  mortalibus  aeque  juste-que  inter  homines  statutum 
sit,  tum  fore  ut  singulorum  industria  vigeat,  uuiversorum  copiae 
abundent ;  neque  unquam  uberrima  in  insuhi  defore  principi 
tutamenta  majestatis,  si  usque  ad  humillimum  quemque  civem 
descenderit  prineipis  aequitas. — Ule  mea  verba  quasi  haurit  atque 
recondit,  raro  respondens  aut  paucissima.  Tandem  ait  (ignoscat 
mihi  lector,  quod  refero,)  "  0  here,  nunquam  ego  volui  regnare; 
sed  si  antea  nescirem,  in  te  didici  quaenam  essent  regnatoris 
elementa."  406.  Postea  dixi:  "  Nae  tu,  quidquid  evenerit,  id 
agas,  ut  nunquam  hac  in  insula  duo  sint  inter  se  hberi  principes. 
Si  ad  tempus  id  devitari  nequibit,  at  tu  per  foedus  facito  ut  fihi 
vestri  ac  fihi  omuium  qui  in  eadem  hac  erunt  insula,  eodem 
summo  principe  utantur.  Quam  mites  sitis  inter  vos,  tu  optime 
noveris.  Quam  atrox  funestumque  possit  esse  bellum,  ego  video, 
quatuor  illos  fortesque  requirens  Cortopis  filios.  Tu  in  fratris 
jam  loco  es  erga  Totopillum ;  cur,  quaeso,  acerrimi  quondam 
crudehssimique  fuistis  hostes  ?  "  Lacrima  oborta,  "  Tu  con- 
cihasti,"  inquit.     De  se  nihil  promittebat. 

407.  Die  Lunari  antennas  resarcivimus  :  tum  fuues  nautae  ipsi 
ordinabaut.  Magister  queritur,  iuter  fructus  nou  fuisse  hmouas, 
de  qua  re  ilhco  imperabam.  Mox  Totopillus  octo  aves  vivas 
detulit,  ■  quinque  mortuas ;  ex  his  tres  grandes  erant ;  otidas 
esse  credidi.  Dixit  habere  se  porcihos  quoque,  cras  fortasse  aha 
delaturum.    408.  Ego  unam  acum  polarem,  unum  par  pistolarum. 


102  EEBILIUS    CRUSO, 

bitubam  meam,  alteramque  aucupariam  mecum  eram  avecturus ; 
item  quidquid  proprium  fuit  Brazilici  magistri.  Quidquid  uemini 
datum  relinquerem,  id  omne  pronuncio  Gelavii  esse.  Hunc 
porro  rogavi,  ut  in  matris  meae  lionorem  cocum  illam  in  portu 
rigaret  foveretque. 

409.  Summo  mane  experrecti,  maxima  cum  exspectatione 
multi  mortales  discurrimus.  Totopillus  mature  porcillos  vivos 
tres  detulit,  novamque  avium  copiam,  inter  quas  columbi  erant  e 
meis  vivi.  Serius  Fenis,  Laris,  Pachus  fiscellam  limonum  suo 
quisque  iu  capite  deportat.  Mox  a  Cortope  nuncius  remigum 
operam  pollicetur,  siqua  forte  opus  sit.  Sed  propter  ventum 
adversissimum  et  cautes  vadosi  maris  parum  notas,  magister 
honorifico  responso  negat  se  audere  hodie  egredi :  id  quod  multiim 
doleo.  410.  Nam  suspensis  intentisque  animis  moestissimum  est 
segnitia  :  item,  paratis  rebus  omnibus,  quid  nobis  nisi  seguitia 
restat  ?  Propterea,  procedento  die,  juvabat  me  quod  magister, 
plurima  interrogando,  multum  a  me  sermonem  elicuit.  Praecipue 
mirabatur,  quo  tandem  fato  ego,  Anglus  homo,  iuter  Lusitanos 
BrazLlienses  ineunte  adolescentia  fuerim  colonus,  ubi  ipsa 
religio  deterret  Anglos.  Ubi  Gelavius  quoque  oravit,  ut  totam 
hanc  rem  plenius  explicarem,  in  plena  nautarum  contione  hauc 
tandem  in  modum  locutus  sum.  411.  Ego,  in  nave  Anglica 
ad  Guineam  na^dgans,  a  Mauro  pirata  captus  sum  cum  sociis 
nostris  navalibus.  Is  me  quatuor  fere  annos  pro  servulo  laborare 
co-egit.  Tandem  felici  audacia  aufiigi,  in  phaselo  heri  velocissimo, 
unum  puerum  Maurum  simul  asportans.  Ipso  in  Oceano  nave 
Lusitana  excepti  sumus  atque  ad  Braziliam  devecti.  Magister 
negat  se  pro  naulo  quidquam  a  fugitivo  Christiano  accepturum: 
pro  phaseio  et  rebus  omnibus  quas  asportavi,  ipse  pollicetur 
pretium.  Denique  ab  hoc  viro  liberali,  postquam  in  Omnium 
Sanctorum  Sinu  ancoram  jacimus,  persoluta  mihi  est  summa 
ducentarum  viginti  minarum  Lusitanarum.  Hoe  caput  mihi 
erat  pecuniae,  in  Braziliam  exposito.  Fatendum  autem  est  me 
clam  patre  navigasse ;  noluisse  me  idcirco  sic  reverti  in  patriam, 
ut  parentis  opes  iners  consumerem.  412.  Illa  sane  regio, 
immensa  agrorum,  profunda  saltibus,  vacua  virorum,  advenas 
libentissime  excipit :  nec  diu  exspecto,  antequam  apud  colonum 
quendam  in  agriculturam  adhibear.  Primo  quidem  propter  lin- 
guam  ignotam  parum  eram  utilis.  Poteram  sane  colentibus 
astare,  observare,  segnitiam  cohibere,  et  modica  quadam  opera 
cibum  tectumque  mereri,  ut  ne  ex  meo  impenderem.  Interim 
per  eundem  navis  magistrum  transigebam,  ut  ex  Anglia  pecuniae 


RRHILITIS    CRITSO.  1*';-^ 

quaedam  meae  acl  me  mittereutur.  Is  nempe,  Ulyssiponem 
rediturus,  credebat  se  illic  posse  id  procurare,  si  ego  litteras  sibi  ad 
niearum  pccuniarum  sequestrem  confiderem ;  id  quod  lubenter  feci. 
(At  femina  liabebat  nummos  meos,  vidua  magistri  navis,  primi 
mei  atque  optimi  patroni.)  Postea  autem  vir  benignus,  re  mea 
tanquam  sua  ipsius  accuratius  perpensa,  ait  nummis  nequaquam 
opus  esse ;  sed  caput  pecuniae,  postquam  de  summa  certior 
veniret  ab  Anglia  nuncius,  Lusitana  merce  mutandum,  qualis 
praesertim  Braziliae  esset  idonea.  Posse  me  post  aliquod  tempus 
Ulyssiponem  ad  se  scribere,  siquid  potissimum  vellem  :  sin  minus, 
tum  quaecunque  sibi  viderentur,  reportaturum.  Gratias  sane 
egi,  litterasque  ad  amicam  viduam  composui,  in  quibus  omnia, 
quae  contigerant,  strictim  narrabantur,  Ea,  postquam  redditae 
sunt  hae  litterae,  laeta  effugio  meo,  propter  mariti  sui  memoriam 
Lusitanum  magistrum  ex  suo  liberaliter  donat,  simul  parentibus 
meis  cuncta  impertit.  Comperire  non  potui,  credo  tamen, 
meas  apud  illam  pecunias  a  patre  confestim  auctas  esse ;  nam 
merx  quam  demum  accepi,  aliquanto  plus  erat  quam  quod  aut 
exspectaveram   aut   potui   explicare.      Sed   redeo   unde    deflexi» 

413.  Colonus  ille  (Araujo  ei  erat  nomen)  cujus  in  operis  eram, 
agri  ditior  erat  quam  pecuniae,  nec  potuit  naturali  agrorum 
ubertate  ita  frui  ut  debebat.  Ager  per  servos  colitur.  Atqui  ille 
neque  tot  servos,  quot  opus  erant,  habebat,  neque  instrumentum 
satis  amplum,  si,  propagata  cultura,  reditus  ac  commercia  oppe- 
riretur.  Ut  industrium  me  primo  esse  vidit,  agrique  colendi 
haud  iguarum  ;  mox,  intellexit  nummorum  me  aliquautum  manu 
tenere,  alias  exspectare  ab  Angha  pecunias  :  sensi  eum  familiarius 
me  compellare,  tum  saepius  astare,  velle  colloqui,  ad  mensam 
interdum  adhibere.  Mox  pueris  uxorique  me  commendat.  Garrio 
cum  pueris,  ruri  comes  fio  ;  ludum  quasi  gladiatorium  facio, — non 
cum  ipso  gladio,  nam  virga  pro  telo  erat, — dum  doceo  quomodo 
Anglus  nauta,  quomodo  Maurus,  feriat,  arceat.  Quae  omnia  non 
modo  animum  meum  inter  peregrinos  valde  solabautur,  sed 
propter  hnguae  quoque  usum  proderant.  Lusitanice  loqui  ex 
pueris  disco,  cum  patre  sermones  Lipsius  de  rej  habeo  arctiores» 

414.  Tandem  is  se  aperit.  Benigne  de  me  quaedam  praefatus, 
ait, — Si  socium  haud  panperem  haberet,  ambobus  lautius  fore 
quam  nunc  sibi  soh :  tantam  esse  agri  ubertatem,  coeh  teporem, 
aquarum  abundantiam.  Me,  si  in  haeretica  rehgione  persistam, 
agros  meo  nomine  non  posse  in  Brazilia  tenere.  Sane  se  velle, 
concordes  forent  omnes  Cristiani :  sin  autem  id  ficri  non  possit, 
tum — idonea  factil  syngrapha,  quin  pecunias  in  fundo  ejus  collo- 
cem,  amplosque  reditfis  foenore  accipiam? 


104  REBILIUS    CRUSO. 

415.  Ubi  cibus  abundat  et  jucunda  aeris  temperies  facili  opera 
corpus  fovet,  ibi  (opinor)  animi  ad  liberalitatem,  apud  nos  ad 
avaritiam,  sunt  propensiores.  Itaque  coloni  illi  sunt  haud  raro 
segnes,  negligentes,  prodigi ;  profecto  non  sunt  illiberales. 
Quare,  quae  in  medium  proferebat,  comiter  excutiebam  ;  neque 
abliorrebam  a  viro,  vultu  moribusque  juxta  benigno.  416.  Illud 
quoque  considerabam ;  Lusitaniam  Angliae  arctiore  quodam 
vinculo  astringi,  ex  quo  tempore  formidanda  illa,  ingens  potentiae 
Hispania,  nostra  dirissima  atque  implacabilis  hostis,  e  possessione 
Lusitaniae  est  exturbata :  quo  tutiores  mihi  fore  pecunias,  ajiud 
civem  Lusitanum  collocatas.  417.  Denique  couseusi ;  scriptisque 
litteris,  quas  merces  ille  desiderabat  potissimum,  has  ego 
Ulyssipone  reportandas  ad  me  rogavi.  Pecunias  propter  prae- 
sentes  usus  illico  poteram  ex  arca  mea  conferre.  Paciscitur 
porro,  ut  ego  operas  agrestes  curem  regamque,  ille  praestet  mihi 
ex  ipso  fundo  cibum,  servos,  equos,  cuucta  quae  maximi  sunt : 
cetera  ex  j)raesenti  pecunia  atque  ex  annuo  foenore  facile  solvo. 
418.  Miranda  sane  est  illa  in  regione  arborum  atque  fruticum 
tum  copia,  tum  proceritas.  Plurimarum  nomina  arduum  est 
dicere  :  immo,  prorsus  populis  Europaeis  sunt  incognita.  Celebris 
est  ibi  mandioca  esculenta,  item  milium  atque  zea  Indica,  item 
banana,  et  oryza  sativa.  Atqui  ego,  qui  plurima  terra  nascentia 
apud  Mauros  didiceram,  tamen  longe  plura  hic  primo  ignota 
inveni.  419.  Noster  quidem  fuudus  saccharum  praecipue  et 
tabacum  gignebat.  Eadices  esculentas,  olera,  cerealia,  ipsi  in 
suis  agellis  servi  ediicant,  heroque  praestant  unus  quisque 
ahquantum.  Ille  semiua  quaedam,  instrumenta,  vestimenta, 
tecta  domorum  confert ;  cuncta  administrat,  defendit,  regia 
vectigalia  persolvit.  420.  Per  biennium  plurima  circa  fundum 
erant  novanda.  Plus  aliquando  excolebatur  agri.  Sepes,  viae, 
portulae  erant  conficiendae  :  tum  casulae  novae,  plutei.  Distri- 
buendum  iustrumentum,  cultura  regeuda,  multa  nove  docenda. 
Irrigatione  non  opus  erat ;  duntaxat  propter  oryzam  quibusdam 
in  agellis  cohibebautur  rivuli  decurrentes.  Tertio  itidem  anno 
multa  opus  erat  alacritate  et  perpensatione  diligentissima,  ut 
ad  amussim  judicarem  quid  sapienter,  quid  stulte  impensum ; 
quae  retinendae  rationes,  quae  mutandae  forent.  Necnon, 
ipsorum  servorum  ingeniis  jam  meliiis  perspectis,  ad  suas 
quemque  curas  fructuosiiis  poteram  disponere.  Tantummodo 
non  satis  habebamus  virorum  in  operis,  quanquam  vernulae 
quotannis  nascebantur,  et  post  aliquot  annos  videbantur  suffecturi. 
421.  Attamen  quarto  jam  anno  affluebant  opes,  servuli  continuam 


REBILIUS    CRUSO.  105 

officiorum  rotam  persequebantur.  Socius  (sive  collega)  ille  meus 
Araujo,  vetus  negociaudi,  externas  fuudi  nostri  res  diligenter 
administrabat.  Ego  vero  quasi  bracbiis  replicatis  poteram 
ditescere,  nisi  quod  propter  novam  lianc  segnitiam  tum  maxime 
fundi,  regionis,  bominum,  meique  ipsius  taedebat  me. 

422.  Debebam  fortasse  uxorem  ducere,  sed  religio  loci  impedie- 
bat :  non  quod  ego  Anglici  cultus  tenax  fuerim  atque  ostentator ; 
uam  extra,  vix  diversus  a  ceteris  videbar.  Sciebam  autem,  ut 
primum  matrimonium  contemplarer,  extemplo  sacerdotes  de  mea 
religione  fore  curiosissimos  ;  dein  arctas  connubii  leges  postula- 
turos,  quibus  neque  uxor  sit  mea  ipsius,  neque  liberi  neque 
domus  neque  servi ;  sed  sacerdos  sua  sponte  intret,  cognoscat, 
ordinet,  imperitet ;  cunctos,  si  lubitum  fuerit,  contra  me 
cohortetur.  Id  vero  non  erat  ferendum.  Itaque  solus  manebam, 
solum  me  fovebam,  oblectabam:  mox,  me  ipsumperosus,  inquieto 
agitabar  animo. 

423.  Ita  affecto  subita  supervenit  vitae  conversio,  quam  satis 
mirari  non  possum.  Collega  ille  sive  magister  meus  sedulo  me 
ad  se  vocat ;  ait,  gravi  de  re  velle  se  colloqui ;  aures  benignas  et 
patientes  se  orare.  Ego,  mirabuudus  quid  sit,  res^iondeo,  esse 
mibi  otii  satis  superque,  et  perlubenter  me  auscultaturum. 
424.  Tum  infit :  Opulentiorem  se  per  me  indies  fieri.  Quidquid 
dicat,  ne  se  putem  ingratum,  neve  velle  ab  se  me  amotum. 
Multa  me  fundo  suo  optime  fecisse,  unum  non  potuisse  facere, 
ut  plures  essent  servuli.  Id  si  fieret,  multo  etiam  perfectiiis 
latiusque  excoli  posse  agros.  Operam  meam  per  triennium 
utilem  fuisse,  immo  necessariam ;  jam  ipsam  per  se  quasi  con- 
fectam :  sic  enim  me  res  administrasse,  ut  nou  jam  indigerent 
mei.  Nunc  si  sibi  suisque  familiaribus  consultum  velim,  in  eo 
res  esse  ut  valde  possim  adjuvare.  425.  Hic  pausam  fecit :  ego 
autem  exspectans  etiam  tacui.  Tum  de  novo  incipit :  Audisse 
se  ex  me,  navigasse  me  ad  Guineam  commercii  caussa.  Si 
iterum  vellem  eodem  proficisci,  sibi  amicisque  gratum  fore,  mihi 
ipsi  fortasse  non  malum.  Etenim  phires  notasse,  me,  qui  antea 
bilaris  strenuusque  fuissem,  nuper  taciturnum  evasisse,  moestum, 
languidum.  Fortasse  propter  valetudinem  mutandum  aera. 
Excursionem  maritimam  corpori  mentique  fore  sahibrem. 
42G.  luterroganti  milii,  Quid  autem  ego  tibi  tuisque  circa 
Guiueam  sum  profuturus  ?  respondet :  Imprimis  tu  rationem 
hujus  commercii  atque  idoneas  merces  intelhgis,  quas  hinc 
oporteat  exportare  :  tum,  (quod  est  maxumum)  servos  nigritas, 
quos    volumus   coemere,    tu  clemeuter   reges,   sanos  deportabis. 

N 


106  EEBILIUS    CRUSO. 

Libere  tecum  de  te  loquar.  Difficile  est  virum  bona  familia, 
bumane  institutum,  benevolum,  veterem  rei  maritimae,  strenuum 
negociando,  regendi  capacem  reperire,  qui  servitia  venalia  con- 
quirat.  Atqui  vel  maxime  tali  viro  hic  est  opus.  427.  Tu 
homines  barbaros  benigne  excipies,  demulcebis,  ad  obsequium 
duces  leniter :  alii  efferos,  contumaces,  tristes,  vel  languidos, 
morbosos,  semimortuos  importaut.  Nos  te  volumus  sine  tuo 
impendio  ire.  Manicipia  d  enostro  co-emes  :  deportata  inter  nos 
di^^idemus  ;  tu  parem  nobis  habebis  sortem.  Porro,  quod  nunc 
tibi  propter  operam  tuam  agrestem  attribuo,  id  omne,  pecunia 
aestimatum,  quamdiu  in  uave  sis,  solvam.  428.  Nescio  an  laus 
mei  me  nonuihil  oblectaverit :  ceterum  respondeo,  admirans  siper 
regium  praefectum  taHs  expeditio  liceret :  nam  rex  jus  servitiorum 
venditandorum  paucis  quibusdam  propter  magnam  pecuniam 
concedit.  At  ille  :  "  Nihii  nos  coutra  regis  edicta  sumus  facturi. 
Palam  non  licet  venditare,  at  nos  prorsus  non  vendemus.  Et 
vero,  quo  certius  res  se  habeat,  muneribus  quibusdam  sagaciter 
distributis  efficiamus  ut  ne  nimia  de  navis  onere  sit  investigatio. 
429.  Accedit  quod  sacerdotes  tale  inceptum  vehementer  com- 
probant.  Barbaros  homines,  quorum  vita  (hbera  sit,  an  serviHs) 
saeva  est,  impia,  foeda,  —  hos  in  mansuetum  servitium  sub 
benignitate  Cristiana  tradere,  verae  aiunt  esse  pietatis.  Jam 
navis  parata  est ;  merx,  qualem  tu  jubebis,  cito  parabitur." 

430.  Neque  valde  placebut  mihi  neque  displicebat  haec  expe- 
ditio.  Haud  ampHus  juvenaH  ardore  in  maria  iiTuebam,  et 
tamen  amabam  mare  atque  ipsam  operum  commutationem. 
Condiciones  vidi  aequas  esse,  rem  lucrosam,  neque  amicos 
homiues  rejicere  facile  fuit.  Ee  ponderata,  demum  consensi. 
Tum  quasi  intermortuus,  solemni  testamento  omnia  concludo. 
Benignum  iUum  navis  magistrum,  qui  me  ex  mari  servaverat, 
haeredem  instituo  ex  semisse.  Alterum  semissem  rei  meae  ad 
AngHam  remittendum  destino,  conscriboque  singiUatim,  quid 
opus  facto  sit.  Sane,  si,  ut  in  testamento  fui  providus,  sic  in 
vita  dirigenda  fuissem  sagax,  nunquam  tantas  aerumnas  exsul  ab 
hominis  genere  forem  perpessus. 

431.  Jamque  paratis  rebus  omnibus,  solvimus  a  portu  ipsis 
Nonis,  Augusto  mense.  Primo  ad  septemtriones  navigavimus, 
paene  Httus  Americae  nostrae  legeutes,  tempestate  bona,  dun- 
taxat  vehementer  calida,  donec  ad  promontorium  Augustinianum 
devenimus.  Inde  ad  Aquilones  versus,  tanquam  ad  insulam 
Ferdinandi  Neroniani  du-eximus  cursum,  citoque  terram  condi- 
dimus.     Duodecimo    die   turbo  veutorum   ex  Austro    conversus 


RKBILITTS    CRITSO.  107 

detorquetiir  in  Eurum,  iude  in  Aquilonem,  violentia  semper 
augescens.  432.  Nos,  multum  contra  luctati,  uecessario  tem- 
pestate  deferimur.  E  sodalicio  unus  vir  febre  victus  decessit : 
mox  nauta  ac  puer,  superscandeute  fluctu,  asportantur.  Ut 
potuit  magister,  paullum  decresceute  vento,  coelum  observare, 
credidit  nos  prope  Septeutrionale  contineutis  littus,  circa  Oriuo- 
conis  ostia,  devectos.  Navem  negat  Atlanticum  mare  trajiciendi 
jam  esse  computem :  igitur  me  in  consilium  adiiibito,  recta 
domum  redeuudum  censet.  Id  vero  veliementer  nolo  ;  inspecto- 
que  mari  in  cliartis  descripto,  suadeo  ut  Barbadam  petat,  vitato 
aestus  decursu,  qui  sinum  Mexicanum  invehitur.  433.  Ille 
consensit  ne  redeat,  clavumque  ita  flectit,  ut  qui  in  aliquo 
Anglarum  Antillium  portu  cupiat  navem  reficere.  Hac  spe 
adductus,  iterum  nos  in  altum  committit :  attamen  novae  pro- 
cellae  infortunatam  navem  excipiunt.  Denique,  ne  longus  sim, 
multum  reluctati,  in  bas  ipsas  arenas  depellimur,  ubi  vestra 
navis  afflicta  est.  Sed  nos,  scapha  conantes  effugere,  salo  maris 
obruti  sumus,  unde  ego  solus  evasi  vivus.  Ceterum  navis  ad 
plenilunium  duravit  incokimis,  et  praebuit  mihi,  non  victum 
modo,  sed  paene  insulae  hujus  imperium. 

434.  TaUa  ubi  dixeram,  multa  inter  se  colloquuntur,  atque 
aha  interrogant,  quibus  Gelavium  respondere  jubeo :  sic  vario 
sermone  fiuitus  est  dies.  Nocte  mutatur  ventus.  Priml  luce 
magister  mihi  aperit,  remiges  nunc  posse  multum  adjuvare  ;  de 
quo  protinus  nuncium  misi.  Hora  aute  meridiem  decem  cum 
ipso  Cortope  venere.  Mei  quoque  omnes  congregabantur,  iuter 
quos  (ignoscat  lector  !)  canem  paene  lacrimans  aspicio.  Huuc, 
illis  tam  utilem,  asportare  nolui :  illud  dolebam,  quod  feminam 
canem  non  potui  simul  dare,  ne  ipsum  genus  periret.  435.  Mox 
solvunt  ancoram.  Movetur  navis  cum  aestu,  remulci  applicantur, 
flumen  descendimus.  Vocibus,  vultu,  gestu,  plenis  caritate, 
plenis  item  magno  moerore,  discedimus.  Ad  coehxm  surgit 
cor  meum,  quaeritantis  ecquando  eccubi  hosce  tam  fideles,  tam 
bonos  iterum  conveniam.  Gelavium  ocuH  mei  anquirunt  frustra: 
fortasse  propter  dolorem  se  occultabat.  A  terra  jam  recedens, 
egregiam  insulae  pulcritudinem  admiror.  Nunquam  sane  algae, 
fruticeta,  praegraudes  arbores,  palmeta,  colles,  aqua  purpurea, 
coelum  clarissimum,  tam  digna  mihi  antea  visa  sunt  Paradiso. 
Sic  remiges  nos  trahunt,  quamdiu  magistro  id  tutius  videretur. 
436.  Ut  primum  in  alto  sumus  et  rite  concinnantur  vela,  magis- 
ter  mihi  siguificat  ut  dimittam  lintres.  Tum  video  Gelavium, 
loco  Cortopis,  iis  esse  praefectum.     Is  propere  navem   scandit, 


lOB  REBILIUS    CRUSO. 

genua  mea  complectitur ;  et  autea  quam  verba  possim  illo 
momento  digna  fingere,  recesserat,  evaserat.  Extemplo  inter 
liutres  ac  navem  magnum  exstitit  iutervallum.  Descendo  in 
cellam  meam,  auimum  variis  motibus  distractum,  pietate,  si 
possim  recollecturus. 

437.  Ad  Caurum,  quantum  sineret  ventus,  semper  contende- 
bamus.  Postquam  quadraginta  fere  millia  cursus  fecimus,  navis 
Europaea  apparet ;  mercatoria  navis,  ut  credimus.  Eam  versus 
recta  tendens,  magister  cannones  opem  precantes  personari  jubet. 
Mox  per  prosj)ecula  vexillum  videmus  Anglicum.  "  Forsitan 
(iuquit  magister)  illa  citius  in  nave  quam  in  mea  patriam  at- 
tingas."  Id  me  dubitatione  conturbat.  Postea  aio,  si  maxime 
illa  navis  recta  ad  Augliam  properet,  praestat  praemouere  parentes, 
vivere  me  ac  venire.  Dein  memini,  quouiam  pro  fabro  operam 
locassem  meam,  aequius  esse,  ut  ne,  nisi  coactus,  pactum  ab- 
rumperem ;  et  quidquid  rei  pecuniariae  inter  me  et  magistrum 
penderet,  id  beniguius  a  sociis  ejus  aestimatum  iri,  si  tunc  navi 
adliaererem.  438.  Igitur  propere  litteras  conscribo,  quae  ad 
patrem  meum  traderentur,  si  forte  navis  illa  perferret.  Quando 
convenimus,  magister  noster  quaerit  ab  iis,  quanam  in  longitu- 
dine  terrestri  versemur.  Illi  confestim  et  lougitudinem  et  latitu- 
dinem  nobis  pronunciant ;  aiunt  porro  Angliam  se  directa  petere. 
Magister  meas  aliasque  a  se  litteras  iis  tradit ;  mox  inter 
utrosque  disceditur.  439.  Jamaicam  sine  noxa  attigimus  :  hic 
finis  mihi  erat  vagandi.  Divendita  merce  atque  alia  merce  assumta, 
iterum  solvimus,  et  minus  quinquagiuta  diebus  in  Bristoliae 
portu  recondimur.  Inde  epistolam  ad  patrem  scribo,  et  tenerrimo 
responso  exbilaror.  440.  Transactis  festinauter  negociis,  alias 
litteras  ad  Braziliam  compono.  Quidquid  de  mea  re  ex  meo 
testamento  fecisset  optimus  et  amicissimus  meus  haeres,  credens 
me  mortuum,  id  omne  confirmo.  Quidquid  ex  re  navis  magistri 
illius,  qui  in  naufragio  periit,  apud  me  teueo, — borologia,  aurum 
Hispauum,  aliaque, — haec  et  si  cujus  alius  rei  pretium  exceperim, 
spondeo  reparare.  Omnes  ibi  amicos  salvere  jubeo.  441.  Tum 
propero  ad  parentes,  portaus  mecum  documeuta  illa  fidelium 
ministrorum,  regiam  tegetem  dorsualem,  praecinctorium,  calcea- 
menta,  item  clavam  bellicam  viri  occisi.  Nec  diu  est,  quum 
Eboraci  ad  carissimorum  ac  diu  neglectorum  pertingo  sinum, 
seuectuti  patris  matrisque  tenera  pietate  opitulaturus. 


GLOSSARY 


Acus  sarcinaria,  packlng  needle. 

Amentum,    a  loop,   thong  tvith 
loop. 

Argilla  vitrearia,  glazier's  putty. 

fArtillator,  the  gunner  of  a  ship. 

Aurea  mala,  oranges. 

Batillum,  coal  shovel. 

Blatta,  chafer  or  heetle. 

Capis,  -idis,  jug,  mug,  tankard. 
fCaunon,  -onis,  a  cannon. 

Cincliona,  Peruvian  bark. 

Coclilear,  -are,  a  spoon. 

Confibula,  a  clamp. 

Culter  plicatilis,  a  clasp-knife. 

Cupa  natans,  a  huoy. 

Cymba,  a  skiff. 

Dactylus,  f  Datta,  a  date(fruit). 

Diaeta,  cabi^i  of  ship. 
fDioscorea,  a  yam. 

Forceps,  pincers. 

Forfex,  shears,  scissors. 

Frutices,  shrubs. 

Furcilla,  tablefork. 
IGrallatores,  wading  birds. 
f  Grossularius,  gooseherry. 

Hasta  cunicularia,  miner's  pike. 

Helcia,  traces 

Horologium,  clock  or  watch. 
f  Ignipulta,  a  gun. 

Infula,  tiirban. 

Kes  Jaculatoria,  gunnery. 

Lodices,  blankets. 

Lorica,  fship'sj  parapet  or  bul- 
uark. 


fMacacus,   ninnkry. 

Magis,  -idis,  rolling  pin. 

Otides,  bustards 

Pessulum,  a  boll. 

Podium,  outjutting  ledge^balcovy, 

Prospeculum,  small  telescope. 
f  Pistola,  pistol. 

Pulvis  nitratus,  gunpowder. 

Riscus,  a  rude  box,  a  chest. 

Rubus,    bramble,   as    blackberry 
bush. 

Eutabulum,  coal  rake. 
f  Sago,  -onis,  sago. 
fSapo,  -onis,  soap. 
fSaccbarum,  sugar. 

Scapha,  ship's  boat. 

Scrinium,  dispatch  box,  desk. 

Sinum,  a  bowl. 

Stellio,   small  lizard. 

Sublica,  piile,  stake,  support. 

Subula,  bodkin. 

Succidia,  a  slice. 

Succulae,  a  windlass  7 

Sudarium,  pocket  handkerchief. 

Suffercio,  /  load  ( a  gunj. 

Supparum,  topsail. 

Tibiales,  stockings. 

Tolleno,  a  cranefor  lifting. 

Traha,  asledge;  dimin.  f  Trabula 

Trochlea,    a   pulley ;    dimin. 
Trochleola. 

Tunica.  a  shirt. 

Vespertilio,  a  (fiying)  bat. 

Zea,  niaiic. 


Among  WOHKS  by  F.  W.  NEWMAN,  are- 


HIAWATHA,  in  Khythmical  Latiu.      12mo.     '2s.  Od. 

TRANSLATIONS    OF    ENGLISH    POETRY    INTO    LATIN 
VERSE.     Crown  8vo.     6s. 

TRANSLATION  OF  HORACE'S  ODES  into  unrhymed  specific 
stauzas.     Post  8vo.     4s. 

TRANSLATION  OF  HOMER'S  ILIAD  into  the  modern  Greek 
Epic  verse.     Royal  8vo.     lOs.  6d. 

HOMERIC    TRANSLATION  :    a  Reply  to  Professor  Matthew 
Arnold.      2s.  6d. 

SUGGESTED     IMPROVEMENTS     OF     THE     TEXT     OF 
AESCHYLUS.     Demy  8vo.     5s. 

ATTEMPT  TO  RENDER   THE    IGUVINE   INSCRIPTIONS 
INTO  LATIN.     8vo.     2s. 


PUBLISHED    BT 

TRUBNER    &    CO.,    57    &    59,    LUDGATE    HILL, 
L  O  N  D  O  N  . 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY